14
Intlayecancahuan on hebreos quitejtemohuiliayaj quen ijqui quimictisquej Jesús
(Mt. 26.1-5; Lc. 22.1-2; Jn. 11.45-53)
1 Ipan ome tonajli ilhuitl yes itoca pascua. Ipan on ilhuitl quicuaj pan yejhuan xquipia tlaxocolilistli* levadura . Niman intlayecancahuan on tiopixquej niman on temachtijquej ican itlanahuatil Dios ichtaca† en secreto quitejtemohuiliayaj quen ijqui cajcayahuasquej Jesús para cajsisquej, niman quimictisquej. 2 Pero quijtohuayaj ma ca ipan on ilhuitl para ma ca on tlacamej najcomanasquej.
Sen sihuatl oquitequilij ajhuiyalistli Jesús ipan itzontecon
(Mt. 26.6-13; Jn. 12.1-8)
3 Jesús nemiya ne Betania ichan Simón on yejhuan oquipatijca ijcuac palaniya inacayo. Niman ijcuac yehuaticatca ne ipan mesa, ohuajlaj se sihuatl. Ocuajquic se on quen itlaj botella yejhuan tlachijchiutli ican tetl fino. On botella tentiaya ican on ajhuiyalistli itoca nardo yejhuan sanoyej‡ muy patioj. Quemaj yejhua oquitlapan on botella para oquitlapoj, niman oquitequilij Jesús ipan itzontecon. 4 Pero sequimej yejhuan ompa nemiyaj ocualanquej, niman quinnojliayaj:
―¿Tlica§ ¿por qué?; ¿tline? oixpoliu in ajhuiyalistli? 5 In huelisquia nonamacasquia para notlanisquiaj tomin canaj sa no ijqui quen quitlani se tlacatl tla tequiti se xipan. Niman ica on tomin tiquimpalehuisquiaj on mayanquej.
Niman yejhuamej cajhuayaj on sihuatl.
6 Pero Jesús oquimijlij:
―Xcahuacan, ¿Tlica nenquipajsolohuaj? Yejhua in tlen yejhua nechchihuilia sanoyej cuajli. 7 Nemejhuamej nochipa nemotzajlan nenquimpiasquej on mayanquej, niman san quemanon nenquinequisquej huelis nenquinchihuilisquej cuajli. Pero nejhua xnochipa nican nennechpiasquej nemohuan. 8 In sihuatl oquichiu hasta campa ohuel. Yejhua yonachtojhuij ica yocajhuiyalij notlalnacayo para nechtlaltocasquej. 9 Ica tlen melahuac nemechijlia ica nochihuiyan ipan in tlalticpactli campa noteijlis on temachtilistli yejhuan quitemaca temaquixtilistli, no noteijlis on tlen oquichiu in sihuatl para yejhua quelnamiquisquej.
Judas oquinec quitemactilis Jesús
(Mt. 26.14-16; Lc. 22.3-6)
10 Ijcuacon Judas Iscariote, se on ica majtlactli huan ome inomachtijcahuan Jesús, oyaj intech intlayecancahuan on tiopixquej para oquintlajtlatohuilito quen ijqui huelis quinmactilis Jesús. 11 Ijcuac yejhuamej ijquin ocacquej, yejhuamej sanoyej opacquej, niman onotlajtolmacaquej para Judas quimacasquej tomin. Quemaj Judas opeu quitejtemohua quen ijqui quitemactilis Jesús.
On inomachtijcahuan Jesús otlatlajtlalijquej on tlacuajli para on ilhuitl
(Mt. 26.17-19; Lc. 22.7-13)
12 Ipan on achtoj tonajli ica on ilhuitl, ijcuac nocuaya on pan yejhuan xquipia tlaxocolilistli* levadura , niman ijcuac quihuentlaliaj on borreguito, on inomachtijcahuan Jesús oquitlajtoltijquej:
―¿Canon ticnequi ma tihuiyan niman ma timitzcuectlalilitij on tlacuajli yejhuan ticuas ipan in ilhuitl pascua?
