8
Adulterio jucha ruwaj warmi
Jesús Olivos lomaman purerkan. K'ayantintaj, pakariyaytaña, temploman cuterkan. Runacuna chimpaycojtincu, pay tiyaycuspa yachachiyta kallarerkan.
Leymanta yachachejcuna fariseocunapiwan uj warmita pusamorkancu adulterio jucha ruwachcaskanpi taripaskancuta. Tucuynincupaj chaupinpi suyaycucherkancu. Jesusman nerkancu:
—Yachachej, cay warmita taripaycu adulterio jucha ruwachcajta. Leyninchispi Moisés mandarkan rumiwan chhokaspa wañuchinata cay jina warmicunataka. ¿Kan, ima ninquitaj?
Chayta nerkancu pantachiyta munaspa juchachanancupaj. Jesustaj c'uñuycuspa dedonwan escribiyta kallarerkan pampapi. Astawan tapojtincu, sayarispa paycunaman nerkan:
—Maykenpas kancunamanta mana juchayoj cajka, ñaupajta rumita chhokachun cay warmiman.
Ujtawan c'uñuycuspa, wajmanta pampapi escribichcallarkantaj. Chayta uyarispa, ujmanta uj puriporkancu, machucunamanta kallarispa, juchancuta reparacuspa. Chaypi Jesusllaña warmipiwan quedaporkancu. 10 Jesús sayarispa taporkan:
—Warmi, ¿maytaj kanta juchachajcuna? ¿Manachu maykenpas juchachasunquichis? —nispa.
11 Warmitaj contestarkan:
—Mana maykenpas, Señor.
Jesús payman nerkan:
—Nokapas mana juchachayquichu. Cunanka puripuy, amataj ujtawan juchallicunquiñachu.
Jesuska c'anchay
12 Jesús ujtawan runacunaman nerkan:
—Noka cani c'anchay runacunapaj. Nokawan purejka causay c'anchayniyoj canka; jayc'ajpas tutayajpi purenkachu.
13 Fariseocunataj nerkancu:
—Kan quiquiyquimanta willacuchcanqui; chay mana valorniyojchu.
14 Jesús contestarkan:
—Willacuskayka valorniyoj, noka quiquiy nejtiypas; imaraycuchus noka yachani maymanta jamuskayta, mayta purinayta. Kancunataj mana yachanquichischu. 15 Kancuna juchachanquichis runacuna jinalla. Noka pitapas juchachanichu. 16 Sichus noka juchachani chayka, verdadman jina juchachani. Imaraycuchus mana sapaychu juchachani, manachayri cachamuwaj Tataypiwan. 17 Leyniyquichispi escribiska cachcan: Iscay testigocuna caskantacama nincu chayka, niskancoka valorniyoj. 18 Allin ari, noka quiquiymanta testigo cani, uj testigotaj cachamuwaj Tatay. 19 Taporkancutaj:
—¿Maypitaj Tatayqui cachcan?
Jesús contestarkan:
—Kancuna mana rejsiwanquichischu, nillataj Tataytapas. Rejsiwanquichisman chayka, Tataytapas rejsillawajchistaj.
20 Jesús caycunata nerkan, templopi yachachichcaspa, ofrenda churana lugar chhicapi. Manataj pipas jap'erkanchu, manaraj payta jap'ina p'unchay caskanraycu.
Jesuspaj purinanmanta
21 Jesús ujtawan nerkan:
—Puripusaj, kancunataj masc'awanquichis. Chaywanpas, juchayquichispi wañunquichis. Maymanchus purisaj, chayman mana jamuyta atinquichischu.
22 Judiocunaka nerkancu:
—¿Wañuchicuytachu pensachcan? ¿Chayraycuchu nin maymanchus puriskanman mana puriyta atinanchista?
23 Jesús nerkan:
—Kancunaka cay uraymanta canquichis, nokataj janaj pachamanta. Kancunaka cay pachallamanta canquichis; nokaka mana cay pachallamantachu. 24 Chayraycu nerkayquichis: ‘Juchayquichispi wañunquichis.’ Mana creenquichischu nokapuni caskayta chayka, juchayquichispi wañunquichis.
25 Paycunataj taporkancu:
—¿Pitaj canqui kanri?
Jesús contestarkan:
—¿Imapajñataj kancunawan parlachcasaj? 26 Kancunamanta achqha parlanay, juchachanaypas. Cachamuwajniytaj verdadta nin; paymanta uyariskayta noka runacunaman nini.
27 Paycunataj mana entenderkancuchu Dios Tatamanta parlaskanta. 28 Chayraycu Jesús paycunaman nerkan:
—Jayc'ajchus kancuna Tataj Churinta altoman okharinquichis, chhica rejsiwanquichis nokapuni Tataj Churin caskayta, manataj nokallamanta imatapas ruwaskayta, manachayri Tataypaj yachachiwaskallanta. 29 Cachamuwaj Tatayka nokawan cachcan; mana sapaytachu sakewan. Nokaka ruwani payman agradajtapuni.
