12
Nopa tequichihuani cati amo cuajcualme
(Mt. 21:33-46; Lc. 20:9-19)
1 Huajca Jesús pejqui quincamanalhuía ica se ome tatenpohualisti. Quinilhui: “Itztoya se teteco cati quitojqui xocomecat ipan imil. Huan quitzajtzajqui ica se tepamit huan tacoyoni campa tesohuali para ipan quipatzcas xocomecat. Nojquiya quichijqui se huejcapantic tepancali para ipan quimocuitahuis ixocomeca mil. Huan quintanejti ixocomeca mil sequinoc tacame ma quimocuitahuica huan teipa moajachihuisquíaj cati temacasquía. Huan huajca nopa teteco quincahuilijtejqui inimaco huan huejca yajqui paxaloto. 2 Huan teipa ajsic tonali para tatequisti, huan nopa teteco quititanqui se itequipanojca ma quinitati nopa tacame para ma quimacaca cati ya iaxcatis ten nopa tatequisti. 3 Pero nopa tacame cati inimaco eltoya nopa mili quiitzquijque huan quimaquilijque, huan quimajcajque san quiaja. 4 Huajca nopa teteco sempa quititanqui seyoc itequipanojca, pero nopa tacame quitepachojque ica tet huan quicuacocojque huan ten fiero quichihuilijque huan quititanque ma yahui. 5 Teipa nopa teteco sempa quititanqui seyoc itequipanojca, huan quimictijque. Teipa quintitanqui más miyac itequipanojcahua, pero nopa amo cuajcualme quinmaquilijque sequij huan sequij quinmictijque.
6 “Huajca nopa teteco quipixtoya san setzi para quititanis, eltoya itelpoca cati quiicneli. Huajca teipa nojquiya quititanqui campa ixocomeca mil, pampa nopa teteco moilhuiyaya para quitepanitasquíaj itelpoca. 7 Pero nopa tacame cati inimaco eltoya nopa mili moilhuijque se ica seyoc: ‘Ya ni cati teipa quiselis ni xocomeca mili. Ma tijmictica huan teipa ni mili elis toaxca.’ 8 Huajca quiitzquijque, huan quimictijque, huan quicuamajcajque itacayo xocomeca milteno.”
9 Huan Jesús quintatzintoquili: “¿Taya anquiitaj quichihuas nopa teteco cati iaxca nopa xocomeca mili ica nopa amo cuajcualme? Nimechilhuis, yaya hualas, huan quinmictis nopa fiero tacame huan quicahuas imil inimaco sequinoc. 10 ¿Amo anquipojtoque campa ijcuilijtoc ipan Icamanal Toteco campa camanalti ten na quej se nihueyi tet? Quej ni quiijtohua:
‘Nopa hueyi tet cati calchihuani quicuamajcajque pampa amo quinejque quitequihuise,
teipa elqui cati más monequiyaya para yas calesquina,
huan ipan quiquetzase nopa cali.
11 Toteco quichijqui ma pano quej nopa huan nelía tiquitaj cuajcualtzi cati quichijqui.’ ”
12 Huajca nopa tayacanani ten israelitame quinequiyayaj quiitzquise Jesús pampa quimachiliyayaj para ni tatenpohualisti cati quinpohuili camanaltiyaya ten inijuanti huan inijuanti eliyayaj nopa fiero tequipanohuani. Pero amo huelque quiitzquijque pampa quinimacasiyayaj nochi nopa masehualme cati quitoquiliyayaj. Yeca quicajtejque Jesús huan yajque.
¿Cuali titaxtahuase cati techtajtanía César?
(Mt. 22:15-22; Lc. 20:20-26)
13 Teipa nopa tayacanani quintitanque campa Jesús sequij fariseos huan sequinoc cati quitoquilijque Herodes para quimasiltise Jesús ica camanali. 14 Huan monechcahuijque huan quiilhuijque:
―Tamachtijquet, tojuanti tijmatij ta se titacat cati tixitahuac, huan amo tiquimacasi cati se masehuali quiijtohua. Amo aqui tijchicoicnelía, huan titamachtía nelxitahuac cati Toteco quinequi ma tijchihuaca. ¿Ta tiquita cuali titaxtahuase cati techtajtanía Tanahuatijquet César, o amo? ¿Titaxtahuase o amo titaxtahuase?
