4
Zezì wehłı̨ı̨ yeèhdzà
Zezì Yedàyeh Nezı̨ı̨ nàtsoò wets'ǫ̀-èlı̨ xè Jordan deh nıɂàa gots'ǫ nǫ̀ǫtła. Yedàyeh Nezı̨ı̨ ekìı-ka nèk'e ts'ǫ̀ ayį̀į̀là. Dı̨ènǫ dzęę̀ ts'ǫ̀ ekǫ ts'ǫ̀-èlı̨ ekò wehłı̨ı̨ yeèhdzà ha yek'alawo. Ekìıyeè k'e t'asìı wı̨ı̨zìı wewàhǫǫdì-le t'à sıì bò ghaewıì ajà.
Ekìıyeè k'e wehłı̨ı̨ yets'ǫ̀ hadı, “Nǫ̀htsı̨ Weza anet'e nı̨dè jǫ kwe wheɂǫǫ sìı neyatıì t'à łèt'è elı̨į̀ anele,” yèhdı.
Zezì yets'ǫ̀ hadı, “Dıı hanì dek'eèhtł'è hǫt'e: ‘Dǫ sìı łèt'è zǫ t'à eda ha nıìle,’ ” yèhdı.
Wehłı̨ı̨ k'achı̨ Zezì ı̨dòo dagǫǫwà dagòɂǫǫ k'è nèyı̨ı̨htı̨ gà dıı nèk'e hazǫǫ̀ gòlaa sìı yeghàedaà ayį̀į̀là. Wehłı̨ı̨ yets'ǫ̀ hadı, “Dıı dèè wèdaat'ı̨ı̨ sìı hazǫǫ̀ wets'ǫ̀ k'àı̨woò anehłe ha. Wets'ǫ̀ k'aehwho ha seghàhòt'ǫ ne t'à amìı weghàehɂà ha dehwhǫǫ sìı weghàehɂà ha. Sets'ǫ̀ nàgòneehgè xè seghàsǫı̨dı nı̨dè eyı hazǫǫ̀ neghaelı̨ ha,” yèhdı.
Zezì yets'ǫ̀ hadı, “Dıı hanì dek'eèhtł'è: ‘Nǫ̀htsı̨ naxıts'ǫ̀ K'àowo ededı̨ zǫ wets'ǫ̀ nàgòahgè ha, eyıts'ǫ ededı̨ zǫ wek'èaht'e ha hǫt'e,’ dek'eèhtł'è,” yèhdı.
Eyı tł'axǫǫ̀ wehłı̨ı̨ Jerusalem ts'ǫ̀ yeèhchì. Ekǫ Nǫ̀htsı̨kǫ̀-gocho weka dagǫǫwà nèyeèchì, hayèhdı, “Nǫ̀htsı̨ Weza anet'e nı̨dè ı̨zhıì hodàdı̨ı̨ghà. 10 Dıı hanì dek'eèhtł'è ne t'à:
‘Nǫ̀htsı̨ edeyak'eet'ı̨į̀ ts'ǫ̀ dıı hadı ha, “Hotıì wexoahdı.” 11  Kwe k'e dets'aı̨tà ch'à yak'eet'ı̨į̀ edılà t'à danegìhtè ha ne,’ dek'eèhtł'è,” yèhdı.
12 Hanìkò Zezì yets'ǫ̀ hadı, “Dıı hanì dek'eèhtł'è hǫt'e: ‘Nǫ̀htsı̨ naxıts'ǫ̀ K'àowo sìı t'asìı nezı̨-le t'à weahdzà ha nıìle,’ ” yèhdı.
13 Wehłı̨ı̨ t'asìı hazǫǫ̀ t'à Zezì nìı̨hdzà ghǫ nǫǫt'e tł'axǫǫ̀ yets'ǫǫ̀ naèhtła, ı̨daà-ı̨dè k'achı̨ yeèhdzà ha naèhɂı̨.
Zezì kǫ̀ta Nazareth gots'ǫ xàdegeèzhì
14 Zezì Yedàyeh Nezı̨ı̨ nàtsoò wets'ǫ̀-èlı̨ xè Galılee nèk'e ts'ǫ̀ anajà. Eyı nèk'e dǫ hazǫǫ̀ wegodıì ghǫ egıìkw'o. 15 Ełègehdèe-kǫ̀ goyìı dǫ hoghàehtǫ ts'ıhɂǫ̀ dǫ hazǫǫ̀ gıghǫ nezı̨į̀ agedı.
