24
Mɨ˜ cají̱ꞌˊtu̱ Jesús
(Mt. 28:1-10; Mr. 16:1-8; Jn. 20 :1-10)
Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e jmɨɨ˜ e jmiꞌíngꞌˊ jaléngꞌˋ dseaˋ Israel, jo̱ jmɨɨ˜ laꞌuii˜ quiáꞌˉ semaan˜ laꞌeeˋ eáangˊ jaléngꞌˋ i̱ dseamɨ́ˋ i̱ cajalíingˉ có̱o̱ꞌ˜ Jesús catɨˊ Galilea do caleábˋ catú̱ˉ cangolíiñˉ fɨˊ lɨ˜ sɨꞌaangˇ Jesús, jo̱ quie̱rˊ jaléꞌˋ jmɨɨˋ jmeafɨɨˋ có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléꞌˋ noo˜ jmeafɨɨˋ e nɨcaguiarˊ guiʉ́ˉ lamɨ˜ jéengˊguɨ do quiáꞌˉ e sɨꞌíˆ nisúuiñˉ dseaˋ do. Jo̱ mɨ˜ caguilíiñˉ e tooˋ jiáaˊ lɨ˜ caꞌángˉ Jesús, jo̱ cangárˉ e nɨsɨnabˊ e ooˉ é̱e̱ˋ do, jo̱ cabꞌˊ nɨró̱o̱ˋ e cu̱u̱˜ e cajnɨ́ˉ mɨ˜ caꞌángˉ dseaˋ do. Jo̱ cangotáamꞌ˜bre fɨˊ dsíiˊ e é̱e̱ˋ do, dsʉꞌ joˋ cadséiñꞌˋ Jesús fɨˊ dsíiˊ jo̱. Jo̱ mɨ˜ cangáˉ i̱ dseamɨ́ˋ do lajo̱, jo̱ dsíngꞌˉ cafǿiñꞌˊ jí̱i̱ꞌ˜ joˋ ñirˊ e˜ nijmérˉ. Jo̱ lajeeˇ jo̱ co̱o̱ˋ cangáˉbre e cajnéngˉ gángˉ dseañʉꞌˋ quiá̱ꞌˉ laco̱ꞌ teáaiñˉ, jo̱ i̱ dseañʉꞌˋ do quiꞌrˊ ꞌmɨꞌˊ téˋ e jɨꞌˋ jloꞌˆ. Jo̱ dsíngꞌˉ cafǿngꞌˊ i̱ dseamɨ́ˋ do mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ cangáiñˉ i̱ dseañʉꞌˋ do, jo̱ catúuiñˊ cartɨˊ ni˜ uǿˆ dsʉꞌ e cafǿiñꞌˊ dseaˋ do. Jo̱guɨbaꞌ caféꞌˋ i̱ dseañʉꞌˋ do e caféiñꞌˊ i̱ dseamɨ́ˋ do jo̱ cajíñꞌˉ:
—¿Jialɨꞌˊ ngɨˋnaꞌ ꞌnángꞌˋnaꞌ jee˜ jaléngꞌˋ ꞌlɨɨ˜ i̱ dseaˋ i̱ jí̱ꞌˋ lana? Co̱ꞌ nɨcají̱bꞌˊtu̱r caléꞌˋ catú̱ˉ, jo̱baꞌ joˋ i̱ seengˋ fɨˊ la. Té̱e̱ˊ óoˊnaꞌ jial cajíñꞌˉ lamɨ˜ cateáaiñˋ có̱o̱ꞌ˜ ꞌnʉ́ꞌˋ fɨˊ Galilea, mɨ˜ cajíñꞌˉ e írˋ, dseaˋ cagüéiñˉ fɨˊ jmɨgüíˋ e jáarˊ fɨˊ ñifɨ́ˉ e lɨ́ɨiñˊ jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ, dseángꞌˉ ꞌnébˉ e nijángꞌˋ dseaˋ írˋ fɨˊ jaguóˋ jaléngꞌˋ dseaˋ dseeˉ dseaˋ quiˊ cartɨˊ nijngaꞌˉ dseaˋ do quiáꞌrˉ fɨˊ dseꞌˋ crúuˆ, jo̱ dsʉꞌ mɨ˜ nidsíngˉ ꞌnɨˊ jmɨɨ˜ lajo̱, nijí̱bꞌˊtu̱r caléꞌˋ catú̱ˉ.
