17
Jesús necuepaluc ocsie
1 Sötiepa de checuasien tunale, Jesús oquemaxihuato Piero ca tiehua Jacobo hua Xohuö icni Jacobo. Oquenbicaque nencua ipa sente tepietl bejcapa. 2 Ompa necuepaluc ocsie imixtla. Hua tzotzotlacaya tiexöyac quiename tunale, hua tietlaquie omochi istöc quiename tlöbile. 3 Hua moniextejtequisque Moisés ca Elías, hua yejua tlajtlajtoöya ca yejuatzi. 4 Yecuöquenu Piero otieyelfe Jesús:
―Tlöcatzintle, cuale que oncö tecate. Tlö tomonequitea, naja nequenchejchihuas necö yete cuajtlapame: sente para tejuatzi, hua sente para Moisés, hua ocsente para Elías.
5 Hua cuöc yaja oc tlajtlajtojtaya, necö sente mextle de tlöbile oquentlapacho. Hua necö sente tlajtule ijtec mextle oquejto:
―Yaja ini nönca notlasojcöConie. Itech ini nönca nepöcteca. Yaja xejcaquecö.
6 Hua tiemachtejcöhua, cuöc oquecajque ini nönca, omopiechojtequisque, hua omomajtejque lalebes. 7 Hua cuöc Jesús axihuato intlac, oquenmötocaque, hua oquejtojque:
―Xemiehuacö, hua amo xomomajticö.
8 Hua cuöc yejua otlachixque, nionöque amo oquejtaque, tlöcamo sa Jesús tiesiel. 9 Hua cuöc ye hualtemoöya de ipa tepietl, oquennahuatejque Jesús, oquemelfejque:
―Amo öque xequelicö ini tli nenquejtaque, hasta senamo naja que onochi netlöcatl neyulebes de intzölö mimejque.
10 Yecuöquenu tiemachtejcöhua tietlajtlanejque, otieyelfejque:
―¿Tlica quejtoa inu tlamachtiöneme de teotlajtule que conbenierebe cachto ma huöla Elías?
11 Hua onöhuatihuac Jesús, oquemelfejque:
―Tiel melöhuac, Elías huölös hua queyectlölis noche sösantle. 12 Pero nemiechelfea que Elías ye onhuöla, pero amo oquixomatque. Hua oquechibelejque noche tli yejua oquenejque. Ejqueu nuyejque naja que onochi netlöcatl niechchibelisque meyac sösantle.
13 Yecuöquenu tiemachtejcöhua ocasojcömatque que oquennunutzaloöya de Xohuö Bautista.
Jesús quepajtejque sente pelalactle tli quepeaya moxicoöne
14 Hua cuöc oajaxihuato intlac giente, ohuöla sente tlöcatl omotlancuöquetz tieixpa. 15 Oquejto:
―Tlöcatzintle, xomopile icnuejtelestle de noconie. Pos quepea mimequelestle, hua lalebes mococoa. Quiemaneyo betze ipa tletzintle, noso ijtec ötzintle. 16 Onequemejtete momachtejcötzetzihua, pero abele oquepajtejque.
17 Hua onöhuatihuac Jesús, oquejtojque:
―¡Ay! ¡Nentlöca que amo nemoneltoca hua amo nenquepensöroa lo que tli melöhuac! ¿Pos hasta quiema nemotlac neyes? ¿Hasta cöne necpeas necxicojtas ca nemejua? Xecualecacö necö.
18 Hua Jesús ocajajuaque inu demunio, hua oquis de inu pelalactle. Hua opajtec pelalactle desde inu tiempo. 19 Yecuöquenu omopachojque tiemachtejcöhua tietlac Jesús nencua. Tieyelfejque:
―¿Tlica tejua abele toconquextelejque?
20 Hua Jesús oquemelfejque:
―Ipampa nemiechpoloa neltoquelestle. Pues melöhuac nemiechelfea, que tlö nenquepeasquiöne nemoneltoqueles quiename ixenöchyo mostöza, nenquelfisquiöya ini nönca tepietl: “Xomopacho de necö hasta niepa”, hua mopachus. Hua amo oyes niontle tli abele nenquechihuasque. 21 (This verse does not appear in the printed copy)
Ocsajpa Jesús otlamachestejque que mecoas
22 Hua cuöc mosentlöliöya ipan Galilea, Jesús oquemelfejque:
―Naja öque onochi netlöcatl niechtiemöctisque inmöpa tlöca. 23 Niechmectisque. Pero ipa yeye tunale neyulebes.
Hua yejua motequepachojque lalebes por inu.
Jesús oquetlaxtlöjque inu contribuseyu de teopantle
24 Hua cuöc ajaxihuato ipa Capernaum, ohuölajque ica Piero tli quenechecoöya inu contribuseyu de teopantle. Oquejtojque:
―¿Nemomaestro amo quetlaxtlöhuas inu contribuseyu?
25 Hua yaja oquejto:
―Quienamo quetlaxtlöhuasque.
Hua cuöc ocalac yaja calejtec, Jesús oquelfejque cachto. Oquejtojque:
―¿Quiene metzparesieroa, Semu? Inu reyes de tlöltecpactle, ¿de öque quenechecoa inu impuestos hua tlanechecule? ¿De inpejpelhua, noso de ocseque giente?
26 Piero otieyelfe:
―Pos de ocseque giente.
Jesús oquelfejque:
―Entunses quejtusneque que inpejpelhua amo tli quepea que quetlaxtlöhuasque. 27 Pero mösque amo tecpejpea que tectlaxtlöhuasque, amo necneque nequencualöntis inu giente. Por inu xebeya ipa ötiescatl, hua xectlajcale moanzuelo ijtec ötzintle para tecases meche. Hua tli meche tejquextis cachto, xecase hua xejcamatlapo. Hua tecniextelis sente moneda. Xectiemaca para tectlaxtlöhuas contribuseyu por naja hua por taja.