27
Aa hoe ty fitsakorean-tro’ i Davide: Indraik’ andro ke ho faopaohem-pità’ i Saole raho; aa ino ty hahasoa ahy mandikoatse te hibioñe mb’an-tane’ o nte-Pilistio mb’eo; toe hafoe’ i Saole raho tsy hipay ahy an-tane Israele ao ka; aa le ho poliorako o fità’eo. Niavotse amy zao t’i Davide ­nitsake mb’eo rekets’ i lahilahy enenjato mpi­ama’e rey; mb’ amy Akise, ana’ i Maòke, mpanjaka’ i Gate mb’eo. Aa le nindre nimoneñe amy Akise e Gate ao t’i Davide, ie naho ondati’eo, songa an-kasavereña’e naho i Davide rekets’ i vali’e roe rey, i Akinoame nte-Iezreele, vaho i Abigale nte Karmele, nivali’ i Nabaley. Ie natalily amy Saole te nivoratsake mb’e Gate añe t’i Davide; le tsy nipaia’e ka. Le hoe t’i Davide amy Akise: Aa naho nahatrea fañisohañe am-pihaino’o raho, le anoloro toetse raik’ amo rova an-kalokeo; fa ino ty himoneña’ ty mpitoro’o an-drovam-panjaka mindre ama’o atoa? Natolo’ i Akise aze ty Tsiklage* Tsiklage: fañaranañe hinotsokotsoke amy andro zay; aa le atao hanañam-panjaka’ Iehodao pak’ androany ty Tsiklage. Le ty hamaro’ ty andro nimoneña’ i Davide an-tane’ o nte-Pilistio: taoñe raike-tsi-efa-bolañe.
Nionjoñe mb’eo amy zao t’i Davide rekets’ o mpiama’eo, naname o nte-Gesorio Gesory: fitalakesañe; vavatane mifahetse naho o nte-Gizrio Gizry: manjara vaho o nte-Amalekeo, amy t’ie nimoneñe an-tane haehae, amy fañaveloa’o boak’e Sore pak’an-tane Mitsraimey. Zinevo’ i Davide i taney, le tsy napo’e ho veloñe ndra lahilahy ndra ampela, naho tinava’e iaby o añondrio naho o añombeo naho o borìkeo naho o ramevao vaho o saroñeo. Le nimpoly mb’e Akise mb’eo. 10 Le hoe t’i Akise: Aia ty nañatsafa’o lalañe anindroany? Le hoe t’i Davide: Añ’ila’ Iehodà atimo añe, naho atimo’ o nte-Ierakmileo§ Ierakmile: fitretrezan’ Añahare, fikokoa’e mb’ atimo’ o nte-Kenio. 11 Ndra lahilahy ndra ampela tsy nado’ i Davide ho veloñe hera hitaroñeñe amy Gate ty hoe: Zao ty nanoe’ i Davide. Ie ty nanoe’e amo hene andro naha-tan-tane’ o nte-Pilistio azeo. 12 Niantok’ i Davide t’i Akise, ie nanao ty hoe: Toe nampitrotrotse vatan-dre am’ondati’e Israeleo; aa le ho mpitoroko nainai’e.

*27:6 Tsiklage: fañaranañe hinotsokotsoke

27:8 Gesory: fitalakesañe; vavatane mifahetse

27:8 Gizry: manjara

§27:10 Ierakmile: fitretrezan’ Añahare, fikokoa’e