6
Nǫ̀htsı̨ Dzęę̀ gha K'àowo
Įłàà Nǫ̀htsı̨ Dzęę̀ k'e Zezì tł'olà dehshee nı k'etło. Wecheekeè tł'olà gìhchı gà edılà t'à tàtsǫgeèhdı gà welǫ jıı nechà-lea weyìı whelaa sìı gedè. Pharısee gı̨ı̨lı̨ı̨ mǫ̀hdaa dagogeehke, “Dànìghǫ Nǫ̀htsı̨ Dzęę̀ k'e ayìı wets'àet'ǫǫ sìı haahɂı̨?” gògedı.
Zezì gots'ǫ̀ hadı, “K'àowocho Davıd ededı̨ eyıts'ǫ wecheekeè degeèhdì ekò ayìı dàyį̀į̀làa sìı Nǫ̀htsı̨ Nı̨htł'è k'e dek'eèhtł'è wek'eyaahtı-le nì? Nǫ̀htsı̨kǫ̀ goyaèhtła gà łèt'è degaı goyìı wheɂǫǫ sìı yı̨ı̨ɂà eyıts'ǫ mǫ̀hdaa edecheekeè goghàyı̨ı̨dì. Eyı hajàa sìı ededı̨ wegha wets'àet'ǫ ı̨lè, yahtıı gıgha zǫ wheɂǫ ı̨lè,” gòhdı. Eyıt'à Zezì (edeghǫ) gots'ǫ̀ hadı, “Dǫ-wet'àaɂàa-deè sìı Nǫ̀htsı̨ Dzęę̀ gha K'àowo elı̨ hǫt'e,” gòhdı.
K'achı̨ Nǫ̀htsı̨ Dzęę̀ k'e, Zezì ełègehdèe-kǫ̀ goyaèhtła gà dǫ hoghàehtǫ. Dǫ ı̨łè nàgòts'ehnèe gots'ǫ wılà ełeènııtsoo eyı wheda. Pharısee gı̨ı̨lı̨ı̨ eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨-yatıì-k'ègedìı-dǫǫ̀ Zezì k'e nìdahogeeɂà ha gı̨ı̨wǫ t'à, hotıì gıxoehdı, asį̀į̀ Nǫ̀htsı̨ Dzęę̀ k'e dǫ k'aàt'ıì ale ha sǫnı gı̨ı̨wǫ. Hanìkò Zezì ayìı ghǫ nànıgedèe sìı gok'èezǫ. Eyıt'à dǫ wılà ełeènııtsoo ts'ǫ̀ hadı, “Nıį̀tła gà dǫ hazǫǫ̀ gınadąą̀ nàąwo,” yèhdı. Eyıt'à eyı dǫ nıìtła gà gonadąą̀ nàwo.
Zezì gots'ǫ̀ hadı, “Nǫ̀htsı̨ Dzęę̀ k'e ayìı wets'àet'ǫ-le? Dǫ ts'ǫ̀ nezı̨į̀ eghàlats'eeda, hanì-le-ı̨dè dǫ ts'ǫ̀ hoìla eghàlats'eeda? Dǫ edaxàts'eehtèe hanì-le-ı̨dè dǫ ełaàts'ehwhıı?” gòhdı.
10 Dǫ hazǫǫ̀ wemǫǫ̀ nàgeèhzaa sìı hotıì goghàeda. Eyı tł'axǫǫ̀ dǫ wılà ełeènııtsoo sìı ts'ǫ̀ hadı, “Nılà daį̀chı,” yèhdı. Edılà daìchì ts'ǫ̀et'ıì wılà k'aàt'ıì anajà. 11 Hanìkò Pharısee gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı sıì gìch'è, eyıt'à Zezì dàgele ha sìı ghǫ gogede.
