18
Jesúswan merrarrawa srua ambub
(Mt 26.47-56; Mc 14.43-50; Lc 22.47-53)
1 Jesús iilan Tiusba chab waminchabe, nui kusrenanøb pera uniiløba webya ibig køn, Cedrón pi ambøgatøsrø larramrrab. Tru pi ambøgatømaysrømbe kan olivos tul pasrøben, Jesúsbe nømba truyu kebibig køn. 2 Inchen tru Judas Jesúswan ashig kømui inchibelaingatø pasramisrøbiibe nøgucha tru tulwan ashibig købig køn, kaguende Jesúsbe katø katø nui kusrenanøb pera uniiløba truyu tulundzunabig købig køben. 3 Incha Judasbe kan søtø Roma misaamerai suldaumeraba, policíameraba pubig køn, sacerdotesmeran karubeløba, fariseosmeraba misra karua øriilø, espadamera køben, lámparamera køben sruar, nag piløga mutar. 4 Inchene Jesúsbe kerrigu nun øyeeg purainrrabigwan ashaguen kua, nømerrig webippa, payibig køn:
—¿Mun lague?— cha.
5 Inchene nømbe trencha løtabelø køn:
—Nazaretsrø Jesúswan ler— cha.
Inchene Jesúsbe trenchibig køn:
—Truibe na kur— cha.
Inchen Judas, tru Jesúswan ashig kømui inchibelaingatø pasramisrøbiibe, truyu nømba pasrabig køn. 6 Inchene Jesúsbe: “Truibe na kur” chiptinchene, nømbe wendømay amba, pirausrøn kørrabelø køn. 7 Inchene katøle nøbe payibig køn:
—¿Mun lague?— cha.
Inchene nømbe:
—Nazaretsrø Jesúswan ler— cha, trenchiben,
8 Jesúsbe katøle trenchibig køn:
—Yamba nabe, truibe na kur, chimmørgøppeh cha. Nan lab amrruabe, trube iilane ambasay— cha.
9 Øyeeg puppe, Jesús nøtøwei øyah taig truig nebunrrain kuig køn: “Nai Møskai, ñi nan tranielane møigwangucha kanguen trubishimur” taig. 10 Inchene Simón Pedrobe espada srua kua, wesrawa, tru maya sacerdotesmeran nø karub sacerdotei karuindiig megabig, Malco taigwan, kusrmay kaluwan kelarrab lutiichiptinchibig køn. 11 Inchen Jesúsbe Pedron trenchibig køn:
—¡Espadane painayu way! cha. Tru purø trømbøig punrrabig nai Møskai mutchai tranin copan, ¿nagan muchimumuitarru?— cha.
Jesús Anáswei merrab
(Mt 26.57-58; Mc 14.53-54; Lc 22.54)
12 Inchen tru Roma suldau søtømeraba, nømun nø karub pera pasrabiiba, katø Tiuswei yau pønrrabelø judío policíameraba Jesúswan merrarrawa, lusrøbelø køn. 13 Incha tru Anásweisrømaymerrig srua ambubelø køn. Anásbe Caifáswei sueeru køben. Katø tru Caifásbe tru pilawan maya sacerdotesmeran nø karub sacerdote købig køn. 14 I Caifás nø købig køn, øyeeg marene tab kønrrun cha, judíosmeran waminchibig: “Maya misagweyasig kan møøtø kwamikken søl kønrrun” chib.
Pedrobe Jesúswan ‘ashmíig kur’ chib
(Mt 26.69-70; Mc 14.66-68; Lc 22.55-57)
15 Simón Pedroba, katøgan Jesús kusrenanøb pera uniiba Jesúswei wendautø ambubelø køn. Tru kane maya sacerdotesmeran nø karub sacerdotei asig kuig køppe, Jesúsba truigwei ya wambiisrøngatig kebiben, 16 trune Pedrobe wambig yaskabutø kørrømisrøbig køn. Inchen Jesús kusrenanøb pera unig kane tru maya sacerdotesmeran nø karub sacerdotei nøbe trendø asig kua, katøle webarrua puramrrai, tru yaskab kurøb pasrab srusran wamincha, Pedron umbu pera kebibig køn. 17 Inchene tru srusrøbe Pedron trencha payibig køn:
—¿Ñigucha tru ø møwei mendig uñibig kømmørgøppeh?— cha.
Inchene Pedrobe trenchibig køn:
—Kah, nabe tru kømur— cha.
18 Inchen karuindiig melabeløba, tru Tiuswei yau pønrrabelø policíamerababe nag urra kua, pishi yem køben, pønrramisratø pachiirab køben, Pedrogucha truyu nømba nag pulu pachiirab pasrabig køn.
Maya sacerdotesmeran nø karub sacerdote Jesúswan maig kuitashchab payib
(Mt 26.59-66; Mc 14.55-64; Lc 22.66-71)
19 Inchen maya sacerdotesmeran nø karub sacerdotebe Jesúswan payibig køn tru nui mendig amøñibelaimburab maitø kuigwanba, kusrenanøppe, chitø kusrenaniilanba, truilan. 20 Inchene Jesúsbe trencha løtabig køn:
—Nabe maya misaamerai malau wamindig køn cha. Judíosmeran tulundzuni yamerayuba, Tiuswei yau judíosmera tulundzuninuuba chu uraskucha kusrenanøbig kur cha. Inchawei chigucha na søratø wamindiibe kaagøn cha. 21 ¿Nane chindimba paygu? cha. Tru na maig tailan wamindi mørøbelan pay, chibig køn. Truiløbe na maig tailan ashibelø køn— cha.
