2
Ri kꞌij antok xka-pa ri Espíritu Santo
1 Y antok xalka ri kꞌij richin ri namakꞌej Pentecostés,✡ Lv. 23:15-21; Dt. 16:9-11. ri quiniman ri Ajaf Jesús quimaluon-quiꞌ. Can junan cánima quibꞌanun quinojiel. 2 Y jun arapienta, xkꞌajan-pa chicaj, y can incheꞌl jun nem cakꞌiekꞌ ri nikꞌajan patanak. Y reꞌ altíra xuꞌon ri pa jay ri pacheꞌ i-tzꞌuyul-ve. 3 Y ri icꞌo chireꞌ, xquitzꞌat chi xaꞌbꞌaꞌiel-pa incheꞌl ruxak tak kꞌakꞌ ri xujachala-riꞌ y xcꞌujieꞌ pa quiveꞌ chiquijunal. 4 Ri Espíritu Santo xunojsaj ri cánima, y ja xaꞌchꞌo-ka nicꞌaj chic chꞌabꞌal, según ri xuyaꞌ ri Espíritu chica chi xaꞌchꞌoꞌ.
5 Y ri chireꞌ pa tanamet Jerusalén ri kꞌij reꞌ, icꞌo iqꞌuiy achiꞌaꞌ israelitas ri niquiyaꞌ rukꞌij ri Dios, ri i-patanak nojiel naciones ri icꞌo choch-ulief. 6 Pero ruma ri xkꞌajan, ri vinak xquimol-apa-quiꞌ. Ri vinak reꞌ can xaꞌchapataj, ruma chiquijunal nicaꞌxaj ri chꞌabꞌal ri ncaꞌchꞌoꞌ ijejeꞌ. 7 Can i-chapatajnak ruma ri xcaꞌxaj, y niquiꞌej chiquivach: Titzꞌataꞌ, ¿man i-aj-Galilea ta cꞌa quinojiel la ncaꞌchꞌoꞌ cꞌa? 8 ¿Cheꞌl chi ojreꞌ can nakaxaj ri niquiꞌej y xa man junan ta kachꞌabꞌal chikajunal? 9 Ruma icꞌo chakavach ojreꞌ ri aj-vaveꞌ Judea, icꞌo i-patanak Partia, Media, Elam, Mesopotamia, Capadocia, Ponto, Asia, 10 Frigia, Panfilia, Egipto, y icꞌo ri i-patanak más cꞌa cala choch ri tanamet Cirene, ri cꞌo chupan ri Africa. Icꞌo jeꞌ ri i-patanak pa tanamet Roma. Y chikacajol ojreꞌ icꞌo ri i-calcꞌual ri israelitas, y icꞌo jeꞌ ri i-acunak israelitas ruma niquinimaj ri nuꞌej ri ru-ley ri Moisés. 11 Y icꞌo jeꞌ ri i-patanak Creta y Arabia. Y konojiel xkaxaj pa tak kachꞌabꞌal ri namalaj rusamaj ri Dios, xaꞌchaꞌ.
12 Y quinojiel xaꞌchapataj y man niquil ta chica niquiꞌan pensar y niquiꞌej chiquivach: ¿Chica nrajoꞌ nuꞌej ri nibꞌanataj? ncaꞌchaꞌ.
