8
Wëm eköl kiri'we̱ke lepra tö e' bua'wé̱ Jesús tö
(Marcos 1.40-45; Lucas 5.12-16)
1 Mik Jesús bite̱a̱tkene ka̱bata a̱, eta̱ tai̱ë pë' dami ie' itöki̱; 2 e' shu̱a̱ wëm debitu̱ eköl ie' ska' kiri'we̱ke lepra* Lepra: E' dör duè s'méwöie ese. Judiowak tö iklö'wé̱ tö duè e' tö yi tteke ese dör ñá. Esepa batsekettsa̱ bánet kë̀ a̱ ka̱wö ta̱' se̱nuk pë' male̱pa shu̱a̱. Ñies ie'pa kë̀ a̱ ka̱wö ta̱' shkökwa̱ Skëköl wé a̱. tö. Ie' e̱' tkéwa̱ kuchë ki̱ Jesús wörki̱ ta̱ ichéitö:
—A këkëpa, be' ki̱ ikiane, e' ta̱ be' a̱ ye' buarmine a̱s ye' batse'rne.
3 Jesús tö ikéwa̱ ulà wa ta̱ ichéitö ia̱:
—Tö́, ye' ki̱ ikiane. Be' dene batse'r.
E' wösha̱ ta̱ ie' buanene, kë̀ ki̱ lepra ku̱'ia̱. 4 Jesús tö iché ie' a̱:
—Ittsö́, kë̀ ichar yi a̱. Be' yú e̱' kkachök sacerdote a̱. Ì muk Moisés tö a' ka' e̱' batse'wo̱ie, e' tsú̱mi mè Skëköl a̱ iwà kkachoie tö be' buanene.
Kanè méso eköl bua'wé̱ne Jesús tö
(Lucas 7.1-10; Juan 4.43-54)
5 Mik Jesús de Cafarnaúm, eta̱ Roma ñippökwakpa döka̱ cien ese wökir de eköl ie' ska' kköchök, 6 ta̱ ichéitö ia̱:
—A këkëpa, ye' kanè méso duladula eköl kirinewa̱ tai̱ë. Ie' me'r u a̱ ka̱' ki̱ pa dalërke tai̱ë kranewa̱.
7 Jesús tö iu̱té:
—Ye' mí ibua'u̱kne.
8 Ñippökwakpa wökir tö iu̱té:
—A këkëpa, be' döwa̱ ye' u a̱ e' kë̀ dör ye' sia̱rla e' a̱. Erë iké̱wö ë̀ mú ta̱ ye' kanè méso buardane. 9 Ye' wökirpa ta̱', e'pa ttö̀ iu̱tök ye' ka̱wöta̱. Ñies ye' dör ñippökwakpa tai̱ë e'pa wökir, ie'pa ka̱wöta̱ ye' ttö̀ iu̱tök. Mik ye' tö eköl a̱ icheke: ‘Be' yú’, ta̱ imí. Eköl a̱ ye' tö icheke: ‘Be' dou’, ta̱ ide. Ñies ye' tö icheke ye' kanè méso a̱: ‘Íyi ú̱’ ta̱ iwé̱itö. Ye' iklö'wé̱ tö be' wa̱ ka̱wö ta̱' íyi ulitane tsa̱ta̱, e' kue̱ki̱ ye' wa̱ ijche̱r tö be' tö iké̱wö mé, e' ta̱ ye' kanè méso buardane.
10 Mik Jesús tö e' ttsé ta̱ e' tö ie' tkiwé̱wa̱. Ichéitö pë' dami ie' itöki̱ e'pa a̱:
—Moki̱ ye' ichè a' a̱ tö Israel aleripa ko̱s shu̱a̱ kë̀ ye' wa̱ yi ku̱ne e̱rblök ye' mik we̱s wëm i' es. 11 Ye' tö a' a̱ ichè tö mik ì blúie Skëköl tso' e' ké̱wö de da'a̱ie, eta̱ pë' kë̀ dör judiowak tso' ká̱ wa'ñe, esepa döraë tai̱ë e̱' tkökse̱r chkök se' yë́pa bak kiè Abraham ena Isaac ena Jacob e'pa ta̱. 12 Erë warma wé̱pa e̱' tulökese̱r ee̱ esepa u̱yardattsa̱ bánet stui ké̱ a̱. Ee̱ ie'pa i̱u̱raë sia̱rë ikà yilitdawa̱ weine kue̱ki̱.
13 Eta̱ Jesús tö iché ñippökwakpa wökir a̱:
—Be' yú u a̱ ta̱ itköraë we̱s be' e̱rblé ye' mik es.
E' wösha̱ ta̱ ikanè méso buanene.
Jesús tö Pedro yàk bua'wé̱ne
(Marcos 1.29-31; Lucas 4.38-39)
14 Jesús mía̱ Pedro u a̱ ta̱ ie' isué̱ tö Pedro yàk me'r ka̱' ki̱ kiri'we̱ke duè dalölö tö. 15 Ie' tö iké iulà ki̱ ta̱ duè dalölö tö iéwa ta̱ ie' e̱' kéka̱ ta̱ ilè yuléitö ie' a̱ ñè.
