8
Ri Dios ya ri Jesucristo ri xucusaj riche (rixin) chi xuben jun c'ac'ac' trato quiq'ui ri winek
Riq'ui ronojel ri kachapon pe rubixic chiwe, rajawaxic chi nik'ax chiwech chi can c'o jun Kanimalaj Sacerdote riyoj, y Riya' xtz'uye' chila' chicaj pa rajquik'a' ri lok'olaj ch'aquet ri acuchi (achique) tz'uyul wi ri Dios.* Ef. 1.20; Col. 3.1. Y nisamej chila' chicaj, chupan ri kitzij rachoch ri Dios, ri banon ruma ri Ajaf Dios y ma winek ta ye banayon. He. 9.11. Wawe' chuwech re ruwach'ulef ri nimalaj tak sacerdotes quiche (quixin) ri israelitas yequicamisaj chicop y c'o nic'aj chic cosas ri yequitzuj (yequisuj) chuwech ri Dios. He. 5.1. Ya samaj ri' ri ya'on chique riche (rixin) chi niquiben. Y rumari' ri Jesús chuka' rajawaxic chi c'o xutzuj (xusuj)§ Ef. 5.2. chare ri Dios, ruma Riya' jun Nimalaj Sacerdote. Y wi ta ri Jesucristo c'a c'o ta na chuwech re ruwach'ulef, ma niyatej ta chare chi ntoc jun sacerdote, ruma can c'a yec'o na sacerdotes ri ye riy rumam ca ri Leví ri yequicamisaj chicop riche (rixin) chi yequitzuj (yequisuj) chuwech ri Dios, ri can achi'el nubij chupan ri ley riche (rixin) ri Moisés. Ri jay ri yesamej wi ri sacerdotes ri' y ronojel ri c'o chupan ri jay, xa achi'el jun ruwachbel o xa achi'el rumach'ach'il ri rachoch ri Dios ri c'o chila' chicaj.* He. 9.23. Y rumari', tek ya xa niban ri jay, ri Dios xubij chare ri Moisés: Tawac'axaj c'a. Can rajawaxic chi niban Ex. 25.40; 26.30; 27.8; Nm. 8.4; 1 Cr. 28.12, 19; Hch. 7.44. achi'el rubanic ronojel ri wachbel ri xinc'ut chawech pa ruwi' ri juyu', xcha' ri Dios chare ri Moisés. Y riq'ui ronojel ri' can nikatz'et c'a chi ri rusamaj ri Jesús más nim ruk'ij que chuwech ri quisamaj ri sacerdotes quiche (quixin) ri israelitas. Y queri' chuka' ri trato ri xuben ri Dios quiq'ui ri winek He. 7.22. can más chi na nim ruk'ij, que chuwech ri c'o nabey, ruma can ya ri Jesús ri xucusaj riche (rixin) chi xuben ri trato ri' y ri c'ac'ac' trato ri' can más wi utz ri yerutzuj (yerusuj) chake. Y wi ta ri nabey trato utz ta xel, man ta rajawaxic chi xban chic jun ruca'n trato.§ He. 7.11, 18.
Pero xa ruma c'a chi ri Dios ma xka ta chuwech ri xquiben ri kati't kamama', ruma ma xquiben ta ronojel ri xubij chupan ri nabey trato, rumari' tek ri tz'ibatal ca nubij:
Xtapon na jun k'ij, xcha' ri Ajaf,
tek xtinben jun c'ac'ac' trato quiq'ui ri aj Israel y ri aj Judá.* Jer. 23.5, 7; 30.3; 31.31.
Y ri c'ac'ac' trato ri xtinben quiq'ui, ma junan ta riq'ui ri trato ri xinben quiq'ui ri cati't quimama',
tek achi'el xenyukej chi quik'a' riche (rixin) chi xencol pe pa ruwach'ulef Egipto;
ruma riye' xa ma xquiben ta achi'el ri trato ri xinben quiq'ui,
y rumari' tek riyin xenmalij ca, xcha' ri Ajaf.
10 Xa rumac'ari', quec'are' rubanic ri c'ac'ac' trato ri xtinben chic quiq'ui ri israelitas, tek xtapon ri ruk'ijul:
Xtinya' ri nuley pa tak quich'obonic,
y xtintz'ibaj chuka' pa tak cánima.
Xquinoc qui-Dios,
y riye' xque'oc nutinamit.
Yari' ri trato ri xtinben quiq'ui. Gn. 17.7, 8; Jer. 24.7; Ez. 37.27; Zac. 8.8.
11 Y ri k'ij ri' majun c'a jun ri xtutijoj Is. 54.13; Jn. 6.45; 1 Jn. 2.27. ta jun ruc' rach'alal,
ni majun ri quec'are' xtubij ta chare ri rach'alal: Tawetamaj c'a ruwech ri Ajaf, ma xticha' ta chare.
Ruma chupan ri k'ij ri' can quinojel chic ye etamayon nuwech.
Can chi ch'uti'k chi nima'k quetaman chic c'a nuwech.
12 Ruma riyin can xtinjoyowaj quiwech y xtincuy ri yequibanala' ri ma choj ta,
y ma xtoka ta chic chinuc'u'x ri quimac y ri itzel ri yequibanala'.
Queri' ri rubin ri Dios.
13 Y tek ri Dios xunataj ri c'ac'ac' trato, riq'ui ri' xk'alajin chi Riya' nubij chi ri nabey trato xa majun chic rejkalen.§ 2 Co. 5.17. Y jun cosa ri xa majun chic rejkalen y ma nic'atzin ta chic, xa napon yan c'a ri k'ij tek niq'uis.

*8:1 Ef. 1.20; Col. 3.1.

8:2 He. 9.11.

8:3 He. 5.1.

§8:3 Ef. 5.2.

*8:5 He. 9.23.

8:5 Ex. 25.40; 26.30; 27.8; Nm. 8.4; 1 Cr. 28.12, 19; Hch. 7.44.

8:6 He. 7.22.

§8:7 He. 7.11, 18.

*8:8 Jer. 23.5, 7; 30.3; 31.31.

8:10 Gn. 17.7, 8; Jer. 24.7; Ez. 37.27; Zac. 8.8.

8:11 Is. 54.13; Jn. 6.45; 1 Jn. 2.27.

§8:13 2 Co. 5.17.