14
Ti tsʌnsʌnti Juan tsa' bʌ yʌc'ʌ ch'ʌm ja'
(Mr. 6.14-29; Lc. 9.7-9)
1 Ti jim bʌ ora ñuc bʌ yumʌl Herodes ya' ti pañimil Galilea ti yubi t'an cha'an chʌ bʌ chʌncol i cha'len Jesús.
2 Jini Herodes ti' subeyob jini ya' bʌ añob yic'ot: Jiñʌch jini Juan tsa' bʌ yʌc'ʌ ch'ʌm ja'. Tsa'ix tyejchi loq'uel ba'an sajtyemo' bʌ. Jini cha'an mi tsictiyel i p'ʌtyʌlel i pʌse' ñuc tyac bʌ i p'ʌtyʌlel. Che' ti yʌlʌ Herodes. Como chʌ'ʌch ti lolon pensali Herodes como ti yʌc'ʌ ti tsʌnsʌntyel jini Juan.
3 Como jini Herodes ti yʌc'ʌ ti chucol jini Juan. Cʌchʌl i c'ʌb ti cadena ti yotsʌyob ti cʌchol. Chʌ'ʌch ti' cha'le cha'an ti caj jini Herodías, i yijñam Felipe. Jini Felipe jiñʌch i yijts'in Herodes.
4 Como jini Juan ti' sube Herodes: Mach yom che' ma' pʌyben i yijñam a wijts'in, che'en.
5 Jini Herodes yom i yʌc' ti tsʌnsʌntyel Juan pero ti' bʌc'ñʌ quixtyañujob como ti' pensaliyob cha'an jini Juan jiñʌch juntiquil tsa' bʌ i xiq'ui yʌle' Dios.
6 Pero che' ñac ti ts'ʌctiyi i q'uinilel i jabilel Herodes, ti tyʌli i yixic'al Herodías cha'an i bajñel cha'len son ya' ti tyojlel i wut pʌyʌlo' bʌ ti q'uinijel. Ñoj wen ti yilʌ Herodes jini son.
7 Jini Herodes ti' wa'choco i t'an cha'an wersa mi quejel i yʌq'uen jini xc'alʌl chʌ bʌ jach yes mi' c'ajtin.
8 Jini xc'alʌl ti majli i c'ajtiben i ña' chʌ bʌ yom i c'ajtiben jini Herodes. Che' jini ti cha' majli ya' ba'an Herodes. Ti' sube: Com ma' pit aq'ueñon ti colem ch'ejew i jol jini Juan mu' bʌ i yʌc' ch'ʌm ja', che'en.
9 Ñoj ch'ʌjyem ti queji i yubin jini Herodes pero cha'an ti' wa'choco i t'an ti' tyojlel jini pʌyʌlob bʌ ti q'uinijel ti' xiq'ui ti aq'uentyel jini xc'alʌl jini tsa' bʌ i c'ajti.
10 Che' jini ti' xiq'ui majlel juntiquil cha'an mi' tyuc' tsepben loq'uel i jol Juan ya' ti cʌchonibʌl.
11 Ti jumuc' ti' pit ch'ʌmʌ tyʌlel i jol ti mal ch'ejew. Ti yʌq'ue jini xc'alʌl. Ti majli i yʌq'uen i ña'.
12 Che' jini, ti tyʌliyob jini ajcʌnt'añob i cha'an Juan. Ti' ch'ʌmʌyob majlel i bʌc'tyal. Ti' ch'ujñʌyob. Che' jini ti majliyob i subeñob Jesús.
Jesús ti' we'sʌyob cinco mil winicob
(Mr. 6.30-44; Lc. 9.10-17; Jn. 6.1-14)
13 Che' ñac ti subenti Jesús bajche' ti tsʌnsʌnti Juan, ti ochi ti barco cha'an mi bajñel majlel ya' ba' jochol jini lum. Pero ti' ña'tyʌyob quixtyañujob ba' ti majli. Che' jini ti loq'uiyob ti lum tyac. Ti yoc ti' tsʌcleyob majlel.
14 Che' ñac ti loq'ui Jesús ti barco ti yilʌ ya'an yonlelob quixtyañu. Ti' p'untyʌyob cha'an yom i cotyañob. Ti' lajmisʌ jini xc'am'añob tsa' bʌ i pʌyʌyob tyʌlel.
15 Che' iq'uix quejel ti tyʌliyob ba'an Jesús jini ajcʌnt'añob i cha'an. Ti' subeyob: Chʌncox i p'ʌjquel q'uin. Mach'an chʌ bʌ yes an wʌ'i. Subeñob majlel quixtyañujob cha'an mi majlelob ya' ti lʌc'ʌl bʌ saj lum tyac cha'an i mʌñob chʌ bʌ mi' c'uxob, che'ob.
