11
Lázaro blënewa̱
Wëm tso' eköl duöke kiè Lázaro se̱rke Betania. Ee̱ María ena iël kiè Marta e'pa se̱rke. María e' dör Lázaro kutà tö Skëkëpa Jesús klö̀ ki̱ kiö̀ masmas të'ka̱ ta̱ ipasio̱'wa̱itö itsa̱kö wa e'. Ie' ena Marta e'pa tö Jesús a̱ ichök patké:
—A Skëkëpa, Lázaro dalër tai̱ë be' é̱na, e' duöke.
Mik Jesús tö ittsé ta̱ ichéitö:
—Duè e' kë̀ e̱' alö̀paka̱ iki̱ da'a̱. E' dör buaë Skëköl olo kkachoie, ñies ye' dör ie' Alà e' olo kkachoie.
Marta ena iël ena Lázaro, e'pa dalër tai̱ë Jesús é̱na. Erë mik ie' ittsé tö Lázaro duöke, eta̱ ie' kë̀ mìne iska'. Ie' e̱' tsé̱a̱tia̱ dö̀ ká̱ böt wé̱ itso' ee̱. E' ukuöki̱ ta̱ ie' iché ittökatapa a̱:
—Mishkane Judea.
Ie'pa tö iché ie' a̱:
—A S'wöbla'u̱kwak, i' kukuie se' dë'rö ee̱, ta̱ judiowak ki̱ be' kiane ttèwa̱ ák wa. ¿We̱s ee̱ be' shkakne?
Ie' tö ie'pa a̱ iché:
—Kë̀ a' tkinuk e' ki̱. Ka̱m ye' ké̱wö döka̱, e' kue̱ki̱ kë̀ ì tkö̀pa ye' ta̱. E' dör we̱s ttè i' tö ichè es: Ká̱ ñiwe a̱ diwö tso' döka̱ dabom eyök ki̱ böt (12). Ñiwe ta̱ ká̱ olo buaë, e' kue̱ki̱ se' shköke ñiwe, e' ta̱ kë̀ se' klastkërpawa̱. 10 Erë s'shköke ká̱ ttsettse a̱, e' ta̱ se' klastkërdaë. Ye' tso'ia̱ shkök we̱s s'shköke ñiwe es, e' kue̱ki̱ kë̀ ì tkö̀pa ye' ta̱.
11 E' ukuöki̱ ta̱ ie' tö ichéne:
—Se' yami Lázaro kapowa̱, erë ye' mi'ke ishke̱'u̱kka̱ne.
12 Eta̱ ittökatapa tö iché ie' a̱:
—A Skëkëpa, ie' kapowa̱, e' ta̱ ibuarmine.
13 Ie' tö Lázaro blënewa̱ e' ché ie'pa a̱ es. Erë ittökatapa tö ibikeitsé tö ë́ ikapowa̱. 14 E' kue̱ki̱ ie' tö ie'pa a̱ iché yësyësë:
—Lázaro blënewa̱. 15 Erë a' kue̱ki̱ ye' ttsë'ne buaë tö ye' kë̀ ku̱' ee̱ a̱s a' e̱rblö̀ ye' mik. Mishka isa̱u̱k.
16 Eta̱ Tomás (e' kiè ñies Dídimo) e' tö iché imale̱pa a̱:
—Mishka a̱s se' ttö̀wa̱ ie'pa tö Jesús ta̱.
Jesús dör s'duulewa̱ ese shke̱'u̱kka̱newak.
17 Mik Jesús demi Betania, eta̱ Lázaro nu wötënewa̱, e' ki̱ ká̱ de tkël. 18 Betania a̱te̱ tsi̱net Jerusalén o̱'mik kilómetro mañat ekkë. 19 Marta ena María akë blënewa̱, e' kue̱ki̱ tai̱ë judiowak dë'bitu̱ ie'pa pablök. 20 Mik Marta wa̱ ijche̱newa̱ tö Jesús döketke ta̱ imía̱ iñale̱tsu̱k, erë María a̱te̱ u a̱. 21 Ie' tö iché Jesús a̱:
—A Skëkëpa, be' chö́pa tkër í̱e̱, e̱'ma ye' akë kë̀ blënewa̱. 22 Ie' blënewa̱tke, erë ye' wa̱ ijche̱r tö ì kié be' tö Skëköl a̱, e' meraëitö be' a̱.
23 Ie' tö ie' a̱ iché:
—Be' akë blënewa̱ e' shke̱rdaka̱ne.