13 Quemaj oquintitlan omemej inomachtijcahuan, niman oquimijlij:
―Xhuiyan ne ipan on hueyican, niman ompa nenquinamiquisquej se tlacatl yejhuan quitqui se tzotzocojli ican atl. Xhuiyan ihuan. 14 Niman ne campa calaquis, xquijlican iteco on cajli: “On Temachtijquetl quijtohua: ¿canon oncaj on calijtic campa nicuas on tlajcuajli ipan on ilhuitl pascua inhuan nonomachtijcahuan?” 15 Niman yejhua mechititis se hueyi calijtic ye listo ne ipan on sa ica nochi caltlanepantli tlacpac. Ompa, tej, xchihuacan on tlacuajli.
16 On inomachtijcahuan oyajquej ne ipan on hueyican, niman ijqui oquinextijquej quen Jesús oquimijlij. Ompa, tej, ocuectlalijquej on tlacuajli para tlacuasquej ipan on ilhuitl pascua.
Jesús oquijtoj ica semej yejhuamej on inomachtijcahuan quitemactilis
(Mt. 26.20-25; Lc. 22.14-23; Jn. 13.21-30)
17 Ijcuac yotlayohuac, oajsic Jesús inhuan on majtlactli huan omemej nomachtijquej. 18 Niman ijcuac nemiyaj ne ipan mesa tlacuayaj, Jesús oquimijlij:
―Ica tlen melahuac nemechijlia ica semej nemejhuamej nechtemactilis. Yejhua nican tlacuajticaj nohuan.
19 Quemaj yejhuamej sanoyej onajmanquej, niman opejquej quitlajtoltiaj Jesús sesentemej:
―¿Tlen manin nejhua?
Niman ocse no oquijtoj:
―¿Tlen manin nejhua?
20 Jesús oquimijlij:
―Semej nemejhuamej nenmajtlactli huan ome yejhuan quipatzohua on pan ipan on plato campa nejhua nicpatzohua on pan. 21 Nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nimiquis ijqui quen quijtohua on Yectlajcuilojli, pero lástima para on yejhuan nechtemactilis. Más cuajli yesquia tla xqueman tlacatisquia.
Achtoj Santa Cena catca
(Mt. 26.26-29; Lc. 22.19-20; 1 Co. 11.23-26)
22 Chica tlacuajticatcaj, Jesús ocontilan on pan, niman oquimacac tlaxtlahuijli Dios. Niman quemaj ijcuac yoquitlatlapan, oquinmacac on inomachtijcahuan. Oquimijlij:
―Xcuacan. In pan yejhua quixnescayotia† simboliza notlalnacayo.
23 Niman quemaj ocontilan on copa niman oquimacac tlaxtlahuijli Dios. Niman quemaj oquinmacac on inomachtijcahuan, niman nochimej oconiquej. 24 Niman oquimijlij:
―In tlen nenconisquej noyesyo yejhuan ica notzimpehualtia on yencuic pacto, niman in noyesyo toyahuis para miyequej tlapojpolhuilos intlajtlacol. 25 Ica tlen melahuac nemechijlia ica xoc queman niconis iyayo in uva hasta ipan on tonajli ijcuac niconis yencuic iyayo on uvas campa tlamandarohua Dios.
Jesús oquijtoj ica Pedro quinenequis yexpa
(Mt. 26.30-35; Lc. 22.31-34; Jn. 13.36-38)
26 Niman ijcuac yoquinocuicatijquej se tlacuicajli, oyajquej ne ipan on tepetl itoca Olivos. 27 Niman Jesús oquimijlij:
―Nemochimej‡ todos ustedes; nannochti, yemochimej, anochimej innochimej, emmochimej nemejhuamej nennechtlalcahuisquej pampa on Yectlajcuilojli ijquin quijtohua: “Nicmictis on tlajpixqui, niman on borregos pojpolihuisquej.” 28 Pero ijcuac nejhua yoniyoliu niman yoninoquetzteu ipan notlalcon, nias ne Galilea nemoyecapan.
