13
Jesús jʉm-aechpox Dios pejtemploba toesaxaespoxliajwa
(Mt 24.1–2; Lc 21.5–6)
Jesús nakolt wʉt templobaxot, kaen pejnachalan jʉm-aech:
—Jiw chanaekabʉanan, ¡tae'nik Dios pejtemploba, asabachanbej! ¡Japabachan xabich chimiabachan! ¡Japa-ia'bej xabich pinanʉl! —aech Jesús pejnachalan.
Jesús jʉm-aech:
—Xamal taenampi, pinabachan, japoxan asamatkoi chiekal toesaxaes. Asatʉajnʉchanpijiw japabachan toesaxael. Dios pejtemplobabej toesaxaeli. Japox ja-aech wʉt, kaet ia't namanaxil nakae-ia'tmatwʉajtat —aech Jesús.
That toepax mox pawʉajna wʉt, majt matxoela jachiyaxaelpoxan
(Mt 24.3–28; Lc 17.22–24; 21.7–24)
Do jawʉx, Jesús, pejnachala sʉapich, fʉlaech Olivonaechanmʉax poxade. Japamʉax Dios pejtemplobatabijla ek. Jaxotde pa'a wʉt, Jesús ek, pejnachala sʉapich. Pedro, Santiago, Juan, Andrés, japi piajkal wʉt, wʉajnachaemti Jesús. Jʉm-aechi Jesúsliajwa:
—Jiw chanaekabʉanan, ¡xanal chiekal nachanaekabʉanim! ¿Maswʉtkat japox jachiyaxael, xam jʉm-ampox Dios pejtemplobaliajwa? ¿Achaxankat taeyaxaes, mox pawʉajna wʉt, xam jʉm-ampoxan jachiliajwa wʉt? —aechi.
Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon:
—¡Chiekal taem asew jiw xamal naekichachajbasamata! Xabich jiw pasaxael, me-ama xan. Japi pajut najʉmchiyaxael: ‘Xan Cristowan’ —nachiyaxaeli. Pe japi Cristowaxil. Xabich jiw naexasisaxaesi, japi naekichachajba wʉt.
“Asamatkoi xamal wʉltaenam wʉt soldaw xabich nabapox mox, o, atʉaj, ¡xamal nabej nejlewle'! Japoxan majt jachiyaxael, mox pawʉajna wʉt that toepaliajwa. Ja-aech wʉt, that toepax pasaxilfʉk. That toepax wʉajna, xabichaxael nabewʉajan. Nakaetʉajnʉpijiw nabeyaxael, nakaetʉajnʉpijiw sʉapich. Japoxan majt jachiyaxael asatʉajnʉchanlel. Kaetʉajnʉpijiw nabeyaxaelbej, asatʉajnʉpijiw sʉapich. Japox majt jachiyaxael asatʉajnʉlel. Asatʉajnʉlel xabich sat najaesaxaelbej potʉajnʉcha. Naxaeyaxan xabich ajilaxaelbej. Majt japoxan jachiyaxael, nabijasax tʉadusaxael wʉt jiw xabich nabijasliajwa. Me-ama watho' naxʉwlaliajwa wʉt, xabich wexaenkas, jachiyaxaelbej, japox tʉadut wʉt, jiw nabijasaxaelpox.
“¡Xamal najut chiekal natataefʉlde! Asew jiw xamal bʉflaeyaxael paklochow poxade. Japi xamal kastikaxael judíos naewʉajnabachanxot. Nuilaxaelam paklochow pejwʉajnalel, tajnachalwam xot. Jaxotam wʉt, xamal naksiyaxaelam xanliajwa. 10 Matdukamatkoi wʉajna, potʉajnʉcha xamal naewʉajanaxaelam chimiawʉajan, Dios jiw bʉ'weyaxaelpox. 11 Xamal bʉflaech wʉti paklochow poxade, ¡xabich nabej nejchaxoele' jaxot naksiyaxaelampoxanliajwa! Jawʉt naksiyaxaelam Dios bʉxto'apoxan xamal naksiyaliajwam. Najut nijaxtat naksiyaximil. Naksiyaxaelam Espíritu Santo pijaxtat. 12 Japamatkoiyan, xamal tajnachalwam xot, asew jiw xamalxot, pakoewkola bʉflaeyaxaes paklochow poxade, jaxotde beliajwas. Asew jiwbej xamalxot, paxjiw, o, penjiwbej, bʉflaeyaxaes paklochow poxade, jaxotde beliajwas. Asew jiwbej xamalxot, paxi bʉflaeyaxaes paklochow poxade, jaxotde beliajwas. 13 Puexa jiw xamal nejweslaxael, tajnachalwam xot. Pe kofa-emil wʉt Dios xanaboejampox, ja-am wʉt, hasta tʉpam wʉt, Dios xamal bʉ'weyaxael.
14 “¡Xaljowpon nej matabijs ampox! Xamal xaljowam wʉt, ¡chiekal matabijim! Xamal taenam wʉt xabich babejkolan Dios pejtemplobatutat, jaxot tapaeyaxisalpon leliajwa, jaxot wʉtlison, ja-aech wʉt, ¡puexa Judea tʉajnʉpijiw nej dʉkpe pinamʉaxan poxade! 15 Do jawʉtbej, jiw nuili bachanmatwʉajtat, baloek wʉt, ¡nej le-ele' pejbachan poxade pejew jukaliajwa, xadʉkpaliajwabejpi!
