10
Ri xuqꞌalajisaj ri Dios che ri Cornelio
1 Pa ri tinamit Cesarea kꞌo jun achi Cornelio rubꞌiꞌ. Rire e capitán ke ri soldados e kukꞌil ri kabꞌiꞌx chike “E aj Italia”. 2 Ri Cornelio lik jusukꞌ rubꞌinik usilabꞌik y lik kꞌo xiꞌin ibꞌ pa ranimaꞌ chwach ri Dios junam kukꞌ konoje ri ralkꞌoꞌal. Rire lik kuya puaq re toꞌbꞌal ke ri nibꞌaꞌibꞌ e aj judiꞌabꞌ y lik kuꞌan orar chwach ri Dios.
3 Kꞌo kꞌu jun qꞌij riꞌ, laj che ri urox ora* “Ri urox ora”: Kil “hora” pa vocabulario. bꞌenaq qꞌij xqꞌalajisax jun kꞌutubꞌal re ri Dios chwach. Ri xkꞌut che, e jun ángel re ri Dios e riꞌ xok chiriꞌ pa kꞌo wi rire y jewaꞌ xubꞌiꞌij che:
—¡Cornelio! —xcha che.
4 Ri Cornelio lik xutzuꞌ ri ángel y rukꞌ xiꞌin ibꞌ xubꞌiꞌij che:
—¿Saꞌ ri kaꞌaj la, wajawal? —xchaꞌ.
Ri ángel xukꞌul uwach:
—E taq ra oración y ri toꞌbꞌal ke ri nibꞌaꞌibꞌ aꞌanom riꞌat, waꞌ ukꞌulum ri Dios pachaꞌ jun qasaꞌn chwach Rire. 5 Ekꞌu ri kaꞌan woꞌora e chebꞌataqa bꞌi achijabꞌ pa ri tinamit Jope re keꞌkisikꞌij jun achi Simón rubꞌiꞌ, ri kabꞌiꞌx Pedro che. 6 Waꞌ waꞌchi jeqel chuchiꞌ ri mar pa rocho ri Simón, jun aj tꞌisol tzꞌuꞌum. Waꞌ wa Pedro kubꞌiꞌij chawe saꞌ ri lik chirajawaxik wi kaꞌano —xchaꞌ.
7 Echiriꞌ xel bꞌi ri ángel xchꞌaꞌt rukꞌ, ri Cornelio xebꞌusikꞌij kaꞌibꞌ raj chak y jun soldado lik kꞌo xiꞌin ibꞌ pa ranimaꞌ chwach ri Dios, waꞌ e jun chike ri e kꞌo puqꞌabꞌ. 8 Xutzijoj na kꞌu chike ronoje ri xrilo; tekꞌuchiriꞌ, xebꞌutaq bꞌi pa ri tinamit Jope.
Ri xuqꞌalajisaj ri Dios che ri Pedro
9 Chukaꞌm qꞌij kꞌut echiriꞌ e kꞌo pan pa bꞌe e riꞌ katajin koponik chunaqaj ri tinamit, ri Pedro xaqꞌan chwi ri ja chaꞌ kuꞌana orar echiriꞌ ya katikꞌoj ri qꞌij.† “Katikꞌoj ri qꞌij”: Kil “hora” pa vocabulario. 10 Xpe kꞌu jun unimal numik che y lik xraj kawaꞌik.
Katajin kꞌu uyijbꞌaxik ruwa echiriꞌ xaqikꞌateꞌt kꞌo xukꞌut ri Dios chwach. 11 Xril ruwa kaj jaqalik. Kꞌo kꞌu pachaꞌ jun nimalaj kꞌul karipipik y ximital lo che ri kajibꞌ utzaꞌm, e riꞌ kaqasax lo che ruwachulew. 12 Chupa waꞌ wa kꞌul e kꞌo ronoje kiwachlibꞌal awaj: waꞌ e ri kꞌo kajibꞌ kaqan, ri kecharar pulew yey ri kexikꞌikꞌ che ruwa kaj.‡ Levítico 11 kubꞌiꞌij pachike rawaj utz ketijik y pachike na ketij taj. Rawaj xeril ri Pedro e kukꞌil ri na taqal taj ketijik.