13 Pero icꞌo vinak ri xa ncaꞌtzeꞌn-apa chiquij y niquiꞌej: La xa i-kꞌabꞌaralaꞌ, ncaꞌchaꞌ.
Antok ri Pedro xutzijuoj naꞌay mul ri ruchꞌabꞌal ri Dios
14 Y ri Pedro y ri once (julajuj) chic apóstoles xaꞌbꞌapiꞌie-pa chiquivach ri vinak. Y ri Pedro xchꞌoꞌ y xuꞌej: Achiꞌaꞌ israelitas ri ix-patanak juviera y ixreꞌ jeꞌ ri ixcꞌo vaveꞌ Jerusalén ri kꞌij vacame, tivaxaj cꞌa ri xtinꞌej chiva y tivatamaj: 15 Konojiel ri kamaluon-kiꞌ vaveꞌ, man jun kꞌabꞌariel cꞌo. Man incheꞌl ta ri ntiꞌan pensar ixreꞌ. Ruma xa cꞌa cumaj, xa cꞌa ja a las nueve. 16 Ri xbꞌanataj vacame, can tzꞌibꞌan can ruma ri profeta Joel. 17 Y chupan ri rutzꞌibꞌan can jajaꞌ, ri Dios nuꞌej:
Chupan ri ruqꞌuisbꞌal tak kꞌij,
xtinya-pa ri Nu-Espíritu pa quiveꞌ ri vinak,
y chi xtaniꞌ chi alabꞌo xtiquitzijuoj ri niꞌej chica.
Y ri cꞌa i-cꞌojolaꞌ, chupan jun incheꞌl achicꞌ xtiquitzꞌat ri nitzijuoj chica.
Y ri i-mámix chic, pan achicꞌ ri xtinꞌej chica.
18 Can xtinyaꞌ jeꞌ ri Nu-Espíritu pa quiveꞌ ri nu-siervos y ri nu-siervas chupan ri kꞌij reꞌ,
y ijejeꞌ xtiquitzijuoj ri xtinꞌej chica.
19 Y choch ri rocaj xtinꞌan milagros ri man jun bꞌay i-tzꞌatuon,
y xcaꞌnꞌan jeꞌ señales ri choch-ulief.
Can xtinꞌan chi xcaꞌtzꞌiet quicꞌ, kꞌakꞌ, y sebꞌ ri can incheꞌl mukul.
20 Y ri kꞌij man xtuyaꞌ ta chic rusakil.
Ri icꞌ incheꞌl quicꞌ xtuꞌon.
Jareꞌ ri xcaꞌbꞌanataj naꞌay antok majaꞌ talka ri kꞌij richin ri Ajaf,
chupan ri nem kꞌij antok xcaꞌan juzgar quinojiel ri vinak.
21 Y quinojiel ri xtiquicꞌutuj cha ri Ajaf chi caꞌrucaloꞌ, can xcaꞌcolotaj-ve.✡ Jl. 2:28-32.
22 Y ri Pedro xuꞌej jeꞌ: Achiꞌaꞌ israelitas, tivaxaj cꞌa ri xtinꞌej chiva: Ri Jesús ri aj-Nazaret, ja ri Dios ri bꞌanayuon-pa cha chi qꞌuiy ri xaꞌruꞌon chiꞌicajol. Xaꞌruꞌon milagros ri man jun bꞌay i-tzꞌatuon. Y cꞌo jeꞌ señales xaꞌruꞌon. Ja ri Dios xbꞌano nojiel reꞌ chiꞌicajol por medio jajaꞌ. Ixreꞌ ivataꞌn jaꞌal. 23 Pero ri Dios xuyaꞌ lugar chi xjach ri Jesús pan ikꞌaꞌ, ruma quireꞌ ranun-pa pensar. Y ixreꞌ xiyaꞌ pa quikꞌaꞌ itziel tak vinak chi xquiquimisaj choch cruz.✡ Mt. 27:35; Mr. 15:24; Lc. 23:33; Jn. 19:18. 24 Pero riqꞌuin ri ru-poder ri Dios, ri Jesús xbꞌacꞌastaj-pa,✡ Mt. 28:5-6; Mr. 16:6; Lc. 24:5-6. y xcolotaj-pa pa rukꞌaꞌ ri camic, ruma ri camic man xcovin ta xutzꞌom richin nojiel tiempo. 25 Ri David ruꞌeꞌn can chirij ri Jesús:
Can siempre nitzꞌat chi ri Ajaf bꞌanak chinoch.