Jo̱ mɨ˜ canúuˉ i̱ dseamɨ́ˋ do e júuˆ na, jo̱guɨbaꞌ cadsengꞌˉ dsíirˊ jaléꞌˋ júuˆ quiáꞌˉ Jesús. Jo̱ dsifɨˊ lajo̱b caquɨngꞌˉtu̱r, jo̱ cangojméeꞌrˇ júuˆ i̱ dseaˋ guijángˋ quiáꞌˉ Jesús có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ caguiaangˉguɨ do. 10 Jo̱ jaléngꞌˋ i̱ dseamɨ́ˋ i̱ caguicó̱o̱ˋ júuˆ do siirˋ Yሠi̱ seengˋ fɨˊ Magdala, jaangˋguɨ i̱ siiˋ Sɨhuo̱o̱ˉ, jaangˋguɨ i̱ siiˋ Yሠniquiáꞌˆ Tiáa˜, jo̱guɨ quíimꞌ˜bɨ dseamɨ́ˋ i̱ caguiaangˉguɨ cajo̱. 11 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ i̱ dseaˋ guijángˋ do lado, caꞌɨ́ˋ dsíirˊ e ngaamˋ i̱ dseamɨ́ˋ do, jo̱ jaˋ eeˋ jáꞌˉ calɨ́iñˉ lají̱i̱ꞌ˜ júuˆ e quiéeiñꞌˋ do.
12 Jo̱ dsʉꞌ Tʉ́ˆ Simón dsifɨbˊ cangórˉ güɨꞌíiˊ e cangojǿørˆ e fɨˊ tooˋ é̱e̱ˋ do. Jo̱ mɨ˜ caguiérˉ fɨˊ jo̱, jo̱ catúuiñˊ cajǿørˉ jo̱ cangárˉ e jí̱i̱ꞌ˜ e ꞌmɨꞌˊ e caquɨngꞌˉ dseaˋ dobaꞌ néeˊguɨ. Jo̱ dsifɨˊ ladob cangángꞌˉtu̱r, jo̱ dsíngꞌˉ cangogáˋ dsíirˊ quiáꞌˉ jaléꞌˋ e cangárˉ do.
Mɨ˜ cangolíingˉ gángˉ dseaˋ quiáꞌˉ Jesús fɨˊ Emaús
(Mr. 16:12-13)
13 Jo̱ e jmɨɨ˜ jo̱, gángˉ lajeeˇ laꞌóꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ cangɨˊ có̱o̱ꞌ˜ Jesús do cataiñꞌˉ fɨˊ e cangolíiñˆ fɨˊ co̱o̱ˋ fɨɨˋ lɨ˜ siiˋ Emaús e néeˊ guicó̱ˋ kilómetro lɨ́ꞌˆ lɨˊ caluuˇ fɨɨˋ Jerusalén. 14 Jo̱ lajeeˇ teáangꞌˇ i̱ dseaˋ do fɨˊ, jo̱ ngolíiñˉ sɨ́ɨiñˋ quiáꞌˉ jaléꞌˋ e nɨcalɨ́ˉ fɨˊ Jerusalén lajeeˇ e jmɨɨ˜ jo̱. 15 Jo̱ lajeeˇ ngolíiñˉ, cangoquiéengˊ Jesús, jo̱ canaaiñˋ ngɨrˊ co̱lɨɨng˜ có̱o̱iñꞌ˜ do. 16 Jo̱ jǿømˉ i̱ dseaˋ gángˉ do Jesús, dsʉꞌ jaˋ cangɨ́ɨiñˋ faꞌ e calɨcuíiñˋ dseaˋ do ladsifɨˊ lado. 17 Jo̱ cajmɨngɨꞌˊ Jesús i̱ dseaˋ gángˉ do jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ jo̱ cajíñꞌˉ:
—¿E˜ jaléꞌˋ e sɨɨng˜ ꞌnʉ́ꞌˋ lajeeˇ teáangꞌ˜naꞌ fɨˊ? ¿Jialɨꞌˊ lɨ́ɨngˊnaꞌ fɨꞌíˆ?