13 Yey xuta jun qulaj jewaꞌ xubꞌiꞌij:
—Chatyaktajoq Pedro; chakamisaj y chatijaꞌ —xcha che.
14 Pero ri Pedro xubꞌiꞌij che:
—Na kanꞌan ta kꞌana riꞌ, Wajawal, ma riꞌin na jinta kꞌana kꞌo nutijom e laꞌ chꞌul o na taqal taj katijik —xchaꞌ.
15 Xchꞌaw tanchi kꞌu ri jun qulaj, jewaꞌ xubꞌiꞌij che:
—Ri ujosqꞌim chi ri Dios, riꞌat mabꞌiꞌij chꞌul che —xcha che ri Pedro.
16 Waꞌ oxlaj xuꞌano; tekꞌuchiriꞌ, ri nimalaj kꞌul xtzelej tanchi chilaꞌ chikaj. 17 Ekꞌu ri Pedro katajin che utzꞌonoxik chiribꞌil ribꞌ saꞌ keꞌelawi ri xkꞌut chwach, echiriꞌ xekꞌun rachijabꞌ etaqom lo ruma ri Cornelio. Rike kitzꞌonobꞌem lo ri rocho ri Simón ri kutꞌis tzꞌuꞌum, yey woꞌora e kꞌo chwa ri puerta. 18 Xechꞌaw kꞌu apanoq y xkitzꞌonoj we chiriꞌ jeqel wi ri Simón, ri kabꞌiꞌx Pedro che.
19 Ekꞌu ri Pedro kꞌa katajin ne che uchꞌobꞌik raqan puwi ri xkꞌut chwach, echiriꞌ ri Ruxlabꞌixel ri Dios xubꞌiꞌij che: «Chawilaꞌ, ma leꞌ oxibꞌ achijabꞌ katkitzukuj. 20 Chatyaktajoq, chatqajoq y jat kukꞌ. Muxiꞌij ribꞌ akꞌuꞌx kateꞌek kukꞌ, ma in ri intaqayom lo ke» xcha che.
21 Xqaj kꞌu lo ri Pedro pa e kꞌo wi rachijabꞌ etaqom lo ruma ri Cornelio, y xubꞌiꞌij chike:
—Riꞌ in kꞌolik, in ri kintzukuj alaq. ¿Saꞌ ri petinaq wi alaq wukꞌ? —xcha chike.
22 Rike xkibꞌiꞌij che:
—Kꞌo jun capitán§ “Capitán”: Waꞌ e aj wach ke cien soldados. aj Roma, Cornelio rubꞌiꞌ. Rire e jun achi lik jusukꞌ, kꞌo xiꞌin ibꞌ rukꞌ chwach ri Dios, yey chom ruchꞌaꞌtibꞌexik kaꞌan kuma konoje raj judiꞌabꞌ. Xbꞌiꞌx kꞌu che rire ruma jun santowilaj ángel re ri Dios, kutaq lo kꞌamik la re keꞌek la chirocho y jekꞌulaꞌ kuta ri kabꞌiꞌij la che —xechaꞌ.
23 Ekꞌu ri Pedro xebꞌukoj bꞌi pa ja y xuya luwar chike kekanaj kan la jun aqꞌabꞌ chiriꞌ. Chukaꞌm qꞌij kꞌut xeꞌek kukꞌ, yey xekachbꞌilaj bꞌi jujun hermanos e aj pa ri tinamit Jope.
24 Chukaꞌm qꞌij kꞌut xebꞌopon pa ri tinamit Cesarea pa eroyeꞌem wi ri Cornelio. Rire umolom chi kichiꞌ ri ratz-uchaqꞌ y ri ramigos ri kꞌax kakinaꞌ kibꞌ rukꞌ. 25 Echiriꞌ xopon ri Pedro, xel lo ri Cornelio che ukꞌulik y xuxukubꞌaꞌ ribꞌ chwach re kuloqꞌoj uqꞌij.
26 Pero ri Pedro xuyako y xubꞌiꞌij che:
—Yaktaja la, ma riꞌin xa in jun achi pachaꞌ rilal —xchaꞌ.
