12
Fariseo recocuer rese Jesús oñehe
1 Ahe pɨpeve avei ava oñemonuha atɨ́ iteanga oyembotɨ tuprɨ oyemombo guasu-guasu yuvɨreco. Yɨpɨndar Jesús güemimbohe upe rane omboɨpɨ oñehe: “Peñearo tuprɨ fariseo pan mboapeposa nungar sui. Esepia, ahe ndoyavɨi supi tuprɨ vahe viña; ndahei eté rumo. 2 Esepia, yaposa vahe imombehupɨrẽhɨ cũritei icuasaño itera curi. Iyavei mbahe ñomiprɨ icuasaño aveira no. 3 Supi eté opacatu mbahe pemombehu vahe pɨ̃tumimbisave, ahe sendusa tuprɨra arɨ pɨpe coiye; iyavei acoi mbahe pemombehu vahe peyeupeñomi ‘tosendu eme ambuae ava’ pe hesa pɨpe, serosapucaisara oɨ harɨve opacatú ava rovaque” ehi.
¿Uma sui pĩha sɨquɨyesara?
4 “Iyavei aipo ahe pẽu, che mborɨpareta: ndapesɨquɨyei chira acoi ava pe yuca potasar sui. Esepia, ipare ndoicatu iri ambuae mbahe apo ãgua pẽu. 5 Che rumo amombehura pẽu uma sui pesɨquɨyera: acoi oicatu vahe omborerecuasa pɨpe pe yuca pare pemondo tata guasuve. Ahe ichui eté pesɨquɨyera.
6 “Pe pemondo poyandepo vɨ̃rai ñuvɨrío guarepochi rupivemi tẽi yepi. Tũpa rumo ndasesarai eté que ñepei sui. 7 Tũpa niha oicua ñepei-pei yande ha retacuer. Sese, pesɨquɨye eme; pe niha ɨvate catu vahe ité peico opacatu vɨ̃rai sui” ehi.
“Che aroya ité Jesucristo” ehi vahe opacatu ava rovaque
8 “Acoi ava ‘che aroya Jesús’ ehi vahe opacatu ava rovaque, che avei, Ava Rɨquehɨr, ‘Co che reroyasar secoi’ aipo ahera che Ru upe sembiguai rovaque. 9 Acoi ava ‘che ndaroyai Jesús’ ehi vahe rumo cheu opacatu ava rovaque, che avei evocoiyase, ‘Co ndahei che reroyasar secoi’ ahe aveira che Ru Tũpa upe sembiguai rovaque” ehi.
10 “Iyavei opacatu oñehe-ñehe tẽi vahe che, Ava Rɨquehɨr, rese, ahe chupe oimeño ñeroisa. Acoi que ava iñehe-ñehe tẽi vahe rumo Espíritu Santo amotarẽhɨsave, ahe chupe ndipoi chietera ñeroisa” ehi.
11 “Acoi pe amotarẽhɨsar che recocuer sui tẽi pe rerasose porandusave pe recoãha ãgua yuvɨreco, anise mborerecuar mbahe moingatusar rovai, que ambuae mborerecuareta upe avei no, ‘¿Mbahe pĩha amombehura?’ ndapeyei chira. 12 Esepia niha, ahe pɨpeve voi Espíritu Santo pe mbohera avɨyeteramo tẽi mbahe mombehu ãgua rese” ehi güemimbohe eta upe.
Ñearosa mbahe pota raisa sui
13 Ñepei mbɨa ava rehɨi pãhu pendar aipo ehi Jesús upe:
—Porombohesar, emombehumi che rɨquehɨr upe, tomboyahomi tẽi mbahe che mombahesa cheu —ehi.
14 Ahe rumo omboyevɨ chupe:
—Che mborɨpar, che ndachecuaitai mbahe moingatu ãgua, mbahe mboyaho-yaho ãgua avei —ehi ahe mbɨa upe.
15 Ipare aipo ehi:
—Peñearo tuprɨ opacatu mbahe pota raisa sui. Esepia niha, ndahei mbahe rereco atɨ ãgua pe recocuer —ehi.
16 Ipare omboyoya ambuae mbahe rese imbohe: “Oime mbɨa mbahe yar, iha tuprɨ ai eté semitɨ. 17 Ahese ipɨhañemoñeta oico oyeupe: ‘¿Mara ahera pĩha che rembipoho rereco?’ ehi tẽi. ‘Ndareco iri eté yapocatu ãgua’ ehi. 18 Ipare ipɨhañemoñeta cute: ‘Aicua mbahe che rembiaporã. Opara aroyɨ tembihu rẽta. Ichui ayapo irira ambuae tuvichá catu vahe. Aheve ayapocatura che remitɨ rãhɨi opacatu mbahe areco vahe avei no. 19 Evocoiyase aipo ahera cheyeupe: Che mborɨpar, oime setá mbahe cheu aravɨter momba-momba ãgua; sese cũritei apɨtuhura vichico, acarura, acahura iyavei ayembovɨharetera no, ahera’ ehi. 20 Tũpa rumo aipo ehira chupe: ‘Mbɨa, nandearacuai eté eico, co pɨ̃tu pɨpeve voi eté eremanora. Co mbahe nde rembiapocatu, ¿ava mahera pĩha evocoiyase?’ ehira chupe. 21 Ẽgüe ehi eté niha que ava oyeupeñomi tẽi mbahe omonuha atɨ vahe, iparaɨsu rumo Tũpa rovaque” ehi ahe mbɨa upe.
