47
1 Ibinigi da Yosef ifani da King Farau ini binaꞌ, “Dzi ramanggangꞌ da raingꞌ rusangꞌ mpada intap Kanan ugu ibawaꞌ sib. Ribarangan iba inting da dumpa gan da makau gan da nam bunumpan santan, da iba mpa imingꞌ intap Gosen da aruani.” 2 Arangan ipiriangꞌ rain rusan 5 da ifa rut imunti King Farau maranggan.
3 Da king iguti ribarangan ini binaꞌ, “Agam inang gumam idzuwai?”
Da ribarangan ini, “U garam gumam agai ani garam mpada tayangꞌ dumpa yatsungꞌ ramangꞌ rusangꞌ sanaban musa nangan.” 4 Da ribarangan ini da arangan impruꞌ ibiani, “Aga ba i mpada nani pas angu, i gubuꞌ fus tsiraꞌ nam maringꞌa sib iwaꞌ Kanan da u garam gumam apu gan isau sai i gadan. Ibinigi da u garam gumam agai ani igaib runggangꞌ da agu i u gaiba agai da aga fampada intap Gosen.”
5 Ibinigi da King Farau ini da Yosef ibiani, “U ramanggam da raim rusam iba da agu; 6 da intap Idzip ani santan isu u nanggam da wapiriangꞌ nasangꞌ u maram aridagin. Bida u maram furan da watangin ramanggam da raim rusam i intap bini Gosen. Da bida u tsanganda ribarangan gan fain waꞌa bini yusan i sanab mpada tayangꞌ apu santan da nampa tayangꞌ dzi makau gangꞌ nampruꞌ nabinigi.”
7 Ibinigi da Yosef ifa yu ramanggan iba munti King Farau maranggan. Da Yakop ifinti king i nan bini, 8 da king igut i arangan da ini, “Agu udzufam wayawai?”
9 Da Yakop ini da king ibiani, “Dzi udzufangꞌ ntsungꞌa mpada yungan da aruani isangꞌ 130 angu, da wasangꞌ dzi ramanggangꞌ da rumpunggangꞌ udzufan ntsungꞌa mpada yungan u. Da dzi waꞌ da barabin ampi bingan impruꞌ.” 10 Yakop ini nan sib da ifinti King Farau da itangin arangan rai da ifan. 11 Ibinigi da Yosef itangin intap bini Rameses mingꞌa Idzip da ramanggan da rain rusan impa gin ibi king nidan. 12 Da Yosef irim nam gadan da ramanggan da rain rusan da ramanggan utupan santan yatsungꞌ narun ruas wayawai ibinigi.
Yosef Irim Ampan Sib i Gubuꞌ Mangits
13 Gubuꞌ fus tsiraꞌ imingꞌ gubuꞌ guntiꞌ bingan da nam gadan santan imaringꞌ sib, da garam gar sib angu Idzip da Kanan impa asub i mangits. 14 Yosef iyu moni santan ampan Idzip da Kanan suba nam gadan gin da iyu iba rim i king ungaran. 15 Gubuꞌ ampan Idzip da Kanan santan moni gan ntsupan, da rib Idzip iba da Yosef da ini, “Warim aga sib i nam gadan, i aga bungꞌ amamp i mangits. I aga moni gangꞌ santan intsup sib wa!”
16 Da Yosef ini, “Da bida nigi da agam wayu apu gam waba da dzi da dzi bungꞌ arim nam gadan da agam i mungaꞌ gan.” 17 Ibinigi da ribarangan iyu hos, dumpa, nuning, makau da dongki gan iba da Yosef i suba nam gadan. Da Yosef irim ribarangan santan sib i nam gadan isangꞌ udzuf arigi.
18 Gubuꞌ udzuf arigi ntsupan da atupa udzuf faꞌ da ribarangan itip iba da Yosef da ini, “O garam tsiraꞌ! Aga wasangꞌ dziginda barabin gangꞌ i agu u. Aga moni gangꞌ da apu gangꞌ santan intsup sib da isu agu gam. Da aga nanggangꞌ mangan ruwamingꞌ i riman da agu i suba nam gadan gin u. Imaꞌ, agai angu da gangꞌ intapangꞌ. 19 Warim aga sib i aga anungꞌ mampa i mangits da aga intapangꞌ mingꞌa utaꞌ u. Wayu agai da intapangꞌ nasub dzafain i nam gadan. Da aga nasu king garam guman da sagat guman utaꞌ angu, da intapangꞌ bungꞌ asu king gan. Warim nam gadan da agai i aga anungꞌ mampan, da warim nam yamun da agai i intap anungꞌ mingꞌa utaꞌ u.”
20 Ibinigi da Yosef irim nam gadan isu nam ntsuman i rib Idzip intapan santan isu king nanggan, iruꞌ i nam mangits tsiraꞌ wayada garam Idzip santan. 21 Da Yosef inang garam Idzip santan mingꞌa gubuꞌ yaban da gubuꞌ ruꞌan isu King Farau garam guman utaꞌ angu i nanga i guman. 22 Da intap Yosef mamida udan, da garam anutu wain i anutu umpur intapan, i king impa tayangꞌ ribarangan da isangꞌ i nam gadan. I wain igi da ribarangan rugif intapan ragun. 23 Yosef ini da ampan santan ibiani, “Agam sib angu waringantin, gubuꞌ aruani da dzi yu agam da intapam isub dzafain isu King Farau nanggan. Da nam yamun aruani, agam wayu da wafa ntang i gumam ruga rugam. 24 Gubuꞌ nam igi suda nidzun sib da agam waufum nasangꞌ 5. Da warim 5 igi gan bits nafan da king, da agam wayu gam faban igi gan 4 i agam utupam gadan da ntangan.”
25 Da ribarangan ini, “Garam tsiraꞌ, u rim aga sib ngarubini, da aga rubungꞌ ampa marataꞌ. Aga taga ruangꞌ i suda king garam guman utaꞌ angu.” 26 Ibinigi da Yosef yudzu nan mangan isu nan faidagin imunti wasaꞌ i garam Idzip, i bida gubuꞌ nam atiꞌan da natsaf 5 igi gan bits nasu king gan. Da nan igi rungꞌ imunti da gubuꞌ aruani ibinigi. Da garam anutu wain i anutu umpur intapan angu da king anungꞌ iyu u.
Yakop Nan Gan Gutagin
27 Garam Israil impai imingꞌ intap Gosen mingꞌa Idzip da iyu intap imingꞌ nigi, da isangꞌ nidzun angu i nam bunump da irim narun rusan iyus angu. 28 Yakop impai Idzip isangꞌ udzuf 17, da mpruꞌ arangan udzufan santan mpada rutin igi isangꞌ 147. 29 Yakop gubuꞌ gan nanga i mampan basuda uts, da inuꞌ narunggan Yosef ba da ini rutin ibiani, “Bida u maram arida nidzun angu i dzi da warim bangim waruꞌ dzi faga rampuat da wataga ruam nidzun angu da dzi i u anungꞌ rima dzi i gamp Idzip ani u, 30 gubuꞌ dzi mampa sib da watip wau dzi nawaꞌ sinungꞌ gamp Idzip da wafarim dzi nampruꞌ da ramangꞌ rusangꞌ i gampan gingꞌa gin.”
Da Yosef ini, “Hai, ramangꞌ! Dzi bungꞌ anang nabi u nidan.” 31 Da Yakop ini, “Watsarif ruam nidzun angu da dzi.” Yosef itaga ruan nidzun angu da raman, da Yakop irim antungꞌ iruꞌ gan rabiꞌ gan gingꞌa gin da irim dangki gin.