27 Kachꞌaꞌt kꞌu rukꞌ ri Cornelio, xok bꞌi y xebꞌuꞌriqa ukꞌiyal tikawex kimolom kibꞌ chiriꞌ. 28 Xubꞌiꞌij kꞌu ri Pedro chike:
—Lik etaꞌam ralaq, chiqaxoꞌl ri oj aj judiꞌabꞌ lik na ubꞌe taj we junoq chiqe kujunimaj ribꞌ o kaqibꞌ rukꞌ junoq na e ta kukꞌil raj judiꞌabꞌ. Noꞌj ri Dios xukꞌut chinuwach riꞌin na ubꞌe taj kanchꞌobꞌ raqan waꞌ.** Chikiwach raj judiꞌabꞌ, jun kuchꞌulaj ribꞌ chwach ri Dios we kaqibꞌ rukꞌ junoq na utaqem ta ri kojobꞌal kiꞌke. 29 E uwariꞌche, echiriꞌ xineꞌsikꞌixoq, na jampatana ximpetik y na jinta ne xintzꞌonoj we utz kanꞌan waꞌ. Ekꞌu woꞌora kantzꞌonoj che alaq, ¿suꞌchak xtaq alaq nukꞌamik? —xchaꞌ.
30 Ri Cornelio xukꞌul uwach:
—E ukaj qꞌij waꞌ ikꞌowinaq je uꞌorayil waꞌ, riꞌin in kꞌo pa ayuno laj che ri urox ora†† “Ri urox ora”: Kil “hora” pa vocabulario. bꞌenaq qꞌij, yey in kꞌo pa oración chiwocho echiriꞌ xwinaqir kꞌu chinuwach jun achi ukojom uqꞌuꞌ lik kawolqꞌinik 31 y jewaꞌ xubꞌiꞌij chwe: “Cornelio, ri Dios utom ra oración y kꞌo chukꞌuꞌx janipa ri toꞌbꞌal ke ri nibꞌaꞌibꞌ aꞌanom. 32 Chataqa junoq chupa ri tinamit Jope re kuꞌsikꞌij ri Simón ri kabꞌiꞌx Pedro che. Rire kꞌo pa rocho ri Simón, jun achi aj tꞌisol tzꞌuꞌum kꞌo rocho chuchiꞌ ri mar. Yey echiriꞌ kakꞌunik, e rire ri kachꞌaꞌt awukꞌ” xchaꞌ.
33 »Jekꞌuriꞌlaꞌ, xintaqalaꞌ kꞌamik la; y lik utz ri xꞌan la, ma xpe la. Ekꞌu woꞌora, qonoje oj kꞌo wara chwach ri Dios chaꞌ kaqata ronoje ri utaqom wi lo la chaꞌ kabꞌiꞌij la chiqe —xchaꞌ.
Ri Pedro kutzijoj ri Utzilaj Tzij chirocho ri Cornelio
34 Ekꞌuchiriꞌ, xujeq kachꞌaꞌt ri Pedro, jewaꞌ xubꞌiꞌij:
«Paqatzij wi woꞌora kanmaj usukꞌ ri Dios na kachaꞌw ta chikixoꞌl ri tikawex. 35 Ma ri kuꞌano e lik kukꞌul ukꞌuꞌx echiriꞌ ri tikawex pa taq ronoje tinamit kꞌo xiꞌin ibꞌ kukꞌ chwach Rire y kakiꞌan ri lik jusukꞌ. 36 Kꞌo kꞌu ri xuqꞌalajisaj ri Dios chike ri e aj Israel; waꞌ e ri Utzilaj Tzij, ri kukꞌam lo utzil chomal ruma ri Jesucristo ri Qajawal qonoje.