Man jun chica xtibꞌano chuva chi nixiꞌij-viꞌ, ruma cꞌo viqꞌuin pa nu-derecha.
26 Y rumareꞌ niquicuot ri vánima, y nquiquicuot jeꞌ nquichꞌoꞌ.
Y mesque xquicon, can vataꞌn chi xquicꞌastaj chic pa.
27 Ruma atreꞌ Nu-Dios, can man xquinayaꞌ ta can chiquicajol ri quiminakiꞌ,
man xtayaꞌ ta jeꞌ lugar chuva inreꞌ ri in Santo Acꞌajuol chi nikꞌay ri nu-cuerpo.
28 Can nacꞌut ri utzulaj bꞌay richin ri cꞌaslien chinoch,
y can xtiquicuot ri vánima antok xquicꞌujieꞌ aviqꞌuin.✡ Sal. 16:8-11.
Quireꞌ ruꞌeꞌn can ri David.
29 Y ri Pedro xuꞌej jeꞌ: Achiꞌaꞌ nuvanakil, ixreꞌ ivataꞌn chi ri kamamaꞌ David xcon y xmuk. Y pacheꞌ mukun-ve, cꞌa cꞌo chupan ri tiempo vacame. 30 Ri David jun profeta ri xcꞌujieꞌ ojier can tiempo. Jajaꞌ rataꞌn chi ri Dios can xuꞌon-ve jurar chi chupan ru-familia jajaꞌ xtiel-pa ri Cristo, y jareꞌ ri xtuoc can rey pa rucꞌaxiel jajaꞌ.✡ Sal. 89:3-4; 132:11. 31 Y ri David, can incheꞌl ya xutzꞌat ri xcaꞌbꞌanataj. Rumareꞌ xchꞌoꞌ y xuꞌej chi ri Cristo xticꞌastaj chic, y chi ri ránima man xticꞌujieꞌ ta can chireꞌ chiquicajol ri quiminakiꞌ, y ni ri ru-cuerpo man nikꞌay ta. 32 Y konojiel ojreꞌ kataꞌn y nakatzijuoj chi ja ri Dios ri xbꞌano chi ri Jesús xcꞌastaj-pa. 33 Y xucꞌuax jeꞌ chicaj ruma ri ru-poder ri Dios. Y xyoꞌx ri Espíritu Santo cha, ri ranun prometer ri Rutataꞌ chi nuyaꞌ cha. Y antok yoꞌn chic ri Espíritu Santo cha, jajaꞌ xutak-pa chika ojreꞌ, y ja yan cꞌa reꞌ ri xitzꞌat y xivaxaj kiqꞌuin vacame. 34 Ruma ri David man xꞌa ta chicaj chaꞌnin, y jajaꞌ mismo rutzꞌibꞌan can:
Ri Ajaf Dios xuꞌej cha ri Vajaf:
Catzꞌuyeꞌ pa nu-derecha,✡ Ri lugar “derecha” nrajoꞌ nuꞌej: Lugar richin favor, confianza, poder y honor.
35 hasta cꞌa xcaꞌnyaꞌ ri av-enemigos chuxieꞌ avakan.✡ Sal. 110:1.
Quireꞌ rutzꞌibꞌan can ri David. 36 Tivatamaj cꞌa ixreꞌ ri ix rumáma can ri Israel; chi ketzij chi ri Jesús ri xiquimisaj choch cruz, ja ri Dios ri bꞌanayuon-pa cha chi jajaꞌ ri Cristo y chi jajaꞌ ri Rajaf nojiel, xchaꞌ ri Pedro.
37 Y antok ri vinak xcaꞌxaj ri xuꞌej ri Pedro, xkꞌaxo cánima, y xquicꞌutuj cha ri Pedro y chica ri nicꞌaj chic apóstoles: Kavanakil, ¿chica nakaꞌan? xaꞌchaꞌ.