Zezì edecheekeè hoònǫ-daats'ǫ̀-nàke gòį̀hchì
12 Įłàà Zezì yahtı ha shìhka dekıìtła. To ghàà Nǫ̀htsı̨ ts'ǫ̀ yaı̨htı. 13 K'omǫǫ̀dǫǫ̀ agòjà ekò edecheekeè gokayaı̨htı. Dǫ hoònǫ-daats'ǫ̀-nàke nàwhehtsı̨ı̨ sìı, “Secheekeèdeè aahłı̨,” gòhdı. 14 Dǫ dıı hagìyeh gòį̀hchì: Sımon (Peter yèhdı), wechı Andrew, James, John, Phılıp, Bartholomew, 15 Matthew, Thomas, Alphaeus weza James, Sımon (“dǫ edenèè ghǫneètǫǫ” wìyeh), 16 James weza Zhıdàà, eyıts'ǫ Zhıdàà-Iscarıyot, ededı̨ sìı Zezì k'aodèe gotł'aàyehtè ha hǫt'e.
Amìı wexè sìghà ha eyıts'ǫ amìı wexè hoìla ha
17 Zezì shìhka gots'ǫ ı̨zhıì edecheekeèdeè goxè hodàèhtła, dèè goı̨tłoa k'e nàwo. Wecheekeè łǫ eyı nègı̨ı̨de eyıts'ǫ Judea nèk'e hazǫǫ̀, Jerusalem gots'ǫ, eyıts'ǫ tıchobàa kǫ̀ta gòlaa Tyre eyıts'ǫ Sıdon gots'ǫ dǫdeè nìı̨de. 18 Zezì geèhkw'ǫ ha eyıts'ǫ ayìı t'à eyagı̨ı̨lı̨ı̨ sìı k'aàt'ıì agede gha eyı nègı̨ı̨de. Amìı ı̨nìłı̨ı̨ gık'aladèe sìı k'aàt'ıì agejà. 19 Eyıts'ǫ Zezì t'asìı nàtsoo wets'ǫ̀-èlı̨ t'à dǫ k'aàt'ıì aget'į̀ ts'ıhɂǫ̀ dǫ hazǫǫ̀ gıxèlaìdı ha hogeèhdzà.
20 Zezì edecheekeè goghàeda, hagòhdı,
“Naxı̨ eteaht'ı̨ı̨ sìı naxıxè sìghà hǫt'e;
Nǫ̀htsı̨ Wenàowoò k'ę̀ę̀ hòɂǫǫ naxıts'ǫ̀-èlı̨ hǫt'e.
21 Dıì deahdì nı̨dè naxıxè sìghà hǫt'e;
nezı̨į̀ shèahzhe ha.
Dıì aahtse nı̨dè naxıxè sìghà hǫt'e;
nàɂaahdlò ha.
22 Dǫ-wet'àaɂàa-deè wets'ıhɂǫ̀,
dǫ naxıdzagı̨ı̨hwhǫ nı̨dè, naxıdę gı̨ı̨wǫ nı̨dè
naxık'adageedè nı̨dè, naxızì jıı gehtsı̨ nı̨dè,
naxıxè sìghà hǫt'e.
23 “Naxıts'ǫ̀ hagòjà nı̨dè wek'èxa yak'e t'asìı nechàa daahnǫǫ sìı naxıdawheɂǫ t'à sıì naxınà dą̀ą yaàhka. Gıcho eyı xèht'eè nakwenàoɂǫǫ ts'ǫ̀ nezı̨į̀ eghàlagı̨ı̨dà-le ı̨lè.
24 Naxı̨ dǫ ahxee yàahłı̨ı̨ sìı dıì hòt'a
naxıgha nàhotì-le hòɂǫ t'à naxıgha hoìla ha hǫt'e.
25 Dıì nezı̨į̀ shèahzhe nı̨dè deahdì xè
naxıgha hoìla ha hǫt'e.
Dıì nàɂaahdlò nı̨dè naxıdzeè nànııtì xè
aahtse ha.
26 Dǫ naxıghǫ nezı̨į̀ agedı nı̨dè
naxıgha hoìla ha hǫt'e.
Gıcho eyı xèht'eè nakwenàoɂǫǫ edegeetsı̨ı̨ sìı ghǫ nezı̨į̀ agedı ı̨lè.
