Sapta 11
Profet Semaia i autim tok bilong God
(1 King 12.21-24)
1 Rehoboam i go kamap long Jerusalem na em i singautim ol strongpela soldia bilong lain Juda na lain Benjamin na ol i kam bung. Namba bilong ol dispela soldia em inap olsem 180,000. Rehoboam i laik bai ol i go pait long ol Israel long hap not, na mekim ol i stap aninit long em gen. 2 Tasol Bikpela i tokim profet Semaia olsem, 3 “Yu go long King Rehoboam bilong Juda na long olgeta manmeri bilong lain Juda na Benjamin na yu tokim ol olsem, 4 ‘Mi Bikpela, mi tok, yupela i no ken i go pait long ol brata bilong yupela, long wanem, mi yet mi mekim na ol Israel i bruk na lusim yupela.’ ” Orait Semaia i go na autim tok bilong Bikpela long ol, na ol i go bek long ples bilong ol, na ol i no i go pait long Jeroboam.
Rehoboam i strongim banis bilong sampela taun
5 Rehoboam i stap long Jerusalem na em i tokim ol wokman na ol i strongim ol banis i raunim sampela taun bilong kantri Juda. 6 Ol i strongim ol banis i raunim ol dispela taun, Betlehem na Etam na Tekoa 7 na Betsur na Soko na Adulam 8 na Get na Maresa na Sif 9 na Adoraim na Lakis na Aseka 10 na Sora na Aijalon na Hebron. Ol dispela taun i stap long graun bilong lain Juda na long graun bilong lain Benjamin. 11-12 Ol i strongim gut tru ol dispela banis. Insait long ol dispela taun King Rehoboam i putim sampela soldia bilong was long ol taun. Wan wan taun i gat wanpela ofisa wantaim wanpela lain soldia. Na tu long ol dispela taun em i putim planti samting i stap redi long taim bilong pait. Em i putim planti kaikai na wel bilong oliv na wain na ol hap plang wantaim ol spia. Long dispela pasin em i mekim ol dispela taun i kamap strong tru na em i stap king bilong lain Juda na lain Benjamin.
Ol pris na ol Livai i kam long Jerusalem
13 Ol pris na Livai bilong olgeta hap bilong kantri Israel i lusim ples bilong ol na i kam i stap wantaim Rehoboam. 14 As bilong dispela i olsem. Jeroboam na ol king i kamap bihain long em i bin rausim ol na i no larim ol i mekim wok pris bilong Bikpela. Olsem na ol pris na ol Livai i bin lusim haus na graun bilong ol na i go i stap long Jerusalem na long ol arapela hap bilong kantri Juda. 15 Jeroboam 1 Kin 12.31 i rausim ol pinis, orait em yet i makim sampela man nating long kamap olsem pris bilong mekim wok long ol ples bilong lotu long ol giaman god. Na tu, dispela ol pris i gat wok long mekim lotu long ol masalai* Sampela man i ting dispela i tok long ol masalai i luk olsem meme. na long tupela piksa bilong bulmakau man Jeroboam i bin wokim. 16 Sampela manmeri bilong olgeta lain bilong Israel i laikim tumas long lotu long God, Bikpela bilong ol. Olsem na ol i lusim kantri Israel na ol i bihainim ol pris na ol Livai na i go long Jerusalem bai ol i ken lotu na mekim ofa long God, Bikpela bilong ol tumbuna bilong ol. 17 Ol dispela manmeri i stap wantaim ol Juda na ol i mekim kantri Juda i kamap strong. Na long tripela yia ol i mekim gutpela pasin olsem King Devit na King Solomon i bin mekim. Na dispela i helpim Rehoboam i kamap strongpela king.
Rehoboam i gat planti meri na planti pikinini
18 Rehoboam i maritim Mahalat, pikinini meri bilong Jerimot. Jerimot em i wanpela bilong ol pikinini man bilong King Devit. Mama bilong Mahalat em i Abihail. Papa bilong Abihail, em i Eliap, pikinini bilong Jesi. 19 Mahalat i karim tripela pikinini man. Nem bilong tripela i olsem, Jeus na Semaria na Saham. 20 Bihain Rehoboam i maritim Maka, pikinini meri bilong Apsalom. Na Maka i karim 4-pela pikinini man. Nem bilong ol i olsem, Abiya na Atai na Sisa na Selomit. 21 Rehoboam i maritim 18 meri na tu em i gat 60 namba 2 lain meri. Na ol dispela meri i karim 28 pikinini man na 60 pikinini meri. Rehoboam i maritim planti meri, tasol em i laikim Maka moa yet. 22 Olsem na Rehoboam i makim Abiya, pikinini man bilong Maka, long kamap king bihain long em i dai. Na em i putim Abiya i stap namba wan namel long ol brata bilong en. 23 Tasol Rehoboam i gat gutpela tingting na em i makim ol arapela pikinini man bilong en long bosim ol dispela taun em i bin strongim long olgeta hap bilong distrik Juda na distrik Benjamin. Na em i givim planti kaikai long ol, na tu em i painim planti meri bilong ol i ken maritim.