15 Pero Jesús quimatiyaya para san quichihuayayaj ome inixayac ica cati quitatzintoquilijque. Huajca quinilhui:
―¿Para ten anquinequij antechcajcayahuase? Techhualiquilica se tomi para niquitas.
16 Huan quihualiquilijque se tomi, huan Jesús quintatzintoquili:
―¿Ajquiya iixcopinca quipiya ni tomi huan ajquiya itoca ijcuilijtoc ipani?
Huan quinanquilijque:
―Quipiya iixcopinca Tanahuatijquet César.
17 Huajca Jesús quinilhui:
―Xijmacaca César cati César iaxca, huan xijmacaca Toteco cati Toteco iaxca.
Huan san quitachilijque ica cati Jesús quiijto.
Quitatzintoquilijque Jesús sinta moyolcuise masehualme
(Mt. 22:23-33; Lc. 20:27-40)
18 Teipa hualajque campa Jesús sequij saduceos. Saduceos tamachtíaj para amo quema moyolcuise masehualme cati mictoque. Huan nopa saduceos pejque quitatzintoquilíaj Jesús, quiilhuijque:
19 ―Tamachtijquet, Moisés techtajcuilhui se tanahuatili cati quiijtohua sinta miquis se tacat cati quipiya isihua huan amo quinpixqui iconehua, huajca iicni monequi mosihuajtis ihuaya nopa cahualtzi, huan quipiyase se conet para quiselis ital iicni. 20 Itztoyaj chicome icnime. Nopa cati achtohui ejquet mosihuajti huan teipa mijqui huan amo quincajtejqui iconehua. 21 Teipa iicni cati teipan ejquet mosihuajti ihuaya nopa cahualtzi. Nojquiya yaya mijqui, huan amo quincajtejqui iconehua. Huan teipa san se ipantic seyoc iicni. 22 Huan quej nopa nochi chicome icnime mosihuajtijque ihuaya huan amo quicajtejque yon se inincone. Teipa mijqui nopa sihuat. 23 Huajca, quema moyolcuise nochi masehualme cati mictoque, ¿ajquiya ten nopa icnime elis ihuehue nopa sihuat pampa nochi chicome mosihuajtijque ihuaya?
24 Huan Jesús quinilhui:
―Anmocuapolojtoque pampa amo anquimatij Icamanal Toteco, yon amo anquimatij Toteco ichicahualis. 25 Quema moyolcuise nochi masehualme cati mictoque, ayecmo monequi mosihuajtise, yon monamictise para quincahuase ininconehua. Nochi itztose para nochipa quej ilhuicac ehuani ipan ilhuicac cati amo miquij. 26 Pero nelía moyolcuise masehualme cati mictoque. ¿Amo anquipojtoque nopa amatapohuali cati quiijcuilo Moisés cati quiijtohua quenicatza Toteco quinotzqui ten nopa xihuitzonti cati tatayaya? Toteco quiilhui Moisés quej ni: ‘Na niiTeco Abraham, huan niiTeco Isaac, huan niiTeco Jacob.’ 27 Huajca pampa Toteco quiijto para yaya noja eliyaya ininTeco Abraham, Isaac, huan Jacob quema ya mictoyaj, tijmatij noja itztoque nepa ilhuicac iixpa ya masque huejcajquiya mijque ipan taltipacti. Yeca ansaduceos nelía anmocuapolojtoque quema anmoilhuíaj amo aqui moyolcuis.
Nopa tanahuatili cati Toteco techmacac cati más monequi
(Mt. 22:34-40)
28 Itztoya nopona se tamachtijquet ten itanahuatil Moisés cati quicactoya Jesús quema quincamanalhuiyaya saduceos, huan quimatqui para Jesús cuali tananquilijtoya. Huajca monechcahui huan quitatzintoquili:
―¿Taya tanahuatili ipan itanahuatil Moisés cati más monequi tijchihuase?
29 Huan Jesús quinanquili:
―Nopa tanahuatili cati más monequi tijchihuase eltoc ya ni: ‘Xitacaquica israelitame, san Toteco itztoc Dios huan amo aqui seyoc. 30 Huan monequi xiquicneli Toteco Dios ica nochi moyolo huan ica nochi moalma huan ica nochi motalnamiquilis, huan ica nochi mochicahualis.’ 31 Huan nopa ompa tanahuatili cati nojquiya monequi eltoc ya ni: ‘Xiquinicneli sequinoc quej timoicnelía.’ Amo onca seyoc tanahuatili cati Toteco temacatoc cati más monequi que ni ome.
