21
Jesús natulaeltpox siete pejnachalaxot
(Lc 5.5–6)
1 Do jawʉx, Jesús natulaelt wʉt Jerusalén paklowaxxot, pejme natulaelton, xanal Galilea pukaxotan wʉt. Japapuka asawʉl, Tiberias puka. Amwʉt japoxliajwa jʉmchiyaxaelen, ma-aech, Jesús natulaelt wʉt xanal pejnachalwanxot. 2 Jesús natulaelt wʉt sietepinxot, kaen xanalxot pawʉl Simón Pedro. Asan pawʉl Tomás. Japon asawʉl Na-o'an. Asan pawʉl Natanael. Japon Caná paklowaxpijin Galilea tʉajnʉxot. Asan pawʉl Santiago. Japon xan takoewan. Xan, tawʉlpon Juan, jawʉt japixotanbej. Xanal kolenan Zebedeo paxin. Kaes asew kolenjebej jaxot. Japibej Jesús pejnachala. 3 Natamejlax wʉt, Jesús natulaels-el wʉtfʉk xanalxot, Simón Pedro xanal najʉm-aech:
—Xan nabaxisaxaelen —na-aechon.
Xanal jʉm-an:
—Bajal. Xanalbej fʉlaeyaxaelen —an xanal.
Do jawʉt, falkam pajulx. Nabaxitx wʉt, japamadoitat, chinaxkatdo' kaen baxin xawaeslax chiekal pama-an. 4 Nalian wʉt, Jesús natulaelt pukababʉ'tat. Pelax xanal, japon pejnachalwan, matabija-enil, achan japon. 5 Jesús pinjametat xanal nawʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon:
—¡Moi! ¿Massʉapichkat xamal baxi xawawaelam? —aechon.
Xanal jʉmnotx wʉt, jʉm-an:
—Ajil. Chinax kaen baxin xawaes-enil —an xanal.
6 Jesús xanal najʉm-aech:
—¡Chinchorro fo'amik falkam poklalel! Jaxot baxi xawawaelaxaelam —aech Jesús.
Jawʉt xanal ow-an. Jasox isx. Do jawʉt, chinchorro jusliajwan wʉt osliajwan falkamtat, xajʉpa-enil, chinchorro xabich chadewnik xot, baxi wʉlʉk xotbej. 7 Xan, xabich Jesús nanejxasinkponan, jʉm-an Pedroliajwa:
—¡Japon wajpaklon! —an xan.
Simón Pedro xan jʉm-anpox jʉmtaen wʉt, jawʉt sumta-otox naxoelchapon, jolt xoton nabaxisliajwa. Do jawʉt, Pedro naxoelcha wʉt, diwk minadik. Joechlison Jesús poxade. 8 Xanal, Jesús pejnachalwan, namaxpin falkamtat, wʉchakal chapatx thaejtade, xabich xot baxi chinchorrotat. Pukapamakt pasliajwan xabich atʉaja-el. Me-ama cien metros. 9 Xanal chapatx wʉt, nanax falkamtat. Jawʉt taenxbej jit, baxin ok wʉt jitmatwʉajtat, chabochpon. Okbej pan. 10 Do jawʉt, Jesús xanal najʉm-aech:
—¡Xalaemen kaesʉapich baxi, xawawaelampi, chabowaliajwam! —aechon.
11 Do jawʉt, Simón Pedro falkam juldik baxi chadado'naliajwa chinchorrotat, thaejtat jusliajwapon. Japachinchorro xabich baxi, pinanʉl, wʉlʉk. Japi baxi ciento cincuenta y tres. Baxi pin-iat wʉt, chinchorro nakiowa liks-esal. 12 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech xanalliajwa:
—¡Xabʉa't, kandiawasappijax xaeliajwam! —aech Jesús xanalliajwa.
Chinax kaen xanalxot pawʉajnachaems-enil, achankat japon, xanal tajut chiekal matabijax xot japon wajpaklonpox. 13 Do jawʉt, Jesús mox soepan xanallel. Jawʉt fiton pan xanal nachaxduiliajwa. Ja-aechbejpon baxin chabochponliajwa.
14 Jesús natulaelt wʉt xanalxot, japoxtat tres veces natulaelton xanal pejnachalwanxot, pejpatʉpaxwʉx, pejmat-esaxwʉxbej.
Jesús nospaeipox, Simón Pedro sʉapich
15 Xanal kaechatoelx wʉt, Jesús wʉajnachaemt wʉt Simón Pedro, jʉm-aechon Simón Pedroliajwa:
—Simón, Jonás paxʉlan, ¿xamkat xan kaes nanejxasinkam? Me-ama tajnachala asew nejxasinkam wʉt ¿jachi-emilkat xam xanliajwa? —aech Jesús.
Pedro jʉmnot wʉt, jʉm-aechon:
—Diasdo', tajpaklon. Xam chiekal matabijtam xam nejxasinkaxpox —aechon.
