A Carta de Jude
1
Jude,* ou, Judah servo de Jesus Cristo “Cristo” significa “Ungido”.e irmão de Tiago, para aqueles que são chamados, santificados por Deus Pai e guardados para Jesus Cristo: Que a misericórdia, a paz e o amor sejam multiplicados para vocês.
Amado, enquanto eu estava muito ansioso para escrever-lhe sobre nossa salvação comum, fui obrigado a escrever-lhe exortando-o a lutar seriamente pela fé que de uma vez por todas foi entregue aos santos. Pois há certos homens que entraram em segredo, mesmo aqueles que foram escritos há muito tempo para esta condenação: homens ímpios, transformando a graça de nosso Deus em indecência, e negando nosso único Mestre, Deus, e Senhor, Jesus Cristo.
Agora desejo lembrar-lhes, embora vocês já saibam disso, que o Senhor, tendo salvo um povo da terra do Egito, depois destruiu aqueles que não acreditavam. Anjos que não mantiveram seu primeiro domínio, mas abandonaram sua própria morada, ele se manteve em eterno vínculo sob a escuridão para o julgamento do grande dia. Mesmo como Sodoma e Gomorra e as cidades ao seu redor, tendo-se entregado da mesma forma que estes à imoralidade sexual e indo atrás de carne estranha, são mostrados como um exemplo, sofrendo o castigo do fogo eterno. Mas da mesma forma, estes também em seus sonhos contaminam a carne, desprezam a autoridade e caluniam os seres celestiais. Mas Miguel, o arcanjo, ao contender com o demônio e discutir sobre o corpo de Moisés, não ousou trazer contra ele uma condenação abusiva, mas disse: “Que o Senhor te repreenda! 10 Mas estes falam mal de tudo o que não sabem. Eles são destruídos nestas coisas que entendem naturalmente, como as criaturas sem razão. 11 Ai deles! Pois eles se meteram no caminho de Caim, e correram desordenadamente no erro de Balaão por encomenda, e pereceram na rebelião de Corá. 12 Estes são recifes rochosos escondidos em suas festas de amor quando se banqueteiam com você, pastores que sem medo se alimentam; nuvens sem água, levadas pelos ventos; árvores de outono sem frutos, duas vezes mortas, arrancadas pelas raízes; 13 ondas selvagens do mar, espumando sua própria vergonha; estrelas errantes, para quem a escuridão das trevas foi reservada para sempre. 14 Sobre estes também Enoque, o sétimo de Adão, profetizou, dizendo: “Eis que “Eis”, de “ἰδοὺ”, significa olhar, notar, observar, ver ou contemplar. É freqüentemente usado como uma interjeição.o Senhor veio com dez mil de seus santos, 15 para executar juízo sobre todos, e para condenar todos os ímpios de todas as suas obras de impiedade que fizeram de forma ímpia, e de todas as coisas duras que ímpios pecadores falaram contra ele”. 16 Estes são murmuradores e queixosos, andando atrás de suas luxúrias - e sua boca fala coisas orgulhosas - mostrando respeito pelas pessoas para ganhar vantagem.
17 Mas vós, amados, lembrai-vos das palavras que foram ditas antes pelos apóstolos de nosso Senhor Jesus Cristo. 18 Eles lhe disseram: “Na última vez haverá zombadores, andando atrás de suas próprias luxúrias ímpias”. 19 Estes são aqueles que causam divisões e são sensuais, não tendo o Espírito.
20 Mas vós, amados, continuai a construir-vos sobre vossa santíssima fé, orando no Espírito Santo. 21 Mantende-vos no amor de Deus, buscando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo para a vida eterna. 22 Em alguns tenham compaixão, fazendo uma distinção, 23 e em outros salvem, arrancando-os do fogo com medo, odiando até mesmo as roupas manchadas pela carne.
24 Agora àquele que é capaz de impedi-los § TR e NU leiam “você”.de tropeçar, e apresentar-vos sem falhas diante da presença de sua glória em grande alegria, 25 a Deus nosso Salvador, que é o único sábio, seja glória e majestade, domínio e poder, tanto agora como para sempre. Amém.

*1:1 ou, Judah

1:1 “Cristo” significa “Ungido”.

1:14 “Eis”, de “ἰδοὺ”, significa olhar, notar, observar, ver ou contemplar. É freqüentemente usado como uma interjeição.

§1:24 TR e NU leiam “você”.