Jesús tö s'duöke tai̱ë esepa bua'wé̱ne
(Marcos 1.32-34; Lucas 4.40-41)
16 Ká̱ tuirketke ta̱ tai̱ë ie'pa wa̱ pë' a̱ aknama tso' esepa debitu̱ Jesús ska'. Ittö̀ ë̀ wa ie' tö wimblupa ñe' trë'wé̱yal se̱raa̱. Ñies s'kirirke e'pa bua'wé̱neitö se̱raa̱. 17 E' tka es a̱s ì yë'a̱t Skëköl tteköl kiè Isaías e' tö, e' wà tkö̀. Ie' iyë':
“Se' duè ko̱s e' yéttsa̱ ie' tö se' ki̱,
Se' weirke ko̱s e' mítse̱r ie' wa̱ se' yöki̱ bánet.”† Isaías 53.4
Wëpa böl e̱' yuak Jesús ttökatapaie
(Lucas 9.57-62)
18 Mik Jesús tö isué̱ tö pë' dapaneka̱ tai̱ë ipamik, eta̱ ie' tö iché ittökatapa a̱: “Mishka batsöri wi̱she̱t.” 19 Eta̱ s'wöbla'u̱kwak ttè dalöiëno wa eköl de ie' ska' ta̱ ichéitö ia̱:
—A S'wöbla'u̱kwak, ye' shkak be' ta̱ be' ttökataie ká̱ wa'ñe wé̱ be' mírö ee̱.
20 Jesús tö iiu̱té:
—Bakli' u ta̱' ñies dúla u ta̱', erë ye' dör S'ditsö Alà e' kë̀ wa̱ u ta̱' se̱noie.
21 Eta̱ wëm skà dör ie' klé eköl e' tö ie' a̱ iché:
—A këkëpa, ka̱wö mú ña, mik ye' yë́ blënewa̱ ta̱ inú wötökwa̱, e' ukuöki̱ ye' mi'ke be' ta̱.
22 Jesús tö iiu̱té:
—I' ta̱ be' shkö́ ye' ta̱. Wé̱pa dör we̱s s'duulewa̱ es Skëköl wöa̱, a̱s esepa tö iyamipa nu blö̀.
Sërkë wöklö'wé̱ Jesús tö
(Marcos 4.35-41; Lucas 8.22-25)
23 Eta̱ Jesús e̱' iéka̱ kanò a̱ ittökatapa ta̱ ta̱ imíyal batsöri ki̱. 24 Ie'pa mirwa̱ia̱ e' shu̱a̱ siwa̱' batsi̱neka̱ tai̱ë tö di' u̱yéka̱ tai̱ë ta̱ kanò a̱ di' iëneka̱mi. Erë ie' kapöme'r. 25 Eta̱ ittökatapa de ie' ska' ta̱ iti̱'wé̱ka̱ ta̱ ichéitörak ia̱:
—¡A Skëkëpa, se' tsa̱tkö́! ¡Se' duölurmi!
26 Ie' tö ie'pa iu̱té:
—¿Ì kue̱ki̱ a' suane se̱kkë? Wësua a' kë̀ e̱rblöku̱' ye' mik bua'ie.
Eta̱ ie' e̱' kéka̱ ta̱ siwa̱' ena di' yöli uñéitö ta̱ iwöklönewa̱ mía̱ne alamië. 27 Ie'pa tkinewa̱ tai̱ë ta̱ iñi chakéka̱:
—¿Yi dör wëm wí̱? ¡E' ttö̀ dalöieke siwa̱' tö ena di' tö!
Jesús tö wëpa böl a̱ aknama tso' e'pa bua'wé̱
(Marcos 5.1-20; Lucas 8.26-39)
28 Mik Jesús demi batsöri wi̱she̱t ká̱ kiè Gadara ee̱ ta̱ wëpa böl a̱ aknama tso', e'pa e̱' yéttsa̱ pö ké̱ a̱ de ie' ska'. Ie'pa e̱' wamblörak suluë e' kue̱ki̱ kë̀ yi shköta̱' ñala̱ e' wa. 29 Ie'pa tö ichémi a̱neule:
—Be' dör Skëköl Alà. ¿Iö́k be' de sa' tsiriu̱k? ¿Be' debitu̱ sa' we'ikök ka̱m sa' ké̱wö dö̀ e' yöki̱?
30 Ee̱ tsi̱net köchi iëte̱r tai̱ë chkök. 31 Aknamapa tso' tai̱ë e'pa kköché Jesús a̱:
—Be' tö sa' u̱yekettsa̱, e' ta̱ ka̱wö mú sa' a̱ e̱' tiu̱kwa̱ köchi tso' tai̱ë jaì a̱.
32 Ie' tö iché ie'pa a̱:
—A' yúshka ee̱.
Eta̱ aknamapa ko̱s e̱' yélur wëpa a̱ ta̱ e̱' tié̱lur köchi a̱. E' bet ta̱ köchi ko̱s poneka̱ tu̱nemirak ká̱ spé mik brutolonemi batsöri a̱ ta̱ ee̱ iduolur.
33 Köchi kkö'nukwakpa tkayalmi. Mik ie'pa de ká̱ kibi ki̱, eta̱ ie'pa tö ì ko̱s tka wëpa a̱ aknamapa bak e'pa ta̱, e' tté ppéka̱. 34 Eta̱ ká̱ e' wakpa ko̱s mía̱ Jesús ska'. Mik ie'pa de, eta̱ ie'pa kköché ie' a̱: “Be' e̱' yö́ttsa̱ sa' ká̱ a̱.”