24 Marta tö iché ia̱:
—Ye' wa̱ ijche̱r tö ie' shke̱rdaka̱ne aishkuö ta̱ mik ká̱ i' e̱rkewatke eta̱.
25 Jesús tö iché ie' a̱:
—Ye' dör s'duulewa̱ e' shke̱'u̱kka̱ne wak. Ye' dör se̱ne michoë e' mukwak. Yi e̱rblé ye' mik erë́ iblënewa̱tke, erë ishke̱rdaka̱ne ta̱ ise̱r michoë. 26 Yi se̱rke ye' mik e̱rblöke ye' mik, ese kë̀ duö̀pawa̱ aishkuö ta̱. ¿E' klö'wé̱ be' tö?
27 Marta tö iiu̱té:
—A Skëkëpa, iklö'wé̱yö. Ye' tö iklö'wé̱ tö be' dör Skëköl Alà, be' dör wé̱ pairine'bitu̱ idi' wa s'blúie cheke ká̱ ia̱ia̱ë tö idatse̱ ká̱ i' ki̱ e'.
Jesús i̱é̱ wé̱ Lázaro nu blëne ee̱
28 Marta tö ttè e' ché o̱ne, ta̱ imía̱ iël María kiök, ta̱ iché ie' kukuö̀ a̱:
—S'wöbla'u̱kwak detke. Ie' tö be' kié.
29 Mik e' ttsé María tö, eta̱ bet ie' e̱' kéka̱ mía̱ Jesús sa̱u̱k. 30 Jesús tso'ia̱ wé̱ ie' tté Marta ta̱ ee̱. Ka̱m ie' döwa̱ wé̱ ie'pa se̱rke ee̱. 31 Mik wé̱pa tso' María u a̱ ipablök, e'pa tö isué̱ tö ie' e̱' kéka̱ mía̱ bet, eta̱ ie'pa mía̱ itöki̱. Ie'pa ibikeitsé tö ie' mía̱ i̱u̱k idëu̱tö nu blëne ee̱.
32 Mik María demi Jesús ska', eta̱ ie' e̱' tkéwa̱ kuchë ki̱ iklö ska' ta̱ ichéitö ie' a̱:
—A Skëkëpa, be' chö́pa tkër í̱e̱, e̱'ma ye' akë kë̀ blënewa̱.
33 Mik Jesús tö isué̱ tö María i̱u̱ke ena wé̱pa debitu̱ ie' ta̱ e'pa i̱u̱keñak, eta̱ e' tö ie' chkewé̱wa̱ tai̱ë shu̱te̱. 34 Ie' tö ie'pa a̱ ichaké:
—¿Wé̱ a' tö inú blë'wa̱?
Ie'pa tö iiu̱té:
—A Skëkëpa, be' shkö́ isa̱u̱k.
35 Eta̱ Jesús i̱é̱. 36 Ie'pa tö iché:
—Isa̱ú̱. Ie' é̱na Lázaro dalër tai̱ë.
37 Erë ie'pa we̱lepa tö iché:
—Ie' tö wëm wöbla kë̀ wawër, e' buao̱'ne ta̱ ¿ì kue̱ki̱ ie' kë̀ wa̱ ì o̱ne a̱s Lázaro kë̀ blërwa̱?
Jesús tö Lázaro shke̱'wé̱ka̱ne
38 Eta̱ Jesús skà e̱rianeka̱ ta̱ idemi wé̱ Lázaro nu blëne ee̱. E' dör ákuk bërie. Ák bërie bastkër, e' wa ákuk wötëulewa̱. 39 Jesús tö iché:
—Ák bastkër ákuk kkö̀ mik, e' skö́ttsa̱ bánet.
Marta dör dëu̱tö kutà e' tö iché:
—A Skëkëpa, ká̱ detke tkël inú ki̱, e' kue̱ki̱ suluë inú alanewa̱tke.
40 Ie' tö iiu̱té:
—Ye' tö be' a̱ ichétke tö be' e̱rblé ye' mik, e' ta̱ moki̱ be' tö Skëköl olo tai̱ë e' sue̱raë.
41 Eta̱ ie'pa tö ák skéu̱ bánet ta̱ Jesús wökéka̱ ká̱ jaì a̱ ta̱ ichéitö:
—A yë́wö, ì kiéyö be' a̱ e' ttsébö. E' kue̱ki̱ wëstela chekeyö be' a̱. 42 Ye' wa̱ ijche̱r tö ke̱kraë ì kiekeyö be' a̱, e' ttsekebö. Erë ikiéyö be' a̱ pë' tso' tai̱ë í̱e̱, e'pa kukua a̱s ie'pa tö iklö'ù̱ tö moki̱ be' ye' patkë'.