18 Jo̱ jaangˋ i̱ dseañʉꞌˋ do i̱ nisiiˋ Cleofas cañíirˋ quiáꞌˉ Jesús, jo̱ casɨ́ꞌrˉ dseaˋ do jo̱ cajíñꞌˉ:
—Lajɨɨmˋ dseaˋ nɨñirˊ jaléꞌˋ e nɨcalɨ́ˉ fɨˊ Jerusalén lajeeˇ e jmɨɨ˜ e cangɨ́ɨngˊ na. Jo̱ ¿su jí̱i̱ꞌ˜ ꞌnʉbˋ dseaˋ guiinꞌ˜ fɨˊ Jerusalén e jaˋ ñíꞌˆ jaléꞌˋ e nɨcalɨ́ˉ fɨˊ jo̱?
19 Jo̱baꞌ cajmɨngɨ́ɨˋtu̱ Jesús quiáꞌˉ i̱ dseaˋ do jo̱ cajíñꞌˉ casɨ́ꞌˉreiñꞌ:
—¿E˜ jaléꞌˋ e nɨcalɨ́ˉ fɨˊ jo̱?
Jo̱baꞌ cañíiˋ i̱ dseaˋ gángˉ do jo̱ cajíñꞌˉ:
—Móꞌˆ jáaˊnaaꞌ sɨɨ˜naaꞌ jaléꞌˋ e calɨ́ngˉ Jesús i̱ seengˋ fɨˊ Nazaret, jaangˋ dseaˋ ꞌgøngꞌˊ i̱ caféꞌˋ cuaiñ˜ quiáꞌˉ Fidiéeˇ, jo̱ cajméerˋ jaléꞌˋ e quɨ́ɨꞌr˜ jmɨɨ˜ e dsigáˋ dsíiˊ dseaˋ, jo̱guɨ eáangˊ ꞌgøngꞌˊ jaléꞌˋ júuˆ e caféꞌrˋ cajo̱; 20 jo̱guɨ sɨɨ˜naaꞌ jial cajméeˋ jaléngꞌˋ fii˜ jmidseaˋ có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ dseata˜ quíˉiiꞌ mɨ˜ cajáiñꞌˋ dseaˋ do fɨˊ jaguóˋ jaléngꞌˋ dseaˋ fɨɨˋ e laco̱ꞌ niteáiñˉ dseaˋ do fɨˊ dseꞌˋ crúuˆ cartɨˊ nijngángꞌˉneiñꞌ. 21 Jo̱ jneaꞌˆ nɨsɨta˜ dsiˋnaaꞌ e íˋbre dseaˋ i̱ nileángˉ jneaꞌˆ, dseaˋ lɨ́ɨˊnaaꞌ dseaˋ góorˋ dseaˋ Israel. Jo̱ dsʉꞌ lana nɨngóoˊ ꞌnɨˊ jmɨɨ˜ e cangojéeˊ jaléꞌˋ e jo̱. 22 Jo̱ co̱o̱ˋ tú̱ˉ mɨ́ɨngꞌ˜ dseamɨ́ˋ i̱ quíingꞌ˜ jee˜ jneaꞌˆ nɨcaguilíiñˋ ꞌmaꞌeeˋ e fǿiñꞌˋ jneaꞌˆ, co̱ꞌ nicangolíiñˆ e jaˋ mɨˊ jneáˋ røøˋ fɨˊ lɨ˜ caꞌángˉ dseaˋ do, 23 jo̱ dsʉꞌ joˋ seengˋ i̱ ꞌlɨɨ˜ do e tooˋ lɨ˜ caꞌírˉ do mɨ˜ caguilíiñˉ. Jo̱baꞌ mɨ˜ caquɨngꞌˉtu̱r, quié̱e̱rˋ júuˆ e cangáiñˉ ángeles quiáꞌˉ Fidiéeˇ i̱ cajíngꞌˉ e nɨcají̱bꞌˊtu̱ Jesús caléꞌˋ catú̱ˉ. 24 Jo̱ lɨ́ˉ jo̱, cangolíingˉ fɨˊ jo̱ co̱o̱ˋ tú̱ˉ mɨ́ɨngꞌ˜ dseaˋ i̱ laꞌóꞌˋ ngɨˊ có̱o̱ꞌ˜naaꞌ e fɨˊ do, jo̱ cangáˉbre cajo̱ dseángꞌˉ jí̱i̱ꞌ˜ laco̱ꞌ júuˆ e quié̱e̱ˋ i̱ dseamɨ́ˋ do, jo̱ dsʉꞌ jaˋ cangáiñˉ Jesús.
25 Jo̱baꞌ cajíngꞌˉ Jesús casɨ́ꞌrˉ i̱ dseaˋ gángˉ do:
—¡Sóongˉ jaˋ iing˜ ꞌnʉ́ꞌˋ e ningángꞌˋnaꞌ jaléꞌˋ eeˋ lɨ́ɨˊ, jo̱guɨ dsíngꞌˉ jmɨꞌɨɨngˇnaꞌ e jáꞌˉ nilíingˋnaꞌ jaléꞌˋ júuˆ e caguiaˊ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ caféꞌˋ cuaiñ˜ quiáꞌˉ Fidiéeˇ malɨꞌˋguɨ eáangˊ! 26 Co̱ꞌ dseángꞌˉ ꞌnéˉbaꞌ e cangongɨ́ɨngˉ Dseaˋ Jmáangˉ jaléꞌˋ e jo̱ nʉ́ꞌˉguɨ e nidséngꞌˉtu̱r caléꞌˋ catú̱ˉ fɨˊ ñifɨ́ˉ quiáꞌrˉ.
27 Jo̱ dsifɨˊ ladob canaangˋ Jesús e sɨ́ꞌrˋ i̱ dseaˋ gángˉ do jaléꞌˋ júuˆ e féꞌˋ uii˜ quiáꞌrˉ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ, jo̱ canaaiñˋ catɨˊ júuˆ quiáꞌˉ Moi˜ có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléꞌˋ júuˆ caguieeˉguɨ e cajmeꞌˊ i̱ dseaˋ i̱ caféꞌˋ cuaiñ˜ quiáꞌˉ Fidiéeˇ.
28 Jo̱ malɨɨ˜guɨ lajo̱, mɨ˜ caguilíingˉ i̱ dseaˋ gángˉ do e fɨɨˋ lɨ˜ ngolíiñˉ do, jo̱ cajméeˋ Jesús e lafaꞌ e ngóoˊbɨr tɨˊ lɨ˜ huí̱i̱ˆguɨ, 29 dsʉꞌ i̱ dseaˋ gángˉ do cajméerˋ e caje̱bˊ Jesús e fɨɨˋ do jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ do:
—La je̱˜ có̱o̱ꞌ˜ jneaꞌˆ, co̱ꞌ nɨcaꞌlóobˉ eáangˊ jo̱ tɨˊ lɨ˜ niꞌíˋ nʉ́ʉbˆ.
