10
Cʌntisa cha'an jini mu' bʌ i cʌye' i yijñam
(Mt. 19.1-12; Lc. 16.18)
1 Jesús ti loq'ui majlel ti Capernaum. Ya' ti c'oti ti pañimil Judea bʌ i c'aba' ya' ti junxejlel Jordán ja'. Ya' ti' cha' much'quiyob i bʌ quixtyañu. Jesús ti' cʌntisʌyob bajche' i tyʌlel mi' cha'len.
2 Che' jini ti tyʌliyob ba'an Jesús cha'tiquil uxtiquil fariseojob cha'an i jop' i yotsʌbeñob i mul Jesús. Jin cha'an ti' c'ajtibeyob Jesús mi weñʌch mi' cʌy i yijñam winic.
3 Jesús ti' jac'beyob: ¿Chuqui ti' subetla Moisés ti mandar? che'en.
4 Jini fariseojob ti yʌlʌyob: Moisés ti yʌq'ue winicob i melben i juñilel ba' mi yʌl cʌyʌlix i yijñam. Che' jini ch'ujbix i cʌye'. Che' ti yʌlʌ Moisés, che'ob.
5 Jesús ti' cha' jac'beyob: Pero cha'an tsʌts la' pusic'al chʌ'ʌch ti' ts'ijbubeyetla Moisés.
6 Pero ti tyejchibal che' ñac ti' mele mulawil Dios, ti' mele winic yic'ot x'ixic.
7 Jin cha'an winic mi' cʌy i tyat i ña' cha'an ajnic yic'ot i yijñam.
8 Juntiquil jach mi majlelob yubil jini cha'tiquil. Jin cha'an mach cha'tiquilobix. Juntiquil jachix yubil.
9 Jin cha'an mach yom i cha' t'oxe' winic tsa' bʌ i much'qui Dios. Che' ti yʌlʌ Jesús.
10 Che' ya'añob ti otyot, jini ajcʌnt'añob ti' cha' c'ajtibeyob Jesús chuquiyes isujm ili t'an.
11 Jesús ti' subeyob: Jini mu' bʌ i cʌye' i yijñam mu' bʌ i cha' tyaje' yambʌ yijñam, chʌncol jach i cha'len i tsuculel ti' contra jini ñaxan bʌ yijñam.
12 Che' je'el, mi ti' cʌyʌ i ñoxi'al jini x'ixic, mi ti' tyaja yambʌ i ñoxi'al, mi' cha'len i tsuculel je'el. Che' ti yʌlʌ Jesús.
Jesús mi' p'untyan alp'eñalob
(Mt. 19.13-15; Lc. 18.15-17)
13 Che' jini, quixtyañujob ti' pʌyʌyob tyʌlel alp'eñalob ba'an Jesús cha'an Jesús mi' tyʌl jini alp'eñalob. Pero ajcʌnt'añob ti queji i tic' jini tsa' bʌ i pʌyʌyob tyʌlel.
14 Jesús ma'an ti' saj mulʌ che' ñac ti' q'uele. Ti' subeyob: La' tyʌlicob ba'añon jini alp'eñalob. Mach la' tic'ob como i cha'añobʌch che'ob bʌ bajche' alp'eñal mi yajñel ti yumintyel Dios.
15 Ubinla bajche' mic subeñetla. Jini yom bʌ i yochel ti yumintyel Dios la' i mel i bʌ bajche' juntiquil alʌl. Machqui ba'an mach ch'ujbi ochic. Che' ti yʌlʌ Jesús.
16 Che' jini, ti' meq'ue jini alp'eñalob. Jesús ti yʌc'ʌ i c'ʌb ti' pam i jolob jini alp'eñalob. Ti yʌq'ueyob i yutslel i t'an.
Rico bʌ colem alob ti' pejcʌ Jesús
(Mt. 19.16-30; Lc. 18.18-30)
17 Jesús ti queji ti cha' xʌmbal majlel ti bij. Ti tyʌli ti ajñel juntiquil colem alob. Ti ñocle ti' t'ejl Jesús. Ti' sube: Weñet bʌ maestro, ¿chuqui yom c cha'len cha'an c tyaje' j cuxtyʌlel mach'ʌ yujil jilel? che'en.
18 Jesús ti' sube: ¿Chucoch mi a wʌle' mi weñon? An juntiquil jach wen bʌ, jiñʌch Dios.
19 A wujilʌch isujm jini mandar tyac: Mach la' pejcan yambʌ x'ixic, mach la' cha'len tsʌnsa, mach la' cha'len xujch', mach la' jop'en i mul la' pi'ʌl, mach la' lo'lon la' pi'ʌl, ac'ʌ ti ñuc la' tyat, la' ña'. Che' ti yʌlʌ Jesús.