43 E' chéitö o̱ne ta̱ ie' iché a̱neule:
—A Lázaro, ¡be' e̱' yö́ttsa̱ se̱e̱!
44 Eta̱ Lázaro blënewa̱ e' dettsa̱ ttsë'ka. Ie' ulà, ie' klö̀ parratulewa̱ datsi'tak wa. Ñies iwö parratulewa̱ datsi'tak wa. Jesús tö iché ia̱rak:
—Iparratulewa̱ datsi'tak wa, e' wötsö́ö a̱s imi'a̱.
Judiowak tö Jesús ileritsé klö'wè̱wa̱
(Mateo 26.1-5; Marcos 14.1-2; Lucas 22.1-2)
45 Judiowak dë'bitu̱ María wapiöu̱k, e'pa tö ì wé̱ Jesús tö e' sué̱, e' kue̱ki̱ ie'pa tai̱ë e̱rblé ie' mik. 46 Erë ie'pa we̱lepa mía̱, ì wé̱itö, e' chök fariseowakpa a̱. 47 Eta̱ fariseowakpa ena sacerdotepa wökirpa, e'pa tö judiowak wökirpa kié ta̱ iñi dapa'wé̱ka̱ ta̱ ichérakitö ñì a̱:
—¿We̱s se' tö Jesús wè̱mi? Ì kë̀ o̱r yi a̱ ese we̱keitö tai̱ë. 48 Se' tö ie' méa̱t es, e' ta̱ sulitane e̱rblöraë ie' mik ta̱ itkërdaka̱ se' blúie. E' mú ttsé Roma wökirpa tö, e̱'ma ie'pa bitu̱raë ta̱ Skëköl wé tskerawa̱rakitö, ñies se' judiowak e̱we̱rawarakitö.
49 Erë ie'pa shu̱a̱ wëm tso' eköl kiè Caifás, e' dör sacerdote kibi duas e' wa. Ie' tö iché ie'pa a̱:
—A' kë̀ wa̱ ì jche̱r yës. 50 Ttsëskua a' kë̀ é̱na ia̱ne tö wëm eköl ë̀ duö̀wa̱ se' judiowak skéie, e' dör bua'ie se' ko̱s e̱rwa e' skéie.
51 Erë e' kë̀ yëne Caifás wa̱ iwák e̱r wa. Ie' dör sacerdote kibi duas e' wa, e' kue̱ki̱ Skëköl tö ie' ké ichök es ittekölie. Ie' tö iché Skëköl ttekölie tö Jesús tterawa̱ judiowak ulitane skéie. 52 Kë̀ idör judiowak ë̀ skéie, ñies itterawa̱ Skëköl ala'r ulitane se̱rke ká̱ wa'ñe e'pa skéie a̱s ie'pa dö̀ judiowak ta̱ ñita̱ we̱s wakpa etökicha ë̀ es. 53 E' diwö ta̱ judiowak wökirpa tö ka̱wö mé ñì a̱ Jesús ttowa̱.
54 E' kue̱ki̱ ie' kë̀ shkö̀ia̱ sulitane wösha̱ judiowak shu̱a̱. Ie' e̱' yéttsa̱ mía̱ ká̱ kiè Efraín ee̱. Ká̱ e' a̱te̱ ká̱ sir poë wé̱ kë̀ yi se̱rku̱' ese ska' tsi̱net. Ee̱ ie' e̱' tsé̱a̱t ittökatapa ta̱.
55 Judiowak Yë́pa Yërulune Egipto e' ké̱wö dökewa̱tke tsi̱net tkö'wè̱. Judiowak se̱rke bánet e'pa tai̱ë dökemitke Jerusalén e̱' batse'u̱kne ika̱wö tkö'u̱ke e' yöki̱ we̱s ie'pa wöblar es. 56 Ie'pa tso'ie Jesús yulök. Ie'pa ñì chakökerak Skëköl wé a̱:
—¿I̱ma a' tö ichè, Jesús dö̀mi ka̱wö tkö'u̱k ö kë̀ idö̀pa?
57 Fariseowakpa ena sacerdotepa wökirpa, e'pa tö iché sulitane a̱ tö yi wa̱ ijche̱r tö wé̱ Jesús tso', e' ta̱ ibiyö́ chö́ sa' a̱ iklö'wo̱wa̱.