Dǫ naxıts'ǫ̀ xànegı̨ı̨ɂaa sìı gıghǫnıahtǫ
27 “Hanìkò amìı seèhkw'ǫǫ sìı dıı hanaxèehsı̨: Dǫ naxınìgelı̨-le sìı gıghǫnıahtǫ eyıts'ǫ dǫ naxıdzagı̨ı̨hwhǫǫ sìı gıts'ǫ̀ nezı̨į̀ eghàlaahda. 28 Amìı hoìla naxık'e xàyahtıı sìı eyıts'ǫ amìı naxıts'ǫ̀ nezı̨į̀ eghàlaeda-le sìı gıgha yaahtı. 29 Dǫ tsį̀naxį̀ı̨ht'ı nı̨dè k'achı̨ wets'ǫ̀ naahɂa. Dǫ naxıɂeè naxıghǫ neyı̨į̀ɂa nı̨dè naxıkw'ı̨hɂeè sı nıyıìɂa kò. 30 Dǫ naxıgeekè nı̨dè t'asìı gıghàahdı eyıts'ǫ t'asìı naxıts'ǫ negı̨į̀wa nı̨dè ‘seghǫahchı’ gìahdı-le. 31 Dànì dǫ naxıts'ǫ̀ nezı̨į̀ eghàlageeda ha dahwhǫ k'ę̀ę̀ gıts'ǫ̀ eghàlaahda.
32 “Dǫ naxıghǫnegeètǫ zǫ gıghǫnıahtǫ nı̨dè eyı t'asìı nıìle. Hołı̨ı̨-hogehtsı̨ı̨-dǫǫ̀, ededı̨ kò ełeghǫnegeètǫ hǫt'e. 33 Dǫ naxıts'ǫ̀ dǫ nezı̨ı̨ gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı gıts'ǫ̀ zǫ dǫ nezı̨ı̨ aahłı̨ nı̨dè, eyı t'asìı nıìle. Hołı̨ı̨-hogehtsı̨ı̨-dǫǫ̀, ededı̨ kò, ełets'ǫ̀ dǫ nezı̨ı̨ gı̨ı̨lı̨ hǫt'e. 34 Eyıts'ǫ, dǫ ek'èt'à t'asìı naxıghǫ̀gele dahwhǫǫ sìı zǫ t'asìı gıghǫnìahłe nı̨dè eyı t'asìı nıìle. Hołı̨ı̨-hogehtsı̨ı̨-dǫǫ̀, ededı̨ kò, hazǫǫ̀ deghàà ek'èt'à gıghǫeze ha gı̨ı̨wǫ t'à t'asìı ełeghǫnègele hǫt'e. 35 Hanìkò dǫ naxıts'ǫ̀ xànegı̨ı̨ɂaa sìı gıghǫnıahtǫ xè gıts'ǫ̀ dǫ nezı̨ı̨ aahłı̨. T'asìı gıghǫnìahłe nı̨dè ek'èt'à seghǫgeele ha dahwhǫ-le. Hanì-ı̨dè wek'èxa t'asìı nechàa naxıda wheɂǫ ha eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨ wenahk'e gǫ̀hłı̨-le sìı weza aahłı̨ ha. Nǫ̀htsı̨ sìı dǫ masì gı̨ı̨wǫ-le eyıts'ǫ dǫ gıjıı ts'ǫ̀ wedzeè eteèɂı̨ hǫt'e. 36 Nǫ̀htsı̨ naxıtà wedzeè eteèɂı̨ lanì naxı̨ sı naxıdzeè eteèɂı̨ ha hǫt'e.
Ełesınìyaahtı-le
37 “Dǫ sınìyaahtı-le, hanì-ı̨dè naxısınìyaetı ha-le. Dǫ gıdę kò dahwhǫ-le nı̨dè Nǫ̀htsı̨ naxıdę anaxele ha-le. Dǫ ghǫ nahoahłe nı̨dè Nǫ̀htsı̨ naxıghǫ nahoele ha. 38 T'asìı dǫ ghàahłe nı̨dè ek'èt'à t'asìı naxıghǫ̀zhe ha. T'asìı dagoòɂǫ xè naxıɂǫ̀ǫ̀ whela ts'ǫ̀ t'asìı naxıghǫ̀zhe ha. T'asìı dàı̨hcho dǫ ghàahɂàa sìı wexèı̨hcho naxıghǫ̀t'à ha hǫt'e,” gòhdı.