Tũpa osãro opacatu guahɨr
22 Ipare aipo ehi Jesús güemimbohe upe: “Co amombehura pẽu: Ndapeyemomahenduha guasu ai chira pe remihura rese pe recove ãgua, pe turucuarã rese tẽi avei no. 23 Yande recovesa rumo avɨye catu vahe tembihu sui; yande retecuer avei avɨye catu turucuar sui no. 24 Pesepia vɨ̃rai: nomahetɨi vahe, nomonuhai vahe avei, ndovɨrecoi vahe avei mbahe rãhɨi rẽta yuvɨreco. Tũpa rumo omoime mbahe itohu. ¡Pe rumo ɨvate catu vahe ité peico vɨ̃rai sui! 25 Ndipoi eté que ñepei pe pãhu pendar oicatu vahe opɨhañemoñetá iteangasa pɨpe tẽi güecocuer mbosasaviño ãgua. 26 Supi eté ndapeicatuise yapo, ndiyai peyemomahenduha guasu ai mbahe rese.
27 “Pemahecua ru mbahe potrɨ caha pɨpendar rese: ndoporavɨquɨi eté iyavei ndoipɨai oturucuarã. Iyavei no yepe mborerecuar guasu Salomón vɨreco setá mbahe iporañete vahe aracahe viña, iturucuar catuprɨgüer rumo ndahoyoyai mbahe potrɨ catuprɨgüer rese. 28 Tũpa niha omboporañete raimi tẽi mbahe potrɨ caha pɨpendar. Ichui sapɨsapaño horno pɨpe. ¡Ahe rumo omondo catura turucuar pẽu, pe ava nimbahe reroya tuprɨi vahe! 29 Sese, ‘¿Mbahe pĩha yahura, mbahe pĩha yamondera?’ ndapeyei chira pe yemomahenduha guasu aisa pɨpe. 30 Esepia, ava Tũpa reroyasarẽhɨ co ɨvɨ pɨpendar aipo nungar mbahe reseño tẽi ipɨhañemoñeta yuvɨreco yepi. Pe Ru Tũpa rumo oicua ité pẽu mbahe ipane vahe. 31 Avɨye catu rumo pesecara pe Yar Tũpa povrɨve pe reco ãgua, ahese omboura que mbahe ipane vahe pẽu” ehi.
Ɨvave mbahe eta oime vahe yandeu
32 “Aní pesɨquɨye, che ovesa nungar, yepe pe movɨromi tẽi peico viña, pe Ru rumo oporoaɨsusa pɨpe oipota opovrɨve pe rereco ãgua. 33 Pemondopa mbahe pereco vahe ava oipota vahe upe. Ipare pemondo seprɨ avei iparaɨsu vahe upe. Ahe yapocatusa ɨvave mbahe rɨru ndituyui vahe nungar pɨpe. Aheve ava imonda rai vahe ndoiquei chira ñomi ãgua pe sui iyavei mbahe rasoi nomomarai chiaveira. 34 Esepia, pe mbahe pe rembiereco setá catu vahesa rupi-rupi pe pɨhañemoñeta yepi” ehi.
Peyemoingatu Tũpa Rahɨr yevɨ ãgua
35 “Peyemoingatu tuprɨ che yevɨ ãgua. Inungar tataendɨ ndogüei vahe, pemboyecua tuprɨño ité che recocuer pe recocuer pɨpe ava upe. 36 Peico imboacuaprɨ güerecuar osãro vahe nungar mendasa sui iyevɨse, oquenda imotase, omboi voi vahe yuvɨreco chupe. 37 Avɨye itera serecuar upe osepiase iyemoingatu voi; evocoiyase serecuar ae niha ihañecora sese, omboguapɨra mesave imbocaru. 38 Yepe serecuar oyepotara pɨ̃tu mbɨter ou viña, anise añihiveive, ahe rumo osãroño itera chupe imboi ãgua yuvɨreco. Evocoiyase serecuar avɨye ai etera chupe. 39 Peyapɨsaca tuprɨ co rese: acoi oɨ yar oicuase mbahe hora imonda vahe yepota ãgua, ahese opɨtara imonda vahe rãro güẽta pɨpe sui mbahe renoseẽhɨ ãgua. 40 Ẽgüe peye aveira peyemoingatu che yevɨ ãgua. Esepia niha, che, Ava Rɨquehɨr, aporoesapɨha tẽira vitu curi” ehi Jesús vɨroyasareta upe.