38 Y ri Pedro xuꞌej chica: Titzalaj-pa ivánima riqꞌuin ri Dios y tibꞌanaꞌ ri nrajoꞌ jajaꞌ, y pa rubꞌeꞌ ri Jesucristo tibꞌanaꞌ bautizar-iviꞌ, chi quireꞌ niꞌan perdonar ri i-pecados. Y ri Dios xtuyaꞌ ri Espíritu Santo chiva. 39 Ruma jareꞌ ri ranun prometer ri Dios chi nuyaꞌ chiva ixreꞌ, y chica ri ivalcꞌual, y chica quinojiel vinak ri icꞌo naj; chica quinojiel ri ncaꞌrayuoj ri Kajaf Dios.
40 Y ri Pedro cꞌo nicꞌaj chic tzij ri xaꞌruꞌej chica. Jajaꞌ xuꞌej cꞌa chica ri vinak: Quixiel-pa chiquicajol ri vinak richin ri tiempo vacame, ri man choj ta ncaꞌin choch ri Dios, chi quireꞌ nquixcolotaj, nichaꞌ chica.
41 Y ri vinak ri xquinimaj ri ruchꞌabꞌal ri Dios chupan ri kꞌij reꞌ, xaꞌan bautizar y icꞌo laꞌk jun oxeꞌ mil vinak xaꞌuoc quiqꞌuin ri quiniman antes. 42 Y man niquimalij ta quicꞌuꞌx, xa siempre niquimol-quiꞌ chi nicaꞌxaj ri niquicꞌut ri apóstoles, xa junan cánima quibꞌanun, xa junan niquicꞌux ri simíta chi niquinataj ri rucamic ri Ajaf Jesús, y junan jeꞌ niquiꞌan orar.
Ri cꞌaslien ri xquicꞌuaj ri naꞌay ri xaꞌniman ri Jesucristo
43 Y chiquij quinojiel ri vinak xpa xibꞌinreꞌl. Y qꞌuiy milagros y señales ri niquiꞌan ri apóstoles. 44 Y quinojiel ri quiniman ri Jesucristo, nicajo-quiꞌ y junan icꞌo, y niquijach chiquivach nojiel ri kax ri cꞌo quiqꞌuin.✡ Hch. 4:32-35. 45 Y niquicꞌayij ri chica cꞌo quiqꞌuin chi ncaꞌquitoꞌ ri nicꞌaj chic antok nicꞌatzin chi ncaꞌtoꞌx.✡ Mt. 19:21; Mr. 10:21; Lc. 12:33; 18:22. 46 Y pa templo kꞌij-kꞌij niquimol-quiꞌ, y junan cánima quinojiel. Y antok niquiꞌan vaꞌen pa tak jay, can riqꞌuin nojiel cánima y ncaꞌquicuot. 47 Y niquiyaꞌ rukꞌij ri Dios, y otz ncaꞌtzꞌiet cuma ri vinak. Y kꞌij-kꞌij icꞌo más ri ncaꞌbꞌaka chupan ri iglesia, ruma ja ri Ajaf ri nibꞌano chi ncaꞌcolotaj.
✡2:1 Lv. 23:15-21; Dt. 16:9-11.
✡2:21 Jl. 2:28-32.
✡2:23 Mt. 27:35; Mr. 15:24; Lc. 23:33; Jn. 19:18.
✡2:24 Mt. 28:5-6; Mr. 16:6; Lc. 24:5-6.
✡2:28 Sal. 16:8-11.
✡2:30 Sal. 89:3-4; 132:11.
✡2:34 Ri lugar “derecha” nrajoꞌ nuꞌej: Lugar richin favor, confianza, poder y honor.
✡2:35 Sal. 110:1.
✡2:44 Hch. 4:32-35.
✡2:45 Mt. 19:21; Mr. 10:21; Lc. 12:33; 18:22.