16 Zezì kǫ̀ta Nazareth, ekǫ dèzhǫǫ sìı ts'ǫ̀ anajà. Nǫ̀htsı̨ Dzęę̀ k'e ełègehdèe-kǫ̀ nàèhtła, t'aats'ǫǫ̀ ekǫ at'ı̨ ne t'à. Nı̨htł'è k'eyahtı ha nıìtła. 17 Nakwenàoɂǫǫ Isaıah wenı̨htł'è yek'eyahtı ha gıghàèchì. Dıı hanì dek'eèhtł'è yek'eyaı̨htı:
18-19  “Gots'ǫ̀ K'àowo wets'ǫ Yedàyeh Nezı̨ı̨ sek'e ajà, dǫ etegeèt'ı̨ı̨ sìı godı nezı̨ı̨ gıts'ǫ̀ nèehɂà ha sį̀į̀hchì hǫt'e. Dǫ gıdanìı̨laa sìı dànì xàgeedè agede ha, dǫ gıdaà goìlee sìı dànì k'egeet'į̀ agede ha, eyıts'ǫ dǫ gıxè hoìlaa sìı dànì edaxàgeedè ha ghǫ gıts'ǫ̀ gohde ha. Nǫ̀htsı̨ dǫ ts'ǫ̀ sǫnıwǫǫ sìı dǫ ts'ǫ̀ haehsı̨ ha sı̨ı̨hɂà hǫt'e,” hanì dek'eèhtł'èe sìı yek'eyaı̨htı.
20 Zezì enı̨htł'è k'eyaı̨htı tł'axǫǫ̀ dǫ enı̨htł'è k'èdìı sìı ghǫyı̨ı̨wa gà dèhkwà. Dǫ hazǫǫ̀ goyìı geèhkw'ee sìı hotıì gıghàeda. 21 Eyıt'à gots'ǫ̀ hadı, “Dıı dzęę̀ k'e Nǫ̀htsı̨ Nı̨htł'è k'e hanì dek'eèhtł'èe sìı naxıdaà wek'ę̀ę̀ agòjà,” gòhdı.
22 Dǫ hazǫǫ̀ weghǫ nezı̨į̀ gogede eyıts'ǫ yatı dàdeèzį̀ı̨ t'à gode gı̨ı̨wǫ ts'ıhɂǫ̀ dǫ gıgha enıìyah dìì. Hagedı, “Dıı Joseph weza nìı̨t'e?” gedıì dałegeehke.
23 Zezì gots'ǫ̀ hadı, “Dıı hasèahdı ha wek'èehsǫ, ‘Nàèdı-k'èezǫǫ k'aàt'ıì adı̨ı̨le. Kǫ̀ta Capernaum ekǫ ayìı ghàlaneedàa sìı jǫ nekǫ̀ta sı hanele,’ sèahdı ha hǫt'e.
24 “Hanìkò sı̨ ehkw'ı dıı hanaxèehsı̨ ha: Nakwenàoɂǫǫ wekǫ̀ta gots'ǫ dǫ agı̨ı̨t'ee sìı dǫ gıìt'ı̨ nıìle. 25 Ehkw'ı anaxèehsı̨, t'akwe whaà nakwenàoɂǫǫ Elıjah nàı̨dè ekò Israel nèk'e ts'èko łǫ gıgà dǫzhìı whìle ı̨lè. Ekìıyeè k'e taı xo-àtanı gots'ǫ̀ chǫh whìle t'à ekǫ nèk'e hazǫǫ̀ bò whìle agòjà ı̨lè. 26 Hanìkò Nǫ̀htsı̨ sìı Elıjah gonèk'e gots'ǫ ts'èko wı̨ı̨zìı ts'ǫ̀ yı̨ı̨hɂà nıìle. Sıdon nèk'e kǫ̀ta Zarephath gòyeh ekǫ ts'èko ı̨łè wegà dǫzhìı whìle sìı ts'ǫ̀ ajà. 27 Nakwenàoɂǫǫ Elısha nàı̨dè ekò Israel nèk'e dǫ łǫ gokwǫ̀ tàda t'à eyagı̨ı̨lè. Hanìkò ı̨łàet'ee k'aàt'ıì ajà-le. Naman, Syrıa nèk'e gots'ǫ dǫ, eyı zǫ k'aàt'ıì ajà,” Zezì gòhdı.
28 Dǫ hazǫǫ̀ ełègehdèe-kǫ̀ goyìı geèhkw'ee sìı eyı hadı egıìkw'o ekò gık'èch'a agòjà. 29 Hazǫǫ̀ nıgı̨į̀de gà Zezì kǫ̀ta gots'ǫ xàgeèhxà. Eyı kǫ̀ta sìı shìhka gòɂǫ ı̨lè. Shìh welǫ hodàgeexà ha gı̨ı̨wǫ t'à, ekǫ ts'ǫ̀ geèhchì. 30 Hanìkò dǫ hazǫǫ̀ wemǫǫ̀ nàgeèhzaa sìı gını ts'ǫ̀ goxaèhtła gà gots'ǫǫ̀ naèhtła.