30 Jesús cayta nejtin, achqhayoj paypi creerkancu.
Picunachus Diospaj wawancuna cancu
31 Jesús paypi creej judiocunaman nerkan:
—Palabrayman jinapuni fielta causanquichis chayka, discipuloycunapuni canquichis. 32 Rejsinquichistaj verdadta, verdadtaj librasunquichis.
33 Paycunataj nerkancu:
—Nokaycoka Abrahammanta caycu. Jayc'ajpas ni pipaj esclavonchu carkaycu. ¿Imaynataj kan ninqui, ‘Librasunquichis’ nispa?
34 Jesús contestarkan:
—Segurayquichis, tucuy juchallicojcunaka juchapaj esclavon cancu. 35 Esclavoka mana patronninpaj wasinpi familia jina wiñaypaj jap'ekaska canmanchu, churicajtaj wiñaypaj familia. 36 Ajinaka Churi librasunquichisman chayka, ciertopuni libre cawajchis. 37 Yachaniña Abrahammanta caskayquichista. Chaywanpas wañuchiyta munawanquichis mana palabrayta jap'ekaskayquichisraycu. 38 Noka Tataymanta yachaskayta parlani, kancunataj tatayquichispaj niskanta ruwanquichis.
39 Paycunataj nerkancu:
—¡Tataycoka Abraham!
Jesús paycunata nerkan:
—Abrahampaj wawancunapuni cawajchis chayka, paypaj ruwaskanta jina ruwawajchis. 40 Diosmanta yachaskay verdadta niyquichis, chaywanpas kancuna wañuchiyta munawanquichis. ¡Abrahamka jayc'ajpas chay jinata ruwajchu! 41 Kancunataj ruwanquichis tatayquichis quiquinpaj ruwaskanta.
Paycunataj nerkancu:
—¡Mana mana tatayoj wawacunachu caycu! ¡Ujllataj Tataycoka, chaytaj Dios!
42 Jesús nerkan:
—Ciertopuni Dios canman Tatayquichis chayka, kancunaka munacuwanquichisman, imaraycuchus Diosmanta jamuni, caypitaj cachcani. Mana nokallamantachu jamuni, manachayri Dios cachamuwan. 43 ¿Imaraycutaj willaskayta mana entendinquichischu? Mana palabrayta uyariy munaskayquichisraycu. 44 Kancunapaj tatayquichiska supay. Paymanta caspa, paypaj munaskanta ruwayta munanquichis. Kallariymantapacha supayka runa wañuchej. Jayc'ajpas verdadpi jap'icunchu; jayc'ajpas verdadta ninchu. Llullacunata parlaspaka pay quiquin jina caskanta parlan. Payka llulla, llullacojcunapaj tatan. 45 Nokatataj, verdadta parlaskayraycu, mana creewanquichischu. 46 ¿Maykentaj juchayoj caskayta ricuchiwanquichisman? Verdadta nini chayri, ¿imaraycutaj mana creewanquichischu? 47 Diospaj cajcunaka Diospaj palabranta uyarincu. Kancunaka mana Diospajta caspa, mana uyariyta munanquichischu.
Cristo carkanña manaraj Abraham cachcajtin
48 Judiocunataj nerkancu:
—Razonta niyquichis: ‘Samaria llajtayoj, sajra espirituyojtaj canqui’ nispaka.
49 Jesús contestarkan:
—Ni ima sajra espírituy canchu. Ruwani Tatayta alabanaypaj, kancunataj nokata mana alabawanquichischu. 50 Mana nokallachu munani alabanawayquichistaka, manachayri Dios Tatay munan alabanawayquichista. Pay juchachasunquichis. 51 Segurayquichis, palabrayta casucojka mana wañonkachu.
52 Judiocunaka contestarkancu:
—Cunanka seguro caycu, sajra espirituyojpuni canqui. Abraham tucuy profetacunapas wañurapuncu. Kantaj ninqui: ‘Palabray casucojka mana wañonkachu’ nispa. 53 ¿Tataycu Abrahammanta astawan curajchu canquiri? Payka wañuporkan, profetacunapas wañurapullarkancutaj. ¿Pi caskayquitataj kan creecunqui?
54 Jesustaj contestarkan:
—Noka quiquiy alabacuni chayka, alabacuskayka mana imapajpas valinchu. Tataymi nokata alabajka. Pay quiquinta kancuna ninquichis: ‘Diosniycu’ nispa. 55 Kancuna Diosta mana rejsinquichischu; nokacajtaj rejsini. ‘Mana rejsinichu’ niyman chayka, kancuna jina llulla cayman. Ciertotapuni rejsini, casunitaj palabranta. 56 Abraham, abueloyquichis, cusicorkan nokapaj p'unchayniyta ricunanmanta. Ricuspataj mayta cusicorkan.
57 Judiocunataj Jesusman nerkancu:
—Manaraj phichka chunca watayojpasrajchu canqui. Kantaj ninqui, ‘Abrahamta ricuni’ nispa.
58 Jesús contestarkan:
—Segurayquichis, manaraj Abraham cachcajtin, noka carkaniña.
59 Judiocunataj rumicunata okharispa, chhokayta munarkancu. Jesustaj pacaycucuspa, llojsiporkan templomanta.