29 Quemaj Pedro oquijlij:
―Masqui nochimej mitztlalcahuisquej, nejhua ca.
30 Pero Jesús oquijlij:
―Ica tlen melahuac nimitzijlia ica aman ipan in tlayohua, ijcuac xe tzajtzi on caxtil§ gallo ocpa, tejhua tiquijtos yexpa ica xtinechixmati.
31 Pero yejhua quichihuaya canica, niman oquijtoj:
―Masqui hasta ijqui mohuan nimiquis, nejhua xniquijtos ica xnimitzixmati.
Niman nochimej ijqui quijtohuayaj.
Jesús oquichiu oración ne Getsemaní
(Mt. 26.36-46; Lc. 22.39-46)
32 Quemaj oajsiquej ne campa itoca Getsemaní, niman ompa Jesús oquimijlij on inomachtijcahuan:
―Xmotlajtlalican nican chica nejhua nicchihuas oración.
33 Quemaj Jesús más neca oquinhuicac Pedro, Juan niman Jacobo. Niman Jesús opeu sanoyej najmana niman noyolcocohua. 34 Niman oquimijlij:
―Nejhua sanoyej ninajmana. Machisti niajmancamiquis. Nemejhuamej nican xmocahuacan, niman xtlachixtiacan.
35 Quemaj Jesús oyaj achijtzin más tlayecapan, niman onixacamantetlajcal ne ipan tlajli. Oquichiu oración tla huelisquia xquipanosquia on tlajyohuilistli yejhuan ipan huajlas. 36 Niman oquijtoj:
―NoTajtzin, tejhua tihueli nochi. Xnechmaquixti ican in tlajyohuilistli yejhuan nechcha, pero ma ca ma nochihua quen nejhua nicnequi, yej ma nochihua quen tejhua ticnequi.
37 Quemaj oyaj ne intech on inomachtijcahuan, niman oquinnextito cochtoquej. Niman oquijlij Pedro:
―Simón, ¿ticochi? ¿Xtihueli titlachixticaj nion se hora?
38 Niman oquimijlij:
―Xtlachixtiacan, niman xchihuacan oración para on diablo xmechtlatlatas para xtlajtlacocan. Melahuac, tej, nemoespíritu quinequij quichihuas cuajli, pero nemonacayo xcojtic.
39 Quemaj ocsejpa oyaj, niman oquichiu oración sa no ijqui oquijtoj. 40 Quemaj ocsejpa ohuajlaj, niman oquinnextijtejcoc cochij on inomachtijcahuan, pampa sanoyej cochisnequiyaj. Niman yejhuamej xquimatiyaj tlinon quijlisquej. 41 Niman ica yexpa ohuajlaj intech, niman oquimijlij:
―¿Hasta aman nencochij niman nemosehuitoquej? Yoyejcoc on hora ijcuac nechtemactilisquej. Xquitacan. Nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nechtemactilisquej ipan inmahuan on tlajtlacolejquej. 42 Xmotelquetzacan. Tiahuij. Ye huajlau on yejhuan nechtemactilis.
Ocajsiquej Jesús
(Mt. 26.47-56; Lc. 22.47-53; Jn. 18.2-11)
43 Jesús oc* todavía; sanquen tlajtojticatca ijcuac oyejcoc Judas, on yejhuan tehuan nopohua intech on majtlactli huan ome nomachtijcamej. Niman yejhua cuajhuicaya miyec tlacatl yejhuan cuajquiya inespadas, niman sequimej cuajquiyaj cojtin† palos . Yejhuamej huajlayaj ican intlanahuatil on tlayecanquej tiopixquej, niman on temachtijquej ican itlanahuatil Dios niman on tlajtlajmatquej. 44 Niman Judas, on yejhuan quitemactiliaya Jesús, ijquin oquimijlijca on tlacamej:
―On yejhuan nictencuas‡ al que yo besare; nicbesaros , yejhua Jesús. Xcajsican, cuajli xsasalocan niman xcuicacan.
