28
Tak xc'astaj-yan re Jesús
Y tak xk'ax-yan re k'ij chin uxlanen, cumaj-yan cha re domingo re nabey k'ij chin re semana, re María Magdalena y re jun chic ixok rubini'an chuka' María, Mt 27.56; Mr 16.1. xe'ba c'a chuchi-jul Mr 16.5. re anche' xmuk-va can re Jesús. Y xuban jun namalaj sananel tak c'amaje-na que'bapon re ixoki' chire' chuchi-jul, roma jun ángel chin re Ajaf pitinak chila' chicaj, xka-pa re anche' xmuk-va can re Jesús. Re ángel xulisaj-a re jun aboj re anchok cha tz'apin-va can ruchi' re jul y xtz'uye-ka pa rue'. Re rusakil re ángel Ap 10.1; 18.1. re tz'uyul pa rue' re aboj, xa can junan riq'uin re sakil nuya' jun relámpago. Dn 10.6. Y re rusakil re rutziak Mt 17.2. can junan riq'uin re rusakil re hielo nika tak camas tef nuban. Y re soldados re ye'chajin, Mt 27.65, 66. roma camas xquixibij-qui' chach re ángel, mare' can ye'barbot. Can je quiminak roma quiximbire'. Y jac'a tak xe'bapon re ixoki' re', re ángel He 1.14. xch'o quiq'uin y xubij chique: Man tixibij-ivi'. Is 35.4; Dn 10.12; Lc 1.12, 13; Ap 1.17. Roma yen can ntaman-va che yex ja re ru-cuerpo re Jesús re xquimisas cho cruz re nicanoj. Mr 16.6. Re ru-cuerpo reja' xa manak chic vova', roma reja' xc'astaj-yan-a, Mt 16.21; 17.23; 20.19; Mr 8.31. ancha'l re rubin can chiva. Mt 12.40. Quixampa y titz'eta-na-pa' re anche' xc'ue-va re ru-cuerpo re Ajaf. Can quixtzolaj cha'nin, chin che ne'ibij chique conojel re ru-discípulos re Jesús che reja' xc'astaj-yan-a chiquicojol re anama'i'. Reja' can xtinabayaj-a chivach, chin che nic'ul-ivi' chila' pa Galilea. Mt 26.32. Y chire' xtitz'at-va Mr 16.7. ancha'l re nimbij-a chiva.
Y re je ca'e' ixoki' re' can jare' xe'el-a chire' pa jul. Y astapa' can quixibin-qui', Mr 16.8. pero chuka' camas ye'qui'cot. Reje' can jonanin xe'ba chin che ne'quiya' rutzijol chique re ru-discípulos re Jesús. Y jare' tak re Jesús xbec'ulum-pa chiquivach Mr 16.9; Jn 20.14; Ap 1.17, 18. po bey y xubij chique: Can quixqui'cot. Quire' xubij chin che xuya' ruxnokil-quivach. Y re je ca'e' ixoki' re' xe'jelon-apo riq'uin y can jare' xe'xuque-ka charakan re Jesús, xquik'etej re rakan y chuka' can xquiya' ruk'ij. 10 Y re Jesús can jare' tak xubij chique re ixoki' re': Man chic tixibij-ivi'. Vocame quixbiyin y te'iya' rutzijol chique re hermanos. Ro 8.29; He 2.11. Chin che can ye'ba c'a pa Galilea y chila' c'a xquinquitz'at-va.
Re tzij re xquitz'ucula' re soldados