Dǫ ı̨nìłı̨ı̨ wets'ǫ̀-èlı̨
31 Eyı tł'axǫǫ̀ Zezì Galılee nèk'e, kǫ̀ta Capernaum gòyeh ts'ǫ̀ èhtła. Ekǫ Nǫ̀htsı̨ Dzęę̀ k'e dǫ hoghàehtǫ. 32 K'àowo elı̨ k'ę̀ę̀ hoghàgoehtǫ ts'ıhɂǫ̀, dǫ hazǫǫ̀ weyatıì gıgha enıìyah dìì.
33 Eyı ełègehdèe-kǫ̀ goyìı dǫ ı̨łè ı̨nìłı̨ı̨ wets'ǫ̀-èlı̨ı̨ eyı wheda. Hǫtsaa hòtł'ò whezeh xè hadı, 34 “Nazareth got'ı̨į̀ Zezì, dàgǫǫle ha? Godıhoǫhtsı̨ ha nì anet'ı̨? Amìı anet'ee sìı nek'èehsǫ. Nǫ̀htsı̨ wets'ǫ degaı anet'e!” yèhdı.
35 Zezì yets'ǫ̀ hadı, “Įhłı̨į̀ aąt'e! Weyìı gots'ǫ xàı̨tłe!” yèhdı. Hadı t'à dǫ hazǫǫ̀ gıdaà ı̨nìłı̨ı̨ dǫ ı̨zhıì nàı̨hxà gà yeyìı gots'ǫ xàèhtła. Hanìkò eyı dǫ t'asajà-le.
36 Dǫ hazǫǫ̀ gıgha enıìyah t'à ełets'ǫ̀ hagedı, “Yatı enıìyah t'à gode eyıts'ǫ t'asìı hazǫǫ̀ ts'ǫ̀ k'àowo k'ę̀ę̀ gode. Yatı nàtsoo t'à ı̨nìłı̨ı̨ ts'ǫ̀ gode nı̨dè xàgeedè,” gedı. 37 Ekòet'ıì eyı nèk'e hazǫǫ̀ ts'ǫ̀ wegodıì dǫ ta ts'ǫ̀ ajà.
Zezì dǫ łǫ k'aàt'ıì agǫ̀ǫ̀là
38 Zezì ełègehdèe-kǫ̀ gots'ǫǫ̀ xàèhtła, Sımon wekǫ̀ ts'ǫ̀ ajà. Sımon wets'èkeè wemǫ hòtł'ò edı-elı̨ t'à eyaelı̨. Eyıt'à Zezì yets'àdı ha dageehke. 39 Zezì yegà nììtła, edı-elı̨ t'à eyaelı̨ı̨ sìı xàyeèhɂà t'à k'aàt'ıì ajà. Ekòet'ıì Sımon wets'èkeè wemǫ nıìtła gà weghǫ shèts'ezhee goghàedı.
40 Xèhts'ǫ̀ agòjà ekò dǫ hazǫǫ̀ tàda xàɂaa t'à eyagı̨ı̨lı̨ı̨ sìı Zezì gà nègogį̀ı̨wa. Hazǫǫ̀ edılà gok'e ayį̀į̀là t'à k'aàt'ıì agǫ̀ǫ̀là. 41 Eyıts'ǫ ı̨nìłı̨ı̨ dǫ łǫ yìı gots'ǫ xàı̨de, hagedıì gezeh, “Nı̨ sìı Nǫ̀htsı̨ Weza anet'e.” Hanìkò Zezì nàgoehɂǫ. Zezì, Chrıst hǫt'e ı̨nìłı̨ı̨ gık'èezǫ t'à Zezì gogedeè agohɂı̨-le.
42 Dzęh agodaade ekò Zezì gowhatsǫǫ̀ gòɂǫǫ ts'ǫ̀ èhtła. Dǫ gıhanıwǫ, edı̨į̀ whedaa sìı gıgòį̀hɂǫ ekò Zezì gots'ǫǫ̀ naatła ha gı̨ı̨wǫ-le. 43 Hanìkò Zezì gots'ǫ̀ hadı, “Yeè kǫ̀ta yàgòlaa, ekǫ sı Nǫ̀htsı̨ Wenàowoò wegodıì nezı̨ı̨ gıghàehɂà ha hǫt'e. Eyı gha jǫ asììdlà hǫt'e,” gòhdı. 44 Judea nèk'e ełègehdèe-kǫ̀ gòlaa ekǫ t'aats'ǫǫ̀ dǫ hoghàgoehtǫ.