45 Quemaj Judas nimantzin oquinisihuij Jesús, niman oquijlij:
―Notemachtijcau.
Niman quemaj oquitencuaj. 46 Quemaj oquimayauquej, niman ocajsiquej.
47 Pero semej on yejhuan ompa nemiyaj ihuan Jesús oquixicopintiaj iespada niman oquinacastzontec se tlacatl itlaquehual on más hueyi tlayecanqui intech on tiopixquej. 48 Quemaj Jesús oquimijlij on tlacamej:
―¿Onenhuajlajquej nemejhuamej ican espadas niman cojtin para nennechajsicoj quen yacaj nitlachtequetl yesquia? 49 Nejhua mojmostla nemohuan ninemiya para nemechmachtiaya ne ipan ihueyi tiopan Dios. Nemechmachtiaya niman xqueman onennechajsiquej. Pero onennechajsiquej para ma nochihua quen tlajcuilolnesticaj ipan on Yectlajcuilojli.
50 Quemaj on inomachtijcahuan ocajtejquej Jesús, niman ochojcholojquej.
Sen telpochtli ocholoj
51 Niman se telpochtli quitocaya Jesús san huejca. Niman san quitquia se sábana ica notlapachojtiaya. Niman ocajsiquej, 52 pero yejhua ocajteu on isábana niman ijqui oyaj tetzotzoltic.
Jesús nemiya ne imixpan on tetlacanonotzquej
(Mt. 26.57-68; Lc. 22.54-55, 63-71; Jn. 18.12-14, 19-24)
53 Quemaj ocuicaquej Jesús ne itech on más hueyi intlayecancau on tiopixquej. Niman ompa onosentlalijquej nochimej on tlayecanquej tiopixquej, niman on tlajtlajmatquej, niman on temachtijquej ican itlanahuatil Dios. 54 Niman Pedro ocuitlapanhuijtiaj san huejca hasta queman oajsic ne ijtic iquiahuac on cajli yejhuan ical on yejhuan más hueyi intlayecancau on tiopixquej. Niman ompa yehuaticatca inhuan on policías yejhuan tlajpiayaj ipan on hueyi tiopan. Nototonijticatcaj ne itech on tlitl. 55 Intlayecancahuan on tiopixquej niman nochimej on tetlacanonotzquej quitejtemohuiliayaj quen ijqui quiteixpanhuisquej Jesús para ijqui huelis quimictisquej, pero xquinextiliayaj. 56 Niman miyec quitlajtolquetztehuiliayaj Jesús, pero xsan se tlajtojli quipiayaj. 57 Sequimej huajnotelquetzquej, niman opeu quiteixpanhuiyaj. Quijtohuayaj on tlen xmelahuac. 58 Quijtohuayaj:
―Oticaquilijquej oquijtoj: “Nejhua nicxoxotonis ihueyi tiopan Dios yejhuan oquichijchijquej on tlacamej. Niman ipan yeyi tonajli ocse nicchijchihuas yejhuan xtlachijchiutli yes ican tlacamej.”
59 Pero nochimej xsan se tlajtojli quipiayaj.
60 Quemaj on más hueyixticaj tlayecanquetl intech on tiopixquej ohuajnotelquetz imixpan nochimej, niman oquitlajtoltij Jesús:
―¿Xitlaj ica titlananquilis? ¿Tlinon in quiteixpantilijtoquej yejhuamej in moca tejhua?
