^
KISIM BEK
God i givim wok long Moses
(Sapta 1-4)
Ol Isip i mekim nogut long ol Israel
Ol i no kilim pikinini Moses
Moses i ranawe i go long Midian
God i singautim Moses
God i givim Moses strong bilong wokim ol mirakel
Moses i go bek long Isip
God i kisim bek ol Israel long han bilong ol Isip
(Sapta 5.1—15.21)
Moses na Aron i go lukim king bilong Isip
Moses i bel hevi na i beten long God
God i singautim Moses gen
Nem bilong ol lain bilong Moses na Aron
Bikpela i givim tok long Moses na Aron
Stik wokabaut bilong Aron
Ol samting nogut i kamap long ol Isip
Ol rokrok i kamap
Ol natnat i kamap
Ol lang i kamap
Ol animal i dai
Ol buk i kamap long skin bilong ol Isip
Bikpela ren ais i pundaun
Ol grasopa i kamap
Bikpela tudak i kamap
Ol namba wan pikinini man i mas i dai
Kaikai bilong makim De God I Larim Ol Israel I Stap Gut
Ol Bikpela De Bilong Bret I No Gat Yis
Ol i kaikai abus bilong makim De God I Larim Ol Israel I Stap Gut
Ol namba wan pikinini man i dai
Ol Israel i lusim Isip
Ol lo bilong dispela kaikai Bilong Tingim De God I Larim Ol Israel I Stap Gut
Ol Israel i givim namba wan pikinini man long God
Ol bikpela de bilong Bret I No Gat Yis
Ol namba wan pikinini man
God i stap long klaut na long paia na i go wantaim ol
Ol i brukim solwara Retsi
Song bilong Moses
Song bilong Miriam
Ol Israel i wokabaut long ples drai
(Sapta 15.22—18.27)
Wara i gat pait
Ol Israel i kisim mana na pisin bilong kaikai
Ol i kisim wara long ston
Ol Israel i pait long ol Amalek
Jetro i kam lukim Moses
Ol i makim sampela jas
God i mekim kontrak wantaim ol Israel
(Sapta 19-31)
Ol Israel i kam i stap long maunten Sainai
Ol Tenpela Lo bilong God
Ol manmeri i pret long God
Lo bilong ol alta
Pasin bilong lukautim ol wokboi nating
Ol lo bilong stretim pait
Pasin bilong stretim rong bulmakau i mekim
Lo bilong stretim ol rong
Ol sampela lo
Ol Israel i mas mekim stretpela pasin
Ol lo bilong ol namba 7 yia na bilong de Sabat
Tripela bikpela de bilong lotu
God i givim sampela tok na promis long ol Israel
Bikpela i mekim kontrak wantaim ol Israel
Moses i go antap long maunten Sainai
Ol manmeri i mas givim ol samting bilong wokim haus sel bilong God
Ol i mas wokim Bokis Bilong Kontrak
Ol i mas wokim tebol bilong putim bret ol i givim long God
Ol i mas wokim stik bilong ol lam
Ol i mas wokim haus sel bilong God
Ol i mas wokim alta
Ol i mas wokim banis bilong haus sel bilong God
Pasin bilong lukautim ol lam
Ol i mas wokim bilas bilong ol pris
Ol i mas wokim liklik laplap bilong bros bilong hetpris
Ol i mas wokim ol arapela klos bilong ol pris
Pasin bilong makim ol pris
Pasin bilong mekim ofa bilong olgeta de
Ol i mas wokim alta bilong smok i gat gutpela smel
Pasin bilong kisim takis mani bilong haus sel bilong Bikpela
Ol pris i mas wasim hanlek bilong ol
Pasin bilong wokim wel bilong makim ol pris
Pasin bilong wokim paura bilong kamapim smok i gat gutpela smel
Bikpela i makim ol man bilong wokim ol samting bilong haus sel
De bilong malolo, em de Sabat
Ol Israel i givim baksait long God
(Sapta 32-34)
Ol manmeri i wokim pikinini bulmakau long gol
Bikpela i tokim ol Israel long lusim maunten Sainai
God i save toktok wantaim Moses
Moses i laik lukim pes bilong Bikpela
Namba 2 taim Moses i kisim lo
God i mekim dispela kontrak gen wantaim ol manmeri
Moses i lusim maunten na i go daun
Ol i wokim haus sel bilong Bikpela
(Sapta 35-40)
Ol lo bilong de bilong malolo
Moses i tokim ol manmeri long ol samting ol i mas givim long God
Moses i tokim ol long wokim ol samting bilong haus sel bilong God
Ol manmeri i bringim ol samting long God
Bikpela i makim ol man bilong mekim wok
Ol manmeri i bringim planti samting
Ol i wokim haus sel bilong God
Ol i wokim Bokis Bilong Kontrak
Ol i wokim tebol bilong bret
Ol i wokim stik lam
Ol i wokim alta bilong smok i gat gutpela smel
Ol i wokim wel na paura bilong kamapim smok i gat gutpela smel
Ol i wokim alta bilong kukim ol ofa
Ol i wokim bikpela dis bilong waswas
Ol i wokim banis i raunim haus sel bilong God
Ol gol samting ol i kisim bilong mekim wok long haus sel bilong God
Ol i wokim klos bilong ol pris
Ol i wokim liklik laplap bilong bros bilong hetpris
Ol i wokim ol arapela klos bilong ol pris
Olgeta wok i pinis
Ol i sanapim haus sel na makim em i bilong God stret
Klaut i stap antap long haus sel bilong God