Mbiguai omboavɨye vahe ocuaita iyavei nomboavɨyei vahe
41 Evocoiyase Pedro oporandu Jesús upe aipo ehi:
—Che Yar, ¿oreuñomi pĩha eremombehu co porombohesa eremboyoya vahe ambuae mbahe rese, opacatu upe tie? —ehi.
42 Evocoiyase omboyevɨ Pedro upe aipo ehi: “Acoi ava mbahe rese ñangarecuar omboavɨye tuprɨ vahe ocuaita, yaracua vahe avei, ahe chupe serecuar oseya icuaitarã güẽta pɨpendar rese hañeco ãgua ‘tembihu tomondo che rẽta pɨpendar upe che porocuaita rupi’ ohesave. 43 Acoi omboavɨyese ocuaita, ahese ovɨharetera güerecuar yevɨse. 44 Supi eté niha, serecuar oyocuaira opacatu ombahe rese hañeco ãgua. 45 Ahe mbiguai rumo ‘ndoyepota vɨtei chira revo che rerecuar’ oya omboetasa cuimbahe iyavei cuña omboɨpɨ mara-mara tẽi sereco iyavei ocaru, oɨhu tẽi osavaɨpo-ɨpoño avei oico. 46 Ipare rumo serecuar oyepotara imahemohaẽhɨseve; ahese omombaraɨsu catura inupa sereco, inungar acoi ndiporeroyai vahe rerecosa yepi” ehi.
47 “Acoi mbiguai oicua tẽise mbahe güerecuar remimbotar, noyemoingatuise rumo iyavei ndovɨroyaise oico, ahe evocoiyase serecuar oinupara. 48 Acoi mbiguai nomboavɨyei vahe ocuaita icua tuprɨẽhɨsa pɨpe, nañemoɨrosa rutei chira chupe. Esepia niha, acoi imondosa catu vahe icuaitarã, porandusa catura chupe. Acoi oyeroya catu vahe, oporandu catu aveira sese” ehi.
Jesús reroyasa pɨpe sui oimera yeamotarẽhɨsa
49 “Che ayu tata nungar yavai vahe reru ãgua co ɨvɨ pɨpendar upe ‘¡oyandu tarahu yuvɨreco cute viña!’ viya. 50 Aique ranera rumo mbahe tẽi che recoãhasa pɨpe, ¡ẽgüe ahera che paraɨsú itera imboavɨye ãgua! 51 ‘Mbahe tuprɨ ai revo güeru co ɨvɨ pɨpe’ ndapeyei chira cheu. Ẽgüe ehi rumo che ayu che sui ava yeamotarẽhɨ ãgua. 52 Esepia niha, co pɨpe suive ité que poyandepo tuprɨ revo oñemu yuvɨrecoi vahe amove oyeamotarẽhɨra yuvɨreco che recocuer sui: mbosapɨ oyamotarẽhɨra ñuvɨrío vahe, ñuvɨrío vahe evocoiyase oyamotarẽhɨra mbosapɨ vahe yuvɨreco. 53 Que ava oyamotarẽhɨra guahɨr, anise tahɨr evocoiyase oyamotarẽhɨra vu; cuña oyamotarẽhɨra omembrɨ, imembrɨ evocoiyase oyamotarẽhɨra osɨ; sovayar oyamotarẽhɨra vovayar” ehi güemimbohe upe.
Ɨva pendar poromondɨisa mboyecuasa
54 Ipare Jesús aipo ehi ava rehɨi upe: “Pe pesepiase mbahe pɨ̃tu arɨ sosa cotɨ sui opũhase, ahese, ‘Oquɨra’ peye. Ẽgüe ehi eté oquɨ. 55 Iyavei acoi ɨvɨtu oipeyuse irohɨ cotɨ sui, ahese, ‘Sacú iteangara’ peye. Ipare ẽgüe ehi eté. 56 ¡Pe Tũpa reroyasar angahu tẽi peico vahe! Pe niha peicua mbahe ɨva rese oyecua vahe tẽi iyavei ɨvɨ rese mbahe oyecua vahe tẽi mombehu, ¡mahera ru ndapeicuai peyeupe mbahe cũritei oime vaherã mombehu peico!” ehi.
Peñero pe amotarẽhɨmbar upe
57 “¿Mahera napesãha ranei pe ae ité co mbahe supi eté vahe? 58 Acoi que ava nde amotarẽhɨsar nde soho ucase nde mondo ãgua mborerecuar rovai, emoingatu tuprɨ voi mbahe eico chupe tenondeve nde rerasoẽhɨ ãgua sovai; anise, mborerecuar nde mondora ava naporai vahe rarõsar upe. Ahe evocoiyase nde roquendara. 59 Supi eté nderesẽi chietera acoi eremboepɨpase voi eté eresẽra ichui” ehi ava rehɨi upe.