10
1 Ouvi a palavra que o SENHOR fala sobre vós, ó casa de Israel. 2 Assim diz o SENHOR: Não aprendais o caminho das nações, nem vos espanteis dos sinais do céu; ainda que as nações as temam. 3 Porque as ordenanças dos povos são inúteis; pois cortam madeira do bosque, obra de mãos de artífice, com machado. 4 Com prata e ouro a enfeitam; com pregos e martelo a firmam, para que não se abale. 5 São como espantalhos numa plantação, não podem falar; têm que ser levados, pois não podem andar. Não tenhais temor deles; pois nem podem fazer o mal, nem neles há capacidade de fazer o bem. 6 Pois ninguém há semelhante a ti, SENHOR! Grande és tu, e grande é teu nome em poder! 7 Quem não temeria a ti, ó Rei das nações? Porque a ti pertence o temor ; porque entre todos os sábios das nações, e em todos seus reinos, não há semelhante a ti. 8 E juntamente se tornaram irracionais e tolos. Ensino inútil é o ídolo de madeira. 9 Trazem prata estendida de Társis, e ouro de Ufaz; para trabalho do artífice, e das mãos do fundidor; eles os vestem de azul celeste e de púrpura; todos eles são obra de trabalhadores habilidosos. 10 Mas o SENHOR Deus é a verdade; ele é Deus vivo e o Rei eterno; a terra treme pela sua ira, e as nações não podem suportar sua fúria. 11 Assim lhes direis: Os deuses que não fizeram os céus nem a terra perecerão da terra e de debaixo deste céu. 12 Mas o SENHOR é aquele que fez a terra com seu poder, que preparou o mundo com sua sabedoria, e estendeu os céus com seu entendimento. 13 Quando ele pronuncia sua voz, logo há ruído de águas no céu, e faz subir vapores dos confins da terra; faz os relâmpagos com a chuva, e faz sair o vento de seus tesouros. 14 Todo homem se tornou irracional e sem conhecimento; envergonha-se todo fundidor de imagem de escultura, pois sua imagem fundida é uma mentira, e nelas não há espírito. 15 Elas são inúteis, obras de engano; * trad. alt. escárnio, zombaria, i.e. obras [que servem] para se escarnecer no tempo de sua punição, † lit. visitação virão a perecer. 16 A Porção de Jacó não é como eles; porque ele é o Formador de tudo, e Israel é a tribo de sua herança; EU-SOU dos exércitos é o seu nome. 17 Recolhe tuas mercadorias da terra; tu que habitas em cerco, 18 Porque assim diz o SENHOR: Eis que desta vez lançarei como que por uma funda aos moradores da terra; e eu os oprimirei, de modo que sejam achados ‡ obscuro – trad. alt. de modo que se sintam [realmente oprimidos] em opressão . 19 Ai de mim, por causa do meu quebrantamento! Minha ferida me causa grande dor. E eu havia dito: Isto de fato é uma enfermidade, e terei que suportá-la. 20 Minha tenda está destruída, e todas as minhas cordas arrebentadas; meus filhos saíram de perto de mim, e nenhum deles há; ninguém há que estenda minha tenda, nem que levante minhas cortinas; 21 Porque os pastores se tornaram irracionais, e não buscaram ao SENHOR; por isso não agiram prudentemente, § não agiram prudentemente trad. alt. não prosperaram e todo o seu rebanho se dispersou. 22 Eis que vem uma voz de aviso, e um grande tremor da terra do norte; para tornar em desolação as cidades de Judá, em morada de chacais. 23 Eu sei, SENHOR, que não pertence ao homem o seu caminho, nem ao homem que anda a direção de seus passos. 24 Corrige-me, SENHOR, porém com moderação; * moderação = lit. juízo não em tua ira, para que não me destruas. † destruas = lit. reduzas [a nada],i.e. aniquiles 25 Derrama tua ira sobre as nações que não te conhecem, e sobre os povos que não invocam o teu nome; pois devoraram a Jacó; eles o devoraram, consumiram e assolaram sua morada.
*10:15 trad. alt. escárnio, zombaria, i.e. obras [que servem] para se escarnecer
†10:15 lit. visitação
‡10:18 obscuro – trad. alt. de modo que se sintam [realmente oprimidos]
§10:21 não agiram prudentemente trad. alt. não prosperaram
*10:24 moderação = lit. juízo
†10:24 destruas = lit. reduzas [a nada],i.e. aniquiles