19
Se tlacatl ma amo quicahua isihua
Huan quema Jesús tlanqui quinilhuía nopa masehualme ni camanali, quisqui estado Galilea huan yajqui estado Judea nechca nopa nali atentli Jordán campa temo tonati. Huan quitoquilijque miyac masehualme huan quinchicajqui nochi catli mococohuaj nopona.
Huan hualajque sequin fariseos campa Jesús para quicajcayahuase para quichihualtise ma quiijtos catli amo cuali. Huan inijuanti quitlatzintoquilijque:
―¿Nopa tlanahuatili quicahuilía se tlacatl ma quicahuas isihua ica tlen hueli tlamantli?
Huan Jesús quinnanquili:
―¿Amo anquipojtoque catli ijcuilijtoc ipan Icamanal Toteco campa achtihui Toteco tlasencajqui? Quiijtohua: ‘Yaya quichijqui tlacatl huan sihuatl’. Huan nojquiya quiijtohua: ‘Yeca se tlacatl quicahuas itata huan inana huan mosansejcotilis ihuaya isihua huan nopa ome itztose quen san se inintlacayo.’ Huajca ayacmo itztose quen ome. ¡Amo! Nopa ome mochihuase quen san setzi inintlacayo. Toteco quinsansejcotilía se tlacatl ihuaya isihua, huajca amo aqui ma quiniyocatlalis.
Huan nopa fariseos quitlatzintoquilijque:
―Huajca ¿quenque Moisés huejcajya quiijto se tlacatl ma quimaca isihua se amatlajcuiloli campa quiijtos para nopa sihuatl ayacmo iaxca huan quej nopa quicahuas?
Huan Jesús quinnanquili:
―Pampa anyoltetique, Moisés anmechcahuili antlacame para anquicahuase amosihua ica se amatl, pero Toteco amo quej nopa quisencajqui ma eli ipan ipejya. Huan nimechyolmelahua sintla se tlacatl quipiya isihua catli amo quiixpanotoc ica seyoc tlacatl huan nopa tlacatl quicahuas huan mosansejcotilis ica seyoc, huajca nopa tlacatl momecatía. Huan sintla se tlacatl mosansejcotilis ica nopa sihuatl catli ihuehue quicajtejtoc, huajca nopa tlacatl nojquiya momecatía.
10 Huan tojuanti tiimomachtijcahua tiquilhuijque:
―Sintla quej nopa monequi para se tlacatl mocahuas ihuaya isihua, huajca más cuali ma amo mosihuajti se tlacatl.
11 Huan Jesús quinilhui:
―Amo nochi hueli quipiyaj nopa yajatili para mocahuase ininseltzitzi. San hueli quichihuaj catli Toteco quinmacatoc nopa chicahualistli. 12 Sequin tlacame tlen quema tlacatque quimatque para amo quema huelis quipiyase ininsihua. Sequinoc amo huelis quipiyase ininsihua pampa sequinoc quincaparojtoque. Huan itztoque sequinoc tlacame catli amo quipiyaj ininsihua pampa ipan ininyolo quimatij quej nopa achi más huelis tequitise ipan itlanahuatilis Toteco catli itztoc ilhuicac. Huajca aqui hueli catli quimachilía para huelis mocahuas iseltzi, ma mocahua iseltzi.
Jesús quintiochijqui coneme
13 Teipa masehualme quinhualicaque ininconehua campa Jesús para ma quitlali imax huan ma motlatlajtis. Huan tiimomachtijcahua tiquinajhuaque.
14 Pero Jesús techilhui:
―Xiquincahuaca nopa coneme ma hualaca campa na huan amo xiquintzacuilica. Pampa Toteco catli itztoc nepa ilhuicac quinnahuatis masehualme catli nechselíaj quen ni coneme.