22 Jesús iigwan trenchibene, kan policía truyu pulu pasrabiibe Jesúswane maløbøtø pashabe, trenchibig køn:
—¿Maya sacerdotesmeran nø karub sacerdotengan øyeeg løtamig kuitarru?— cha.
23 Inchene Jesúsbe trenchibig køn:
—Trube, na chigøben kaig taig købene, chiyu kalø tain kui eshkau pøs cha. Inchen tru na trendaig chi kalø kømubene, trube, nane ¿chindimba pashku?— cha.
24 Inchen Anásbe Jesúswan lusrimbatiig tru maya sacerdotesmeran nø karub sacerdote Caifásweisrømay ørøbig køn.
Pedro katøle Jesúswan ‘ashmíig kur’ chib
(Mt 26.71-75; Mc 14.69-72; Lc 22.58-62)
25 Trune Pedrobe tru nag pulu pasramisra, pachiirab pasrøben, trenchibelø køn:
—¿Ñigucha tru møwei mendig uñibig kømmørgøppeh?— cha.
Inchen Pedrobe trenchibig køn:
—Kah, nabe tru kømur— cha.
26 Inchene tru maya sacerdotesmeran nø karub sacerdotei kan karuindiig megabig, tru Pedro kaluwan lutiitsinab møwei nømmisaabe, Pedrone trenchiptinchibig køn:
—¿Nabe ñune tru olivos ellguain tulyu Jesúsba pasrøben ashib mørgøppeh?— cha.
27 Inchene Pedrobe katøyug ‘ashmíig kur’ cha isøben, møimbe tru urastø kan kallu wamaptinchibig køn.
Jesús Pilatoi merrab
(Mt 27.1-2, 11-14; Mc 15.1-5; Lc 23.1-5)
28 Inchen yandø tør-rram lutauguen køben Caifáswei yaugurrimbe tru Pilato waig palaciosrømay Jesúswane srua ambubelø køn. Inchendø judíosmerabe tru yaube kebammeelø køn, trømbøig marig chillig indi lataig kørrømisrmønrrab, nøm kebammuikkurrimbe tru pascua mamigwan chi kømø ka mamig kønrrai. 29 Inchene Pilatobe nømun payrrab webya trenchibig køn:
—¿I møwane ñimbe chitø kalø maran chibrre inchigueh?— cha.
30 Inchene nømbe trencha løtabelø køn:
—Larrø kaig kømuimbe, ñui merrab nam mana srua amrrubsru— cha.
31 Inchene Pilatobe trenchibig køn:
—Ñim srua ambay cha. Tru maig maramigwan martrai ñimui pørig maig chibig køben, treeg asha maray— cha.
Inchene nømbe trenchibelø køn:
—Nam judíosmerane ka namuimburaptøbe mungucha kweechib pønrrømønrrai merig køn— cha.
32 Inchen øyeeg puppe, Jesús tru nui kwamig chiyu punrrab pasrabigwan, tru nø maig wamindig treeg nebunrrain kuig køn. 33 Inchen Pilatobe katøyug tru palacioyu kebya, Jesúswan wamabe, payibig køn:
—¿Ñigan tru judíosmerai rey køtirru?— cha.
34 Inchene Jesúsbe trenchibig køn:
—¿Iigwangan ka ñiasiitø trenchitirru? Kabe ¿katøganelø naimburab ñun mu trendaimba trenchitirru?— cha.
35 Inchene Pilatobe trenchibig køn:
—¿Kabe nagan judío kuitarru? cha. Ñui piraueløba, katø tru sacerdotesmeran karubeløba naimay ñune sruamrruig køn cha. ¿Chi kalø mara pasrøgu?— chibig køn.
36 Inchene Jesúsbe trencha løtabig køn:
—Na ashib karub tøgagúig naimbe yu pirauig kømøn cha. Tru na ashib karub tøgagúig yu pirauig kuimbe, trube, nai mendig melabeløbe nan judíosmerai tasku tranig kømønrrai kwayabsruinrrun cha. Pøs na karumburab ashib karub tøgagúig naimbe yu pirauig kømøn— chibig køn.
37 Inchene Pilatobe trenchibig køn:
—Trugan, ¿ñibe rey køtirru?— cha.
Inchene Jesúsbe trenchibig køn:
—Ñibe nane rey køn cha, trendan cha. Nabe truweiwei kal-lab, yu piraumay arruppe, truweiwei arrig køn cha, tru newan ciertonigwan eshkanrrab. Mutøgucha tru ciertonigweingatø pasrabiibe, nai wamwan møran— cha, trenchibig køn Jesúsbe.
38 Inchene Pilatobe trenchibig køn:
—¿Tru newan ciertoniibe, chi køh?— cha.
Jesúswan kwanrrai pasrøb
(Mt 27.15-31; Mc 15.6-20; Lc 23.13-25)
Iigwan chab trenchabe, Pilatobe katøle webya, judíosmeran trenchibig køn:
—Nabe tru møweinuube chigucha chi kalø mariibe wetørramur cha. 39 Inchendø ñimbe trendø treeg maramig tøgar køn cha, Pascua Fiesta kwalømbe kan kailan keeri yau pasrabigwan na elacha wertrai. ¿Trube, tru judíosmerai reywan na elatsamig palain køgue?— cha, trenchibig køn.
40 Inchene nømbe mayeeløba katø trenchib trashibelø køn:
—¡Øigwan kømøtø, Barrabáswan elachi!— chib.
Tru Barrabásbe niliig købig køn.