16 “Do jawʉtbej, jiw nabisti pejlulantat, ¡do jaxot kaweta kamta atʉaj nej dʉkpe! ¡Japi kaxa nej nawe-eledin pejbachan poxadin, pejew ponan wʉljaesliajwa! 17 Do jawʉtbej, watho', moejowpi, yamxi mitan miati, japi watho' xabich nabijasaxael. 18 Dʉkpam wʉt xabich nabijasasamatam, ¡Dios kawʉajnafʉlde japox pasasamata, iama wʉt! 19 Dios that is wʉt, amwʉtjelbej, jachi-ellejen japanabijasax. Japamatkoiyantat xabich kaes nabijasaxaelam. 20 Nabijasmatkoiyan piachaxael wʉt, jiw xajʉpaxil boejtaliasfʉlaliajwa. Samata, Dios tapaeyaxil piach, pejjiw xabich nabijasliajwa. Jachiyaxael, Dios makanot wʉt Dios nejxasinkaspi.
21 “Asew jiw xamalxot jʉm-aech wʉt: ‘¡Tae'nik Cristo!’ o, asew jiw jʉm-aech wʉtbej: ‘¡Jaxotde Cristo!’ —aech wʉtbej, ¡nabej naexasis! 22 Matxoela fʉlaeyaxaen naekichachajbapijiw. Japi pasaxaen, me-ama Cristo. Pe japi Cristowaxil. Asew jiw pasfʉlaxael, me-ama Dios pejprofetas. Pe japi Dios pejprofetakolaxil. Japi isaxael koechaxan, japoxantat japi jiw naekichachajbaliajwa. Naekichachajbasiabejpi jiw, Dios naexasiti, japi jiw kofaliajwa Dios xanaboejapoxan. 23 ¡Chiekal taem! Xan ampox jʉm-an xamal chajia chiekal matabijaliajwam, asamatkoi xamal naekichachajbasamata japi jiw” —aech Jesús pejnachalaliajwa.
Jesús, puexa jiw pakoewkolan, pejme kaxaxoekpox
(Mt 24.29–35, 42–44; Lc 17.26–36; 21.25–36)
24 Jesús pejme jʉm-aech pejnachalaliajwa:
—Nabijasmatkoiyan toep wʉt, juimt matkoipijinn kamta kʉatlaxael. Juimt madoipijinbej itliakaxil. 25 Ithaejanbej natacholnaxael. Puexa thatbaxotatibej xabich nachoelaxael. 26 Do jawʉt, xan, puexa jiw pakoewkolnan, athʉlelsik fʉloekx wʉt itloejentat, jiw xan nataeyaxael, paskax wʉt, puexa jiw tato'laliajwan. Do jawʉt, itliakaxaelen Dios pijaxtat. 27 Do jawʉtbej, xan to'axaelen tejew ángeles, pin-iakola, japi pothata xajʉpaliajwa. Japi bʉflaeyaxaen jiw xanlel, xan makanotxpikal.
28 “¡Chiekal nejchaxoelde, taenam wʉt higonae! Higonae pajel-ʉaf nakola wʉt, ja-aech wʉt, xamal matabijam waech mox pawʉajnapox. 29 Jachiyaxaelbej japoxan taenam wʉt, xan jʉm-anpoxan. Matabijaxaelam xan mox tawʉajnapox pejme pasliajwan puexa jiw tato'laliajwan, taj-ax Dios sʉapich. 30 Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Puexa xan jʉm-anpoxan diachwʉajnakolax jachiyaxael. Asew jiw xamalxot japoxan taeyaxael, laelpifʉk ampathatat. 31 Thatbaxo, ampathatbej, toepaxael. Pelax tajjamechan toepaxil. Xan jʉm-anpoxan, japoxan diachwʉajnakolax jachiyaxael.
32 “Puexa jiw matabija-el xan pasaxoekanmatkoi. Dios pej-ángelesbej matabija-el japox. Xanbej, Dios paxʉlnan, matabijs-enil japox. Kaen taj-ax Dios matabijt.
33 “Samata, ¡xamal najut chiekal natataefʉlde! ¡Pomatkoicha nawʉajnawesfʉldebej, xamal matabija-emil xot xan pasaxoekanmatkoi! 34 Xan pejme fʉloekx wʉt athʉlelsik, me-ama kaen aton pejba naechijia wʉt, pejme kaxa nawia'an, xanbej jachiyaxaelen. Japon aton tamach waelapon pamak pejbatat. Pamak kaenanʉla bichax chaxduwpon. Jʉm-aechon kaen pamakanliajwa: ‘¡Tajba chiekal nawetataefʉlde, nawʉajnawetam wʉt tajpasax!’ —aech aton pamakanliajwa. Do jawʉx, chijialison atʉaj. 35 Xamalbej nawʉajnawetam wʉt, ¡me-ama ba tataeflan, ja-amsfʉlde xamal! Japon pomatkoicha ba chiekal tataeflaxael, matabijs-el xoton, maswʉt bapijin pejme pasaxael. Bej pasaxaelbejpon kaliax, o, pinmadoitat, o, nalianawʉajna. O, pasaxaelon kandiawasap. 36 Pamakan matabijs-el, maswʉt pejpaklon pasaxael. Samata, pomatkoicha chiekal wʉajnawesfʉl, pejpaklon pat wʉt nejchachaemlaliajwa japiliajwa. Pejpaklon chamatpasaxisal pamakan chiekal wʉajnawesfʉla-esalpoxtat. 37 Xamal jʉm-anpox, jʉm-anbej puexa asew jiwliajwa. ¡Chiekal nawʉajnawesfʉlde!” —aech Jesús pejnachalaliajwa.