15 Huajca Jesús quitlali imax ipan nopa coneme huan quintiochijqui. Teipa quisqui huan yajqui.
Nopa telpoca tominpixquetl
16 Huan hualajqui se tlacatl campa Jesús huan quitlatzintoquili:
―Cuali titlamachtijquetl, ¿tlaque catli cuali monequi nijchihuas para Toteco nechmacas nemilistli yancuic para nochipa?
17 Huan Jesús quiilhui:
―¿Para tlen technotzqui nicuali? ¿Ta tijmachilía para amo aqui cuali, san Dios? Sintla tijnequi Toteco ma mitzmaca nemilistli yancuic para nochipa, huajca xiquinneltoquili itlanahuatilhua.
18 Huan nopa tlacatl quitlatzintoquili:
―¿Tlaque itlanahuatilhua Toteco niquintoquilis?
Huan Jesús quiilhui:
―Amo xitemicti, amo ximomecati, amo xitlachtequi, amo aqui xiquistlacahuica. 19 Xiquintlepanita motata huan monana, huan xiquinicneli sequinoc quen timoicnelía.
20 Huan nopa telpoca tlacatl quiilhui:
―Nochi ya ni nijtoquilijtihualajtoc hasta quema niconetzi nieltoya. ¿Tlaque polihui para nijchihuas?
21 Huan Jesús quiilhui:
―Sintla tijnequi tijchihuas senquistoc catli Toteco quinequi, xiya huan xijnemacati nochi catli tijpiya huan xiquinmaca nopa tomi catli teicneltzitzi. Quej nopa tijpiyas catli ipati para moaxca nepa ilhuicac. Teipa xihuala huan techtoquili.
22 Pero quema nopa telpoca tlacatl quicajqui catli Jesús quiilhui, motequipacho huan quistejqui pampa nelía tlapijpixtoya.
Toteco hueli quichihua nochi
23 Huan Jesús techilhui tiimomachtijcahua:
―Nelía nimechilhuía, nelía ohui para tominpiyani calaquise campa tlanahuatis Toteco catli itztoc ilhuicac. 24 Sempa nimechilhuía, huelis amo ohui para se hueyi tlapiyali quen se camello panos ipan iixteyol se huitzmalotl, pero ohui para calaquis se masehuali catli tominpiya campa Toteco tlanahuatía.
25 Quema tiimomachtijcahua tijcajque ni camanali, tlahuel timotetzaitaque huan tiquilhuijque:
―Huajca ¿ajqueya huelis momaquixtis tlen itlajtlacolhua?
26 Huan Jesús techtlachili huan techilhui:
―Masehualme amo huelis momaquixtise ininseltzitzi, pero Toteco hueli. Yaya nochi hueli quichihua.
27 Huajca Pedro quiilhui Jesús:
―Xiquita, tojuanti tijcajtejtoque nochi catli tijpixtoyaj para timitztoquilise. Huajca ¿tlaque tijpiyase?
28 Huan Jesús techilhui:
―Nelía nimechilhuía quema ajsis nopa tonal quema Toteco yancuic quichihuas nochi tlaltipactli huan quema na catli niMocuepqui Masehuali nimosehuis ipan nosiya catli yejyectzi para nitlanahuatis ica nochi nohueyitilis, amojuanti catli antechtoquilijtoque anmosehuise ipan majtlactli huan ome siyas catli yejyectzitzi. Huan anquintlajtolsencahuase nopa majtlactli huan ome huejhueyi familias tlen masehualme catli hualajque tlen itelpocahua Israel. 29 Huan nochi catli quicajtejtoc ichaj, o itlaca icnihua, o isihua icnihua, o inana, o itata, o iconehua, o imil, o isihua, pampa nechneltoquilía [19:29 Por notoca.], quipantis cien huelta catli quicajtoc huan nojquiya Toteco quimacas nemilistli catli yancuic para nochipa. 30 Pero miyac masehualme catli nochi quintlepanitaj ama, ayacmo aqui quintlepanitas ipan nopa tonal. Huan miyac catli amo aqui quintlepanita ama, nochi quitlepanitase ipan nopa tonali.