11 Re ixoki' re' can c'a quitz'amon bey. Y jare' tak jec'o nic'aj chique re soldados Mt 27.65, 66. ye'chajin chire' chuchi-jul xe'ba c'a pa tenemit Jerusalén. Re soldados re' xbequiya' rutzijol chique re principal tak sacerdotes ronojel re xbanataj chire' anche' xmuk-va re Jesús. 12 Xe'pa re principal tak sacerdotes xquimol-qui' quiq'uin re rejeta'k tak achi'a' re c'o quik'ij y xquiya' chiquivach che niquiya' q'uiy mero chique re soldados re xe'chajin. 13 Y xquibij chique: Yex xaxe tibij chique re vinak che ja tak yixvar jare' tak xe'bapon re ru-discípulos re Jesús pa k'oko'm y xquilek'aj-a re ru-cuerpo. 14 Y vo xa re gobernador Mt 27.2. nutamaj che xa xixvar-ka y man xichajij-ta re ancha'l bin chiva, yoj xkojch'o riq'uin y xkojrunimaj. Chin quire' can xquixkacol pa ruk'a'.
15 Re soldados re xe'chajin chuchi-jul xquic'ul re mero, y ancha'l re xbex-a chique can ja quire' xquiban. Y ja tz'ucuj-tzij re' re xel rutzijol chiquicojol re vinak israelitas c'a chupan re tiempo vocame.
Re samaj re xubij can re Jesús che tiban
16 Jac'a re yoj once Mr 16.14; Jn 6.70; Hch 1.13. ru-discípulos 1 Co 15.5. re Jesús, xojba c'a pa Galilea. Xojba pa rue' re loma re bin can chaka roma re Jesús. 17 Y tak xkatz'at rach re Jesús, can xkaya' ruk'ij. Y jec'o chaka yoj re man niquinimaj-ta che ja re Jesús jare' re c'o kaq'uin. 18 Re Jesús can xjelon-apo kaq'uin y xubij chaka: Ronojel jachon Mt 11.27; 1 Co 15.27; Ef 1.22. pa nuk'a' yen, re jec'o chila' chicaj y quire' chuka' re jec'o vova' chach re ruch'ulef. Ef 1.10; Fil 2.9, 10. Can ronojel poder yi'on chua. 19 Mare' vocame can nimbij-va chiva: Quixbiyin chach ronojel ruch'ulef y che re vinak Hch 2.39. yinquinimaj-ta chin yinquitzekelbej. Is 52.7. Que'ibana' bautizar Mr 16.15, 16. pa rube' re Dios re Tata'aj, pa nube' Lc 24.47. yen re Ruc'ajol re Dios y pa rube' re Espíritu Santo. 20 Y tic'utu' chiquivach che tiquibana' obedecer ronojel re nbin can. Hch 18.19. Y yen can k'ij-k'ij c'a xquinc'ue' Mt 18.20. iviq'uin, y can xquinc'ue-va iviq'uin c'a pa ruq'uisibal k'ij chin re ruch'ulef. Amén. Ap 22.21.

28:1 Mt 27.56; Mr 16.1.

28:1 Mr 16.5.

28:3 Ap 10.1; 18.1.

28:3 Dn 10.6.

28:3 Mt 17.2.

28:4 Mt 27.65, 66.

28:5 He 1.14.

28:5 Is 35.4; Dn 10.12; Lc 1.12, 13; Ap 1.17.

28:5 Mr 16.6.

28:6 Mt 16.21; 17.23; 20.19; Mr 8.31.

28:6 Mt 12.40.

28:7 Mt 26.32.

28:7 Mr 16.7.

28:8 Mr 16.8.

28:9 Mr 16.9; Jn 20.14; Ap 1.17, 18.

28:10 Ro 8.29; He 2.11.

28:11 Mt 27.65, 66.

28:14 Mt 27.2.

28:16 Mr 16.14; Jn 6.70; Hch 1.13.

28:16 1 Co 15.5.

28:18 Mt 11.27; 1 Co 15.27; Ef 1.22.

28:18 Ef 1.10; Fil 2.9, 10.

28:19 Hch 2.39.

28:19 Is 52.7.

28:19 Mr 16.15, 16.

28:19 Lc 24.47.

28:20 Hch 18.19.

28:20 Mt 18.20.

28:20 Ap 22.21.