Jo̱ mɨ˜ cajíngꞌˉ i̱ dseaˋ do lado, jo̱ caje̱bˊ Jesús fɨˊ lɨ˜ caje̱ˊ i̱ dseaˋ gángˉ do. 30 Jo̱ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ caguárˋ e nidǿꞌrˉ ir˜ e canʉʉˋ, jo̱ catɨ́ɨngˉ Jesús co̱o̱ˋ iñíꞌˆ jo̱ cacuøꞌrˊ guiꞌmáangꞌˇ Fidiéeˇ, jo̱ lɨ́ˉ jo̱ cafíiñˋ e iñíꞌˆ do jo̱ cacuøꞌrˊ i̱ dseaˋ gángˉ do. 31 Jo̱ mɨ˜ cajméeˋ Jesús lado, jo̱b mɨ˜ calɨlíꞌˆ i̱ dseaˋ gángˉ do e ni˜ dseángꞌˉ Jesús i̱ dseaˋ do. Jo̱ dsʉꞌ dsifɨˊ ladob cangoꞌíingˊ dseaˋ do e laco̱ꞌ guiꞌnáꞌˆ jǿømˉbɨr. 32 Jo̱ dsifɨˊ ladob canaangˋ i̱ dseaˋ gángˉ do sɨ́ꞌˋ rúiñꞌˋ:
—Lado ꞌmɨ́ɨˉ, lajeeˇ téeꞌˇnaaꞌ fɨˊ, dsíngꞌˉ calɨꞌiáangˋ dsiˋnaaꞌ mɨ˜ cajmeaꞌrˊ jneaa˜aaꞌ júuˆ jaléꞌˋ e féꞌˋ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ uii˜ quiáꞌrˉ, dseaˋ lɨ́ɨiñˊ Dseaˋ Jmáangˉ, ¿jሠjáꞌˉ?
33 Jo̱ joˋ cajmɨꞌɨɨng˜ yaang˜ i̱ dseaˋ gángˉ do, co̱ꞌ dsifɨˊ ladob caquɨngꞌˉtu̱r cangolíiñˋ fɨˊ Jerusalén fɨˊ lɨ˜ caseángꞌˊtu̱r có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ guijángˋ do có̱o̱ꞌ˜guɨ dseaˋ caguiaangˉ i̱ ngɨˊ có̱o̱ꞌr˜ do. 34 Jo̱ dsifɨˊ mɨ˜ cangángˉ rúiñꞌˋ, jo̱ lalab cajíngꞌˉ i̱ dseaˋ fɨ́ɨngˊ do jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ:
—E jáꞌˉbaꞌ e nɨcají̱ꞌˊtu̱ Fíiˋnaaꞌ, co̱ꞌ Tʉ́ˆ Simón nɨcangáˉ quiáꞌrˉ.
35 Jo̱ jo̱guɨbaꞌ cajméeˋ i̱ dseaˋ gángˉ do júuˆ jaléꞌˋ e calɨ́iñˉ guiáꞌˆ fɨˊ, jo̱ jial calɨcuíiñˋ Jesús mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ cafíingˋ dseaˋ do iñíꞌˆ e nidǿꞌrˉ.
Mɨ˜ cajmijnéngˉ ꞌñiaꞌˊ Jesús fɨˊ quiniˇ dseaˋ quiáꞌrˉ
(Mt. 28:16-20; Mr. 16:14-18; Jn. 20 :19-23)
36 Jo̱ lajeeˇ guiꞌnáꞌˆ sɨ́ɨmˋbɨ i̱ dseaˋ do jaléꞌˋ e júuˆ na, co̱o̱ˋ cajnémˉ Jesús jo̱ casíngꞌˋ ꞌñiaꞌrˊ jee˜ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ do lala:
—Güɨlɨseemˋ ꞌnʉ́ꞌˋ juguiʉ́ˉ júuˆ røøˋ.