32 Huan nopa tamachtijquet ten itanahuatil Moisés quiilhui:
―Cualtitoc tamachtijquet. Xitahuac cati tiquijtohua. Toteco Dios san yaya iyojtzi cati itztoc Dios, huan amo aqui seyoc. 33 Huan monequi tiquicnelise Toteco ica nochi toyolo huan nochi totalnamiquilis, huan nochi toalma huan ica nochi tochicahualis. Huan monequi tiquinicnelise sequinoc quej timoicnelíaj. Huan sinta titeicnelíaj quej nopa, ipati más iixpa Toteco que nochi tacajcahualisti tatatili huan nochi tapiyalme cati masehualme quimacaj Toteco.
34 Huan Jesús quicajqui nopa tacat quinanquili xitahuac, huan quiilhui:
―Amo miyac mitzpolohua para huelis ticalaquis ipan itanahuatilis Toteco.
Huajca teipa amo aqui motemacac para más quitatzintoquilis Jesús.
David quitocaxti Cristo “noTeco”
(Mt. 22:41-46; Lc. 20:41-44)
35 Jesús tamachtiyaya ipan hueyi tiopan calijtic huan quiijto:
―¿Para ten quiijtohuaj nopa tamachtiani ten itanahuatil Moisés para nopa Cristo cati ijcuilijtoc para hualas elis se iteipan ixhui David? 36 David iselti quitocaxti Cristo iTeco ica ichicahualis Itonal Toteco, pampa David quiijcuilo ni camanali ipan Icamanal Toteco:
‘Toteco Dios quiilhui noTeco Cristo ni camanali:
Ximosehui nica nonejmat hasta nimitzmactilis mocualancaitacahua para tiquinnahuatis.’
37 Huajca Tanahuatijquet David iselti quinotzqui nopa Cristo iTeco. Ya ni technextilía Cristo eli Dios. Huajca ¿quenicatza huelisquía para yaya nojquiya elis se iteipan ixhui David?
Huan nopa miyac masehualme quicaquiyayaj Jesús ica paquilisti.
Jesús quintelhui tamachtiani ten itanahuatil Moisés
(Mt. 23:1-36; Lc. 11:37-54; 20:45-47)
38 Jesús quinmachtiyaya masehualme itamachtil huan quinilhui: “Ximotachilica para amo xijtoquilica inintamachtil nopa tamachtiani ten itanahuatil Moisés. Quinpactía nentinemij ica iniyoyo huehueyac. Quinequij nochi masehualme ipan tianquis ma quintajpaloca ica tatepanitacayot. 39 Quinequij mosehuise campa tacualca ipan israelita tiopame. Nojquiya quinequij mosehuise campa más cuali ipan hueyi tacualisti. 40 Pero amo pinahuaj quinquixtilíaj ininchajchaj sihuame cati icnotzitzi. Huejcahuaj motatajtíaj ica Toteco para tacajcayahuase pampa quinequij para masehualme ma quinitaca huan ma quintepanitaca. Huajca Toteco quintatzacuiltis más que sequinoc.”
Se toahui cati icnotzi quimacac Toteco ome piltomintzitzi
(Lc. 21:1-4)
41 Teipa Jesús mosehuijtoya tiopan calijtic iixmelac nopa pilcajatzitzi campa nochi quitalíaj inintomi. Quintachiliyaya nopa miyac masehualme cati quitemayayaj tomi nopona. Huan miyaqui masehualme cati tapijpixtoyaj quitemayayaj miyac tomi. 42 Huan hualajqui se toahui cati icnotzi huan teicneltzi huan quitenqui ome piltomintzitzi cati ipati nechca macuili centavo. 43 Huan Jesús quinnotzqui imomachtijcahua huan quinilhui:
―Nelía nimechilhuía, ni toahui cati icnotzi huan teicneltzi quitalijtoc más ten nochi sequinoc cati quitalijtoque tomi ipan nopa pilcajatzitzi. 44 Pampa nochi sequinoc quitemayayaj cati mocahuayaya, pero yaya cati tahuel teicneltzi, quitenqui nochi cati iyojtzi quipixtoya. Temacatoc nochi cati quitequihuisquía para itacualis.