16 Jesús ti' subeyob: Ma' chʌ bʌ och mi majlelob. Jatyetla yom mi la' wʌq'ueñob chʌ bʌ mi' c'uxob, che'en.
17 Ti' jac'ʌyob: An jo'q'uej jach lojon c waj yic'ot cha'cojt chʌy, che'ob.
18 Jesús ti' subeyob: Ch'ʌmʌla tyʌlel wʌ' ba'añon, che'en.
19 Che' jini ti' subeyob quixtyañujob cha'an mi buchtyʌlob ti jam. Che' jini Jesús ti' ch'ʌmʌ jini jo'q'uej waj yic'ot cha'cojt chʌy. Ti' q'uele letsel ti panchan. Ti' sube Dios wocox i yʌlʌ. Che' jini ti' xet'e jini waj. Ti yʌq'ueyob jini ajcʌnt'añob i cha'an. Ti' lu' pucbeyob ti pejtyelel quixtyañujob.
20 Ti' lu' c'uxuyob. Tsa'ix ñaj'ʌyob. Che' jini, che' ti ujtiyob ti uch'el ti' lotyoyob doce chiquib i colojbal i xejt'il tyac.
21 Che' bajche' jo'p'ej mil winicob ti' c'uxuyob jini waj yic'ot chʌy. An x'ixicob yic'ot alp'eñalob je'el pero ma'an ti' tsiquiyob jaytiquilob.
Jesús ti' cha'le xʌmbal ti pam ja'
(Mr. 6.45-52; Jn. 6.16-21)
22 Jesús ti' subeyob ochel ti barco jini ajcʌnt'añob i cha'an, cha'an mi' ñaxan c'axelob ti junxej colem joyol bʌ ja'. Jesús tsa' tyo cʌyle cha'an mi' subeñob majlel quixtyañujob.
23 Che' ti ujti i subeñob sujtyel ti letsi majlel Jesús ya' ti wits cha'an mi' bajñel cha'len oración. C'ʌlʌ ti ochi ac'bʌlel i bajñel ya'an Jesús.
24 Ya'an jini barco ti xinil ja'. An toñel bʌ ic'. Chʌncol i wets' ochel ja' ti barco jini ic'.
25 Che' yomox sʌc'an ti tyʌli Jesús ya' ba'añob. Chʌncol ti xʌmbal tyʌlel ti pam ja'.
26 Che' ñac ti yilʌyob chʌncol ti xʌmbal Jesús ti' pam ja', tyoj bʌc'ñʌjel ti yilʌyob jini ajcʌnt'añob i cha'an. Ti quejiyob ti oñel cha'añob i bʌq'uen. Ti yʌlʌyob: Q'uele ya'an i wʌy quixtyañu. Che' ti lolon alʌyob.
27 Jesús ti' pejcʌyob. Ti' subeyob: La' lajmic la' bʌq'uen. Joñoñʌch. Mach la' bʌc'ñañon, che'en.
28 Che' jini, Pedro ti' sube: C Yum, mi jatyetyʌch aq'ueñon c tyʌlel ya' ba'añet ti pam ja', che'en.
29 Jesús ti' sube: La', che'en. Che' jini Pedro ti loq'ui ti barco. Ti queji ti xʌmbal majlel ti pam ja' cha'an mi majlel ya' ba'an Jesús.
30 Pero che' ñac ti yubi ñoj toñel bʌ ic' ti queji ti bʌq'uen Pedro. Ti queji i sujp'ejl majlel ti mal ja'. Ti c'am bʌ oñel ti yʌlʌ: C Yum, cotyañon, che'en.
31 Ti saj ora jach Jesús ti' chucbe i c'ʌb. Ti yʌlʌ: Ts'itya' jach chʌncol a ch'ujbiñon. ¿Chucoch ma'an ma' ch'ujbiñon ti jump'ej jach a pusic'al? che'en.
32 Che' ñac ti cha' ochi ti barco Jesús yic'ot Pedro ti wa' ñʌch'le jini toñel bʌ ic'.
33 Jini añob bʌ ti barco ti' ñocchocoyob i bʌ ti yebal yoc Jesús. Ti yʌlʌyob: Melel jatyet i Yalobiletyʌch Dios, che'ob.
Jesús ti' lajmisʌ xc'am'añob ya' ti Genesaret
(Mr. 6.53-56)
34 Jesús yic'ot ajcʌnt'añob i cha'an ti c'axiyob ti jini colem joyol bʌ ja'. Ti c'otiyob ya' ti pañimil Genesaret bʌ i c'aba'.
35 Che' ñac jini ya' bʌ chumulob ya'i ti' ña'tyʌyob cha'an ya'an Jesús, ti' pucuyob majlel t'an ya' ti pejtyel pañimil. Ti' pʌyʌyob tyʌlel ba'an Jesús pejtyelel xc'am'añob.
36 Ti' c'ajtibeyob Jesús ti wocol t'an cha'an mi yʌq'uen i tyʌlben i yoquic jachix i bujc cha'an mi lajmel. Ti lu' lajmiyob ti pejtyelelob tsa' bʌ tyʌlbe i bujc.