37 Jo̱ mɨ˜ cangángˉ i̱ dseaˋ do Jesús, dsíngꞌˉ cafǿiñꞌˊ jo̱ canaaiñˋ ɨˊ dsíirˊ e jǿøiñˉ jaangˋ dseaˋ guíˋ.
38 Jo̱baꞌ cajíngꞌˉ Jesús casɨ́ꞌrˉ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do:
—¿Jialɨꞌˊ ꞌgóꞌˋnaꞌ? Jo̱ ¿jialɨꞌˊ jmooˋnaꞌ e jaˋ jáꞌˉ lɨ́ɨngˋnaꞌ e jnea˜? 39 Fɨng na jǿøˉduꞌ guóoˋo có̱o̱ꞌ˜guɨ tɨ́ɨˋɨ, co̱ꞌ dseángꞌˉ jneab˜ la. Güɨngꞌˊnaꞌ jnea˜ jo̱guɨ jøøng˜naꞌ jnea˜, co̱ꞌ jaangˋ dseaˋ guíˋ jaˋ teáaiñꞌ˜ móoˋ o̱ꞌguɨ seaˋ looˋ táaiñˋ laco̱ꞌ móoˉ ꞌnʉ́ꞌˋ e seaˋ quiéˉe lana.
40 Jo̱ mɨ˜ cajíngꞌˉ Jesús lado, jo̱ caꞌeꞌrˊ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do lajɨˋ tú̱ˉ guóorˋ có̱o̱ꞌ˜guɨ tɨɨrˉ. 41 Jo̱ dsʉꞌ i̱ dseaˋ do jaˋ jáꞌˉ calɨ́mˉbɨr uíiꞌ˜ e dsíngꞌˉ dsigáˋ dsíirˊ jo̱guɨ e iáangˋ dsíirˊ cajo̱. Jo̱baꞌ cajíngꞌˉ Jesús casɨ́ꞌrˉ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do:
—¿Su jaˋ eeˋ seaˋ cuǿˆjiʉꞌ dǿøꞌ˜ø lana?
42 Jo̱baꞌ i̱ dseaˋ do cacuøꞌrˊ Jesús caꞌnáangꞌ˜ ꞌñʉˋ i̱ cuɨ́ɨngˋ có̱o̱ꞌ˜guɨ caꞌnáꞌˆ miꞌˊ e a˜ taꞌˊ. 43 Jo̱ caꞌímꞌˋ Jesús e do, jo̱ cagǿꞌˋbre do fɨˊ quiniˇ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do. 44 Jo̱ mɨ˜ cangoyúungꞌ˜ e cagǿꞌrˋ, jo̱ casɨ́ꞌrˉ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do jo̱ cajíñꞌˉ:
—Lajaléꞌˋ e nɨcalɨ́nˉn, e jo̱b e cafɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ lamɨ˜ cangɨ́ˆnaaꞌ co̱lɨɨng˜ e dseángꞌˉ ꞌnéˉ e nilɨtib˜ jaléꞌˋ e féꞌˋ uii˜ quiéˉe fɨˊ ni˜ jiˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ e cajmeꞌˊ Moi˜ jo̱guɨ fɨˊ ni˜ jiˋ e cajmeꞌˊ dseaˋ i̱ caféꞌˋ cuaiñ˜ quiáꞌˉ Fidiéeˇ jo̱guɨ e féꞌˋ fɨˊ ni˜ jiˋ e siiˋ salmos.