20 Jini alob ti yʌlʌ: Maestro, tsʌ'ʌch c lu' ch'ujbi ti pejtyelel c'ʌlʌ che' ñac alʌlon tyo, che'en.
21 Jesús ti' ch'uj q'uele jini alob. Ti' p'untyʌ. Ti' sube: Yom tyo a cha'len yambʌ junchajp. Cucu, lu' choño pejtyel chʌ bʌ yes an a cha'an. Aq'ueñob p'ump'uño' bʌ. Mi chʌ'ʌch ma' cha'len mi quej a wʌq'uentyel cabʌl chʌ bʌ an a cha'an ti panchan. La', aunque ma' tsʌnsʌntyel tij caj. Tsʌcleñon majlel. Che' ti yʌlʌ Jesús.
22 Che' ñac ti yubi jini alob i t'an Jesús, tyoj bʌc'ñʌjel ti yubi. Ñoj ch'ʌjyem ti cha' sujti majlel como an cabʌl chʌ bʌ an i cha'an.
23 Jesús ti' q'uele ti' suttyʌlel. Ti' sube ajcʌnt'añob i cha'an: Ñoj wocol mi yochel ti yumintyel Dios jini añob bʌ cabʌl chʌ bʌ an i cha'an. Che' ti yʌlʌ Jesús.
24 Che' ñac ti yubiyob jini t'an, tyoj bʌc'ñʌjelob jini ajcʌnt'añob. Jesús ti i cha' subeyob: Calobilob, ñoj wocol mi yochel ti yumintyel Dios jini mu' bʌ i p'untyan chʌ bʌ an i cha'an.
25 Más wocol mi yochel rico bʌ quixtyañu ti yumintyel Dios bajche' mi ñumel juncojt colem animal camello bʌ i c'aba' ti' ch'ub junts'ijt acuxan. Che' ti yʌlʌ Jesús.
26 Ti utsi quejiyob ti bʌq'uen. Ti' subeyob i bʌ: ¿Majchqui ch'ujbi i tyaj i cotyʌntyel, che' jini? che'ob.
27 Jesús ti queji i ch'uj q'uelob. Ti' subeyob: Winicob mach ch'ujbi i cha'leñob. Pero Dios bʌ yi ch'ujbiyʌch i cha'len. Como Dios bʌ yi ch'ujbiyʌch i lu' cha'len chʌ bʌ yes yom, che'en.
28 Pedro ti queji i suben: Pero joñon lojon tsa'ix c lu' cʌyʌ lojon pejtyelel chʌ bʌ an lojon c cha'an. Chʌncolix lojon c tsʌcleñet majlel, che'en.
29 Jesús ti' jac'be: Melel mic subeñetla, che' majchical jach mi' cʌye' i yotot, mi yʌscuñob, mi i chichob, mi yijts'iñob, mi i tyat, mi i ña', mi yijñam, mi yalobil, mi i lum, cha'an ti caj i tsʌcleñon cha'an ti caj ili wen bʌ t'an cha'an la' cotyʌntyel,
30 mi quejel i tyaje' más i yoñlel bʌ. Ñumen ti cien mi quejel i tyaje' yubil wʌ' ti mulawil i yotyot, i yʌscuñob, i chichob, i yijts'iñob, i ña'ob, i yalobilob, i lum tyac. Aunque mi quejel i tyʌc'lʌntyel. Ti tyal tyo bʌ ora mi quej i tyaj i cuxtyʌlel mach'ʌ yujil jilel.
31 Cabʌl ñuco' bʌ ti mulawil ti wi'il mach'an mi quejel i q'uejlel ti ñuc. Cabʌl jini mach'ʌ ñuc wʌ' ti mulawil, ti wi'il mi quej i yajñel ti ñuc. Che' ti yʌlʌ Jesús.
Jesús mi cha' al mi quej i tsʌnsʌntyel
(Mt. 20.17-19; Lc. 18.31-34)
32 Añob ti bij cha'an i letselob majlel ti Jerusalén. Jesús ñaxan ti majli. Pensaltic ti yubiyob ajcʌnt'añob i cha'an. Chʌncolob jach i bʌq'uen tsʌcleñob jini quixtyañujob tsa' bʌ i tsʌcleyob majlel. Jesús ti' cha' bajñel pʌyʌyob tyʌlel ti' docejlel. Ti queji i subeñob chʌ bʌ mi quejel i tyumbentyel.
33 Ti yʌlʌ: Q'uele la' wilan, chʌncox lac letsel majlel ti Jerusalén. Ya'i Joñon i Pi'ʌlon bʌ Quixtyañujob mi quejel cʌjq'uel ti' c'ʌb jini ñuco' bʌ curajob yic'ot ajcʌntisajob cha'an i mandar israelob. Mi quejel i yʌc'on ti tsʌnsʌntyel. Mi quejel i yʌc'oñob ti' c'ʌb mach'ʌ israelob.
34 Mi quejel i wajleñoñob, mi quejel i jats'oñob ti pʌchij mi quejel i tyujbañoñob, mi quejel i tsʌnsañoñob. Pero ti yuxp'ejlel q'uin mi quejel c cha' tyejchel loq'uel ba'an sajtyemo' bʌ. Che' ti yʌlʌ Jesús.
