2
1 Pourquoi les nations se déchaînent-elles ?
et les peuples complotent en vain ?
2 Les rois de la terre prennent position,
et les dirigeants se concertent,
contre Yahvé et contre son oint, en * Le mot « oint » est le même que le mot pour « Messie » ou « Christ ».disant,
3 « Brisons leurs liens,
et jette leurs cordes loin de nous. »
4 Celui qui est assis dans les cieux rira.
Le Seigneur† Le mot traduit par « Seigneur » est « Adonaï ». les tournera en dérision.
5 Puis il leur parlera dans sa colère,
et les terrifier dans sa colère :
6 « Mais j'ai établi mon roi sur ma sainte colline de Sion. »
7 Je vais raconter le décret :
Yahvé m'a dit : « Tu es mon fils.
Aujourd'hui, je suis devenu votre père.
8 Demande-moi, et je te donnerai les nations en héritage,
les extrémités de la terre pour les posséder.
9 Tu les briseras avec une verge de fer.
Tu les briseras comme le vase d'un potier. »
10 Maintenant, soyez sages, vous les rois.
Soyez instruits, juges de la terre.
11 Servez Yahvé avec crainte,
et se réjouir en tremblant.
12 Rendez un hommage sincère au Fils, de ‡ ou, embrasser le filspeur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin,
car sa colère va bientôt s'enflammer.
Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.
*2:2 Le mot « oint » est le même que le mot pour « Messie » ou « Christ ».
†2:4 Le mot traduit par « Seigneur » est « Adonaï ».
‡2:12 ou, embrasser le fils
Il s'agit d'un brouillon de traduction. Il est en cours de relecture et d'édition. Si vous trouvez des erreurs, veuillez nous en informer à https://eBible.org/cgi-bin/contact.cgi.