37 »Etaꞌam kꞌu ralaq saꞌ taq ri xuꞌan ri Jesús echiriꞌ ikꞌowinaq chi ri tzijonik re ri Juan chwi ri bautismo rukꞌ yaꞌ. Ri tzijonik puwi ri Jesús xujeq lo kꞌa Galilea y xeꞌek utzijoxik che ronoje ri luwar re Judea. 38 Xetaꞌmaj kꞌu ralaq saꞌ ri xuꞌan ri Dios; xuya che ri Jesús ri aj Nazaret lik kakꞌojiꞌ ri Santowilaj Ruxlabꞌixel y ruchuqꞌabꞌ Rire rukꞌ. Ekꞌu ri Jesús xeꞌek pa taq luwar re kuꞌan ri utz y kebꞌukunaj konoje ri eyaꞌom pa kꞌax ruma ritzel winaq. Xuꞌan taq kꞌu waꞌ ma ri Dios lik kꞌo rukꞌ.
39 »Ekꞌu riꞌoj lik qetaꞌam waꞌ ma xqil ronoje ri xuꞌan ri Jesús pa taq ri luwar re Judea y chilaꞌ Jerusalem. E waꞌ Rire ri xyaꞌiꞌ chwa cruz y xkamisaxik. 40 Pero churox qꞌij ri Dios xukꞌastajisaj lo ri Jesús chikixoꞌl ri ekaminaq y xuya che xukꞌut uwach chiqawach. 41 Na xukꞌut ta uwach chikiwach konoje ri tinamit, ma xew chikiwach ri ebꞌuchaꞌom chi lo ri Dios ojertan; waꞌ e riꞌoj, ri xojwaꞌ junam rukꞌ y xqatij qamiqꞌinaꞌ junam rukꞌ echiriꞌ kꞌastajinaq chi lo Rire chikixoꞌl ri ekaminaq.
42 »Yey xojutaq kꞌu che utzijoxik che ri tinamit chaꞌ kaqaqꞌalajisaj e Rire ri Aj Qꞌatal Tzij ukojom ri Dios pakiwi ri e kꞌaslik y ri ekaminaq. 43 Puwi ri Jesús xetzijon lo konoje ri qꞌalajisanelabꞌ ojertan. Rike xkibꞌiꞌij e janipa ri kekojow re Rire, kakikꞌul ri kuybꞌal kimak ruma kikojom rubꞌiꞌ» xchaꞌ.
Ri na e ta aj Israel kakikꞌul ri Ruxlabꞌixel ri Dios
44 Kꞌa kachꞌaꞌt ne ri Pedro kukꞌ chwi taq waꞌ echiriꞌ xqaj ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios pakiwi konoje ri ketaw re. 45 Yey e petinaq rukꞌ ri Pedro jujun e aj judiꞌabꞌ kikojom rubꞌiꞌ ri Cristo. Waꞌ lik xkam kanimaꞌ che, ma ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios xqaj pakiwi ri na e ta aj judiꞌabꞌ. 46 Kekitataꞌ kꞌu riꞌ kechꞌaꞌt pa jujun chik chꞌaꞌtem yaꞌtal chike ruma ri Ruxlabꞌixel ri Dios y lik kakiyak uqꞌij ri Dios.
47 Ekꞌu ri Pedro xubꞌiꞌij: «¿Kꞌo nebꞌa junoq kaqꞌaten ke kakikꞌul ri bautismo rukꞌ yaꞌ? Ma rike xkikꞌul ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios jelaꞌ pachaꞌ riꞌoj» xchaꞌ.
48 Xtaqan kꞌu che kayaꞌ ri bautismo chike pa rubꞌiꞌ ri Qanimajawal Jesucristo. Ekꞌuchiriꞌ, xebꞌelaj che ri Pedro chaꞌ kakanaj chi kebꞌ oxibꞌ qꞌij kukꞌ.
*10:3 “Ri urox ora”: Kil “hora” pa vocabulario.
†10:9 “Katikꞌoj ri qꞌij”: Kil “hora” pa vocabulario.
‡10:12 Levítico 11 kubꞌiꞌij pachike rawaj utz ketijik y pachike na ketij taj. Rawaj xeril ri Pedro e kukꞌil ri na taqal taj ketijik.
§10:22 “Capitán”: Waꞌ e aj wach ke cien soldados.
**10:28 Chikiwach raj judiꞌabꞌ, jun kuchꞌulaj ribꞌ chwach ri Dios we kaqibꞌ rukꞌ junoq na utaqem ta ri kojobꞌal kiꞌke.
††10:30 “Ri urox ora”: Kil “hora” pa vocabulario.