I c'ajtibal Jacobo yic'ot Juan
(Mt. 20.20-28)
35 Che' jini, ti' lʌc'ʌyob Jesús Jacobo yic'ot Juan i yalobilob Zebedeo. Ti yʌlʌyob: Maestro, comʌch a wʌq'ueñon lojon mu' bʌ quejel lojon j c'ajtibeñet, che'ob.
36 Jesús ti' subeyob: ¿Chuquiyes la' wom mic melbeñetla? che'en.
37 Ti' jac'ʌyob: Com motin buchlecon lojon juntiquil ti a ñoj yic'ot juntiquil ti a ts'ej che' ya' añet ti a ñuclel, che'ob.
38 Jesús ti' cha' jac'ʌ: Mach'an mi la' ña'tyan chʌ bʌ yes chʌncol la' c'ajtin. ¿Ch'ujbi ba la' ñusan jini wocol mu' bʌ quej c ñusan? Como ñoj cʌlʌx wocol bajche' mi quej c ñusan. Che' ti yʌlʌ Jesús.
39 Ti' jac'ʌyob: Ch'ujbiyʌch, che'ob. Jesús ti' subeyob: Melelʌch mi quejel la' ñusan jini wocol mu' bʌ quej c ñusan. Ñoj cʌlʌx mi quejel la' ñusan.
40 Pero mach c wenta cʌle' majchqui mi quejel i buchtyʌl tic ñoj yic'ot tic ts'ej. Ya' mi buchtyʌlob jini tsa' bʌ chajpʌbentiyob. Che' ti yʌlʌ Jesús.
41 Che' ñac ti yubiyob, jini yaño' bʌ diez ti queji i mich'q'uelob Jacobo yic'ot Juan.
42 Che' jini Jesús ti' pʌyʌyob tyʌlel jini docejob. Ti' subeyob: La' wujil bajche' mi' pʌsob i bʌ ti ñuc yumʌlo' bʌ wʌ' ti mulawil. Ñoj tsʌts mi' xic' quixtyañujob.
43 Pero jatyetla mach chʌ'ic yom la' cha'len. Pero jini yom bʌ ajñel ti ñuc ti la' tyojlel, la' i cha'len cotyaj ti' tyojlel i pi'ʌlob.
44 Jini más ñuc bʌ yom ajñel ti la' tyojlel, yom i yotsan i bʌ che' bajche' lolon ajtroñel jach la' cha'an.
45 Mach'an ti tyʌliyon i Pi'ʌlon bʌ Quixtyañujob cha'an cha'libenticon c troñel ti quixtyañujob. Pero ti tyʌliyon j cotyañob. Ti tyʌliyon cʌc' c bʌ ti sajtyel cha'an i tyojol i loq'uib cabʌlob. Che' ti yʌlʌ Jesús.
Jesús ti' lajmisʌ muts'ul bʌ i wut Bartimeo bʌ i c'aba'
(Mt. 20.29-34; Lc. 18.35-43)
46 Ya' ti c'otiyob ti Jericó. Che' ñac ti loq'ui majlel ya' ti Jericó Jesús yic'ot ajcʌnt'añob i cha'an, yic'ot cabʌl quixtyañu, ya' ti' tyajayob ti bij juntiquil muts'ul bʌ i wut Bartimeo bʌ i c'aba'. Yalobil Timeo. Buchul ti bij i c'ajtin majtyan tyaq'uin.
47 Che' ñac ti yubi lʌc'ʌl i tyʌlel Jesús ch'oyol bʌ ti Nazaret, c'am ti queji ti t'an. Ti yʌlʌ: Jesús, i jiñʌjlelet bʌ David tsa' bʌ i choco tyʌlel Dios, p'untyañon cha'an a cotyañon, che'en.
48 Cabʌl ti queji i tic'ob cha'an lajmic ti t'an. Más c'am ti queji ti t'an. Ti yʌlʌ: I jiñʌjlelet bʌ David tsa' bʌ i choco tyʌlel Dios, p'untyañon cha'an a cotyañon, che'en.
49 Jesús ti' poj cʌyʌ xʌmbal. Ti yʌlʌ: Pʌyʌla tyʌlel, che'en. Ti' pʌyʌyob jini muts'ul bʌ i wut. Ti queji i subeñob: Tijicñisan a pusic'al. Tyejchen. Chʌncox i pʌyet, che'ob.
50 Che' jini ti' wel choco cʌytyʌl i mosil. Ti wa' tyejchi. Ti c'oti ba'an Jesús.
51 Jesús ti' sube: ¿Chuquiyes a wom mic melbeñet? che'en. Jini muts'ul bʌ i wut ti' jac'ʌ: Maestro, com j q'uele' pañimil, che'en.
52 Jesús ti' sube: Cucux, tsa'ix cotyʌntiyet cha'an ti a ch'ujbiyon ti a pusic'al, che'en. Ti queji i wa' ilan pañimil. Ti' tsʌcle majlel Jesús ti bij.