39 Eyıts'ǫ Zezì dıı hadıì hoghàgoèhtǫ, “Asį̀į̀ dǫ gıdaà goìlee sìı k'ełegeehɂı̨? Į̀łah dèè yìı gǫǫ̀ɂàa goyìı geetł'ì ha-le nì? 40 Dǫ hoghàweètǫǫ sìı hoghàyeehtǫǫ-dǫǫ̀ nahk'e elı̨ nıìle, hanìkò deghàà hoghàweètǫ nı̨dè hoghàyeehtǫǫ-dǫǫ̀ xèht'eè lade ha hǫt'e.
41 “Ayìıha naxèot'ı̨ wedaà yìı tsolè wheɂǫǫ sìı ghàahda, hanìkò naxıdaà yìı dechı̨ whetǫǫ sìı ts'ǫnıahɂà-le? 42 Dànıt'à naxèot'ı̨ ts'ǫ̀ dıı haahdı ha dìì-le, ‘Àgı̨ą, nedaà yìı t'asìa wheɂǫ, negha xàwehchı,’ dahdı, hanìkò naxı̨ naxıdaà yìı dechı̨ whetǫǫ sìı naxıgha wègaat'ı̨-le. Degaı daahtsı̨ kò wek'ę̀ę̀ aahda nıìle! T'akwełǫ̀ǫ̀ naxıdaà yìı dechı̨ whetǫǫ sìı xàahchı nı̨dè naxıgha nezı̨į̀ xègaat'ı̨ agode ha, hanì-ı̨dè naxèot'ı̨ wedaà yìı t'asìa wheɂǫǫ sìı xàahchı ha dìì-le.
Ts'ı eyıts'ǫ wejìecho
43 “Ts'ı nezı̨ı̨ sìı wek'e jìecho nezı̨-le gǫ̀hłı̨ nıìle, eyıts'ǫ ts'ı nezı̨-le sìı wek'e jìecho nezı̨ı̨ dehshe nıìle. 44 Ts'ı wejìecho ghàà ts'ı wek'èhoedzǫ hǫt'e. Įchį̀ghoò ta gots'ǫ jìe nàts'ehtsį̀ nıìle, eyıts'ǫ gogho nı jìecho nàts'ehtsį̀ nıìle. 45 Dǫ nezı̨ı̨ sìı t'asìı nezı̨ı̨ ededzeè yìı whehła t'à nezı̨į̀ k'ehoɂa. Hanìkò hołı̨ı̨-hohtsı̨ı̨-dǫǫ̀ sìı nàowołı̨ı̨ ededzeè yìı whehła t'à ekǫ-le k'ehoɂa. Dǫ gıdzeè yìı dàgǫ̀ht'e ghàà gogede hǫt'e.
Dǫ gǫǫzǫ eyıts'ǫ dǫ gǫǫzǫ-le wegodıì
46 “Ayìıha, ‘K'àowo, K'àowo,’ sèahdı, hanìkò sek'èaht'e-le? 47 Amìı sets'ǫ̀ at'ı̨, seyatıì ıìkw'o xè yek'ę̀ę̀ edaa sìı dǫ dàhòt'ı̨ı̨ awèehsı̨ı̨ sìı naxıts'ǫ̀ haehsı̨ ha. 48 Dǫ dànì kǫ̀ gohtsı̨ lanì. Dèè gǫǫwàa ts'ǫ̀ xàgoı̨hgè gà kwe k'e yìetł'aà gòhtsı̨. Tı daìwì xè taatı̨į̀ nàtsoo kǫ̀ xèɂeèhdı, hanìkò kǫ̀ nezı̨į̀ hòèlı̨ t'à t'asajà-le. 49 Hanìkò amìı seyatıì ıìkw'o kò yek'ę̀ę̀ eda-le nı̨dè, dǫ ewaà k'e yìetł'aà dę kǫ̀ gòhtsı̨ lanì. Taatı̨į̀ nàtsoo eyı kǫ̀ xèɂeèhdı ts'ǫ̀et'ıì kǫ̀ nàgoı̨tł'ı xè wedıhòłı̨,” Zezì hadı dǫ xè godo.