Jesús pejme jʉm-aech Pedroliajwa:
—Jelxan nanaexasiti, ¡japi chiekal xam nawetataefʉlde! Me-ama ovejas tataeflan chiekal tataefʉl pejew corderos, ¡xambej ja-amde jelxan nanaexasitiliajwa! —aech Jesús Pedroliajwa.
16 Do pejme Jesús wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon Pedroliajwa:
—Simón, Jonás paxʉlan, ¿xamkat xan kaes pejme nanejxasinkam? —aech Jesús Pedroliajwa.
Pedro pejme jʉmnot wʉt, jʉm-aechon:
—Diasdo', tajpaklon. Xam chiekal matabijtam xam nejxasinkaxpox —aech Pedro Jesúsliajwa.
Jesús pejme jʉm-aech Pedroliajwa:
—¡Chiekal nawetataefʉlde jelxan nanaexasiti! Me-ama ovejas tataeflan chiekal tataeflafʉl pejew ovejas, ¡xambej ja-amde jelxan nanaexasitiliajwa! —aech Jesús Pedroliajwa.
17 Do pejme kaes Jesús wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon Pedroliajwa:
—Simón, Jonás paxʉlan, ¿xamkat xan nanejxasinkam? —aech Jesús.
Do jawʉt, Jesús kaes wʉajnachaemt xot, jʉm-aech xoton: “¿Xamkat nanejxasinkam?” —aech xot Jesús Pedroliajwa, Pedro jʉmnot wʉt, jʉm-aechon:
—Tajpaklon, xam puexa chiekal matabijtam. Matabijtambej xam nejxasinkaxpox —aech Pedro Jesúsliajwa.
Do jawʉt, Jesús jʉm-aech Pedroliajwa:
—¡Chiekal nawetataefʉlde jelxan nanaexasiti! Me-ama ovejas tataeflan chiekal tataeflafʉl pejew ovejas, ¡xambej ja-amde jelxan nanaexasitiliajwa! 18 Diachwʉajnakolax jʉm-an. Xam pansianam wʉt, najut naxoelam. Ma fʉlaesiam poxade fʉlaemch. Pe pati'nam wʉt, asamatkoi mʉaxxachosaxaelam asew jiw xam xajoelaliajwa. Do jawʉt, xam bʉflaeyaxaeli nejxasinka-emil poxade —aech Jesús Pedroliajwa.
19 Japox Jesús chajia jʉm-aech matabijsliajwa, achaxtat Pedro tʉpaxael, Cristo naexasit xoton. Do jawʉt, Jesús pejme jʉm-aech Pedroliajwa:
—¡Xan nakfʉlaem! —aech Jesús Pedroliajwa.
Pedro wʉajnachaemtpox Juanliajwa
(Jn 13.25)
20 Do jawʉt, Jesús, Pedro sʉapich, laelp wʉt, Pedro kaxadik wʉltataek wʉt, xan nataenpon, wʉchakal laejax wʉt. Jesús kaes xan nanejxasinkponan. Jesús xanal nabʉ'xael wʉt Pascuafiestanaxaeyax, jawʉt xan mox ekx Jesúsxot. Xan japon wʉajnachaemtax wʉt, jʉm-an: “Tajpaklon, ¿achankat xam wiasaxael nadaelmajiwxot?” —an xan japamadoitat. 21 Do jawʉt, Pedro xan nataen wʉt, jawʉt wʉajnachaemton Jesús. Jʉm-aechon xanliajwa:
—Tajpaklon, ¿machiyaxaeskatlax Juan asamatkoi? —aech Pedro Jesúsliajwa.
22 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon:
—Xan nejxasinkax wʉt japon ampathatat laejaliajwa, hasta xan paskax wʉt pejme, ¡xam nabej nejchaxoele' japoxliajwa! ¡Xamlax pomatkoicha xan nanaexasisfʉlde! —aech Jesús Pedroliajwa.
23 Samata, asew jiw, Jesús naexasiti, nakaewa najʉm-aech xanliajwa: “Juan tʉpaxil” —na-aechfʉl jiw nakaewa. Pe Jesús japox jʉm-aech wʉt, jʉmchi-elon xan tʉpaxinilpoxliajwa. Jesúslax jʉm-aech xanliajwa: “Xan nejxasinkax wʉt japon ampathatat laejaliajwa, hasta xan paskax wʉt pejme, ¡xam nabej nejchaxoele' japoxliajwa!” —aech Jesús Pedroliajwa.
24 Xan, Juan, tajut taenxpoxan, tajut jʉmtaenaxbej, japoxan ampapelfʉtat lelx. Xan chiekal matabijtax puexa japoxan diachwʉajnakolax.
25 Jesús ampathatat wʉt, xabich asaxan pachaempoxan ispon. Puexa japoxan kaenanʉla lelax toetx wʉt, xabichaxael japapel-ʉafan. Samata, japapel-ʉafan bej xajʉpaxilbej ampathatat.