45 Jo̱ lɨ́ˉ jo̱, cajméeˋ Jesús e cangángꞌˋ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do jaléꞌˋ e féꞌˋ fɨˊ ni˜ jiˋ jo̱ uii˜ quiáꞌrˉ. Jo̱ lɨ́ˉ jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ lala jo̱ cajíñꞌˉ:
46 —Lajo̱b to̱o̱˜ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ e dseángꞌˉ nɨsɨꞌíˆbaꞌ e cajúnˉn, jnea˜ dseaˋ lɨ́ɨnˊn Dseaˋ Jmáangˉ i̱ casíingˋ Fidiéeˇ fɨˊ jmɨgüíˋ la, jo̱ mɨ˜ catɨ́ˋ ꞌnɨˊ jmɨɨ˜ lajo̱, cají̱bꞌˊtú̱u̱ caléꞌˋ catú̱ˉ; 47 jo̱guɨ ꞌnéˉ e niniꞌˉ dseaˋ júuˆ quiéˉe laco̱o̱ˋ fɨɨˋ fɨˊ laꞌúngˉ fɨˊ jmɨgüíˋ, jo̱ ꞌnéˉ ninángˋ e jo̱ catɨˊ Jerusalén e laco̱ꞌ niquɨ́ꞌˉ jíngꞌˋ yaang˜ dseaˋ fɨˊ quiniˇ Fidiéeˇ, jo̱ lajo̱guɨbaꞌ quɨ́ꞌˉ jmɨɨ˜ e niꞌíingˉ dseeˉ quiáꞌrˉ. 48 Jo̱ ꞌnʉ́bꞌˋ nɨcañíiˉnaꞌ jaléꞌˋ e nɨcalɨ́nˉn. 49 Jo̱ jnea˜ nicuǿøˆø ꞌnʉ́ꞌˋ e cajíngꞌˉ Tiquiéˆe lamɨ˜ jéengˊguɨ e nicuǿꞌrˉ ꞌnʉ́ꞌˋ, dsʉꞌ fɨˊ Jerusalén labɨ ꞌnéˉ já̱ˆnaꞌ cartɨˊ niꞌíingꞌ˜naꞌ e Jmɨguíˋ ꞌgøngꞌˊ quiáꞌˉ Fidiéeˇ e jáaˊ fɨˊ ñifɨ́ˉ, jo̱ e jo̱b e nijmɨcó̱o̱ꞌ˜ ꞌnʉ́ꞌˋ lata˜.
Mɨ˜ cangángꞌˉ Jesús fɨˊ ñifɨ́ˉ
(Mr. 16:19-20)
50 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, cajéengˋ Jesús i̱ dseaˋ quiáꞌrˉ do fɨˊ caluuˇ fɨɨˋ Jerusalén, jo̱ cangolíiñˉ fɨˊ co̱o̱ˋ lɨ˜ siiˋ Betania. Jo̱ mɨ˜ caguilíiñˉ fɨˊ jo̱, jo̱ caséeˋ Jesús guóorˋ fɨˊ yʉ́ꞌˆ jo̱ lajo̱b cataiñꞌˉ güeaꞌˆ i̱ dseaˋ quiáꞌrˉ do. 51 Jo̱ lajeeˇ guiꞌnáꞌˆbɨ táiñꞌˊ güeaꞌˆ i̱ dseaˋ quiáꞌrˉ do, mɨ˜ canaaiñˋ soorˋ fɨˊ yʉ́ꞌˆ e cangáiñꞌˉ fɨˊ ñifɨ́ˉ. 52 Jo̱ dsʉꞌ lajaléngꞌˋ i̱ dseaˋ guijángˋ do caquɨmꞌˉtu̱r fɨˊ Jerusalén mɨ˜ cangoyúungꞌ˜ e cajmiféiñꞌˊ dseaˋ do, jo̱ dsíngꞌˉ iáangˋ dsíirˊ cangolíiñˋ. 53 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, sojiébꞌˊ nɨteáaiñꞌˇ fɨˊ dsíiˊ sɨnʉ́ʉˆ guáꞌˉ e jmiféiñꞌˊ Fidiéeˇ.
Jo̱ lajo̱b nilíˋ.
Jo̱ lanab jí̱i̱ꞌ˜ lɨ́ɨˊ júuˆ e cajmeꞌˊ Lucas.