61 Pero Jesús xonahuat. Xtenanquiliaya. On más hueyixticaj tlayecanquetl intech on tiopixquej ocsejpa oquitlajtoltij, oquijlij:
―¿Tejhua tiCristo, tiiConeu on Dios yejhuan quiselia yectenehualistli?
62 Quemaj oquijtoj Jesús:
―Quemaj, nejhua. Niman nennechitasquej nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl ninotlalis iyecmacopa Dios yejhuan quipia nochi poder. Niman no nennechitasquej nihuajlas ipan on moxtli yejhuan ne ilhuicac quisticaj.
63 Ijcuacon on más hueyixticaj tlayecanquetl intech on tiopixquej sanoyej ocualan niman onotlaquencocotontiaj§ rompiendo sus vestiduras , niman oquijtoj:
―¿Tlinon para tiquinnequij más teteixpantilijquej? 64 Yonencaquej quen yocuijhuicaltij Dios. ¿Quen nenquinemiliaj nemejhuamej?
Quemaj yejhuamej nochimej oquitlajtlacoltijquej para ma quimictican.
65 Quemaj sequimej opejquej quichijchaj, niman oquixtlapachojquej, niman ocuijhuitequej. Niman quijliayaj:
―Xtlajto tiotlajtojquetl. Xtechijli aquinon omitzmailij.
Niman quemaj on policías yejhuan tlajpiaj ipan on hueyi tiopan ocuicaquej, niman ocuijhuitequej.
Pedro oquinenec Jesús
(Mt. 26.69-75; Lc. 22.56-62; Jn. 18.15-18, 25-27)
66 Ijcuac Pedro nemiya ne tlatzintlan ne quiahuac, ohuajlaj se sihuatl yejhuan quipalehuiya on más hueyi tlayecanquetl intech on tiopixquej. 67 Niman ijcuac oquitac Pedro ompa nototonijticatca itech on tlitl, opeu quitlajtlata, niman oquijlij:
―Tejhua no tiquistinemiya ihuan Jesús yejhuan hualehua Nazaret.
68 Pero Pedro oquinenec* negó , niman oquijtoj:
―Xniquixmati, nion nicmati tlinon on tiquijtohua.
Niman quemaj Pedro oquis ne quiahuac, niman oyaj ne quiahuatenco. Niman quemaj ompa otzajtzic se caxtil† gallo . 69 Niman on sihuatl ocsejpa ocontac, niman oquimijlij on yejhuan ompa nemiyaj:
―In tlacatl tehuan nopohua itech Jesús.
70 Pero yejhua ocsejpa oquinenec, niman achijtzin más saquin‡ después ocsejpa yejhuamej on yejhuan ompa nemiyaj, oquijlijquej Pedro:
―Melahuac, tejhua titehuan pampa tejhua tihualehua ne Galilea, niman ijqui titlajtlajtohua quen yejhuamej.
71 Pedro opeu quijtohua:
―Ma nimiqui tla xniquijtohua on tlen melahuac. Nejhua xniquixmati on tlacatl aquin nenquijtohuaj.
72 Quemaj nimantzin otzajtziteu on caxtil ica ocpa. Quemaj Pedro oquelnamic on tlen Jesús oquijlijca: “Achtoj ijcuac xe tzajtzi on caxtil ocpa, tejhua tinechnenequis yexpa.” Niman ijcuac yejhua oquelnamic on tlajtojli opeu choca.
*14:1 levadura
†14:1 en secreto
‡14:3 muy
§14:4 ¿por qué?; ¿tline?
*14:12 levadura
†14:22 simboliza
‡14:27 todos ustedes; nannochti, yemochimej, anochimej innochimej, emmochimej
§14:30 gallo
*14:43 todavía; sanquen
†14:43 palos
‡14:44 al que yo besare; nicbesaros
§14:63 rompiendo sus vestiduras
*14:68 negó
†14:68 gallo
‡14:70 después