19
1 Chaura mandaj Pilato Jesústa sumaj wascachiran. 2 Wascariycur murucucuna cashapita curünata pilltarcur, Jesúspa umanman jatiparan. Mandajpa punchunta-jina puca punchutapis ushtuparan. 3 Asipänan cashpan: «Israel runacunapa mandajnin alli ricash caycullächun» nir, lajyar ushyaran.
4 Runacunaman llucshircur, yapay mandaj Pilato niran: «Ima juchatapis Jesús mana aparicushachu. Caćhariycushun.» 5 Jinarcur casha curünan jatishta, puca punchushta Jesústa jurgamuran: «Cay runata mä, ricay» nir. 6 Jesústa ricar, mayur cüracunawan Tayta Diosninchipa wasinta täpajcuna ullgucurcuran: «Rusćhu wañuchicächun. Rusćhu wañuchicächun» nir. Japarpaptin, mandaj Pilato niran: «Ricaptï, cay runa juchata mana aparicushachu. Wañuchiyta munar, quiquiquicuna imatapis ruracullay.» 7 Israel runacunana niran: « ‹Tayta Diosninchipa Wawan cä› nishanpita wañunman. Moiséspa shiminta ćharcunan.» 8 «Tayta Diosninchipa Wawan cä» nishanpita llapan runa ullguptin, mandaj Pilatupis mancharicäcuran. 9 Chaymi dispächunman yaycurir, Jesústa tapuran: «¿Maypitataj caycanqui?» nir. Paymi ichanga upällalla cacuran. 10 Chaura mandaj Pilato niran: «Tapuycaptij, ¿manachu imatapis rimacunqui? Caćharinäpäpis, rusćhu wañuchishunayquipaj auninäpäpis maquïćhümi caycanqui.» 11 Jesúsna niran: «Llapantapis Tayta Diosninchi camacächin. Manchäga imata ruramänayquipäpis munayniqui mana canmanchu. Chaypis wañuyman jitarpamaj runa jatunpa juchata aparicusha.» 12 Mandaj Pilato imanayllapapis Jesústa caćhariyta munaran. Israel runacunam ichanga chigaypa japarparan: «Mandaj-tucur mandamajninchi Césarta pampaman ćhurasha. Chaymi Jesústa caćharir, jampis mandamajninchi Césarta pampaman ćhuranquipaj» nir. 13 Chaura dispächunpita mandaj Pilato Jesústa jurgamuran. Pusharan Gábbata läsaman. Mandajpa jamananman jamachiran. Hebreo rimayćhu: «Gábbata läsa» ninanga: «Läja rumicunawan pirgasha» ninanmi.
14 Chay junaj Pascua fiestapa wispiran caran. Lasdüsi caran. Mandaj Pilatuna Israel runacunata niran: «Catay mandajniqui.» 15 Runacunana ullgucäcuran: «Wañuchun. Wañuchun. Rusćhu wañuchicächun» nir. Mandaj Pilatuna niran: «¿Rasunpachu mandajniquita wañuchinäta munarcaycanqui?» Chaura mayur cüracuna niran: «Mandamajninchiga Césarllam. Juc mana canchu.» 16 Chaura chaynuy niptin, Jesústa inćhigaran rusćhu wañuchinanpaj.
Jesústa rusćhu wañuchishan
San Mateo 27.32–44; San Marcos 15.21–32; San Lucas 23.26–43
17 Chaura rusnin matancashta «Calabïra» nishan pataman Jesústa aparan. «Calabïra» ninanta hebreo rimayćhu: «Gólgota» nin. 18 Pataman ćhayaycachir, rusćhu wañuchiran. Ishcaj runatapis rusćhu wañuchiran: jucninta juc-caj lädunman, jucnintana juc-caj lädunman, Jesústana ćhaupićhu. 19 Mandaj Pilato ruspa puntanman litrïruta ćhurachiran: «Cay runa Nazaret marca Jesús, Israel runacunapa mandajnin» nir. 20 Marca washlällanćhu captin, ćhurachishan litrïruta achcaj runa ricäcuran. Hebreo rimayćhüpis, latín rimayćhüpis, griego rimayćhüpis isquirbiraycaran. 21 Israel mayur cüracunam ichanga mandaj Pilatuta niran: « ‹Israel runacunapa mandajnin› nir ama isquirbirächunchu. Manchäga: ‹Israel runacunapa mandajnin-tucun› nir isquirbirächun.» 22 Mandaj Pilatuna niran: «Isquirbishäta mana rucashächu.»
23 Rusman läbaycur, murucucuna Jesúspa jacunta ćhuscuman raćhiran. Jucta-caman apacäriran. Müdanantam ichanga pampan mana captin, raćhiyta mana camäpacuranchu. 24 Chaymi ninacuran: «Ama raćhishunchu. Manchäga surtita jitashun mayganinchisi apacunanchipaj.» Chaynuypa Tayta Diosninchipa shimin ćharcucächiran. Shiminćhu nin:
«Müdanäta jićhunacusha.
Mayganpis müdanäta apacunanpäpis surtita jitasha.»* Salmo 22.18.
Nishannuylla murucucuna rasunpa ruraran.
25 Rusćhu läbarashan lädullanćhu Jesúspa mamanpis ñañantin ricaparcaycaran. Cleofáspa warmin Maríapis, Magdalena marcapita Maríapis ricaparcaycaran. 26 Chaymi yaćhänacushan purïshijtawan mamanta ricärir, Jesús niran: «Mamallau mama, paymi wawayqui.» 27 Purïshijnintana niran: «Paymi mamayqui.» Chaypita-pacha chay purïshijninga Jesúspa mamanta wasinman pushacuran ricananpaj.
Jesús wañushan
San Mateo 27.45–56; San Marcos 15.33–41; San Lucas 23.44–49
28 Chaypita Jesús yarparan: «Llapantana ćharcushcä» nir. Chaymi Tayta Diosninchipa shiminta ćharcucächinanpaj niran: «Yacunaycä.» 29 Juc puyñućhu shigui bïnu wiñaraycaran. Chaymi jirupa puntanman shaputa watarcur bïnuman ushmarcachir, Jesústa shuguchiran. 30 Shugurcur, Jesús niran: «Llapanta ćharcushcä.» Chaynuy nir uysucäcur wañucäcuran.
Jesústa tucsishan
31 Waranin junaj diyawarda captin, Israel runacuna rusćhu wañushcuna läbaränanta mana munaranchu. Chay junajga Pascua fiestapis jallariycaran. Chaymi mandaj Pilatuta niran: «Juclla wañucunanpaj rusćhu läbarajcunapa ćhancanta paquirachinquiman. Ruspita jurgachinquiman.» 32 Auniptin, murucucuna Jesúspa lädunćhu ishcaj läbaraj runapa ćhancancunata paquipariran. 33 Jesústam ichanga wañushta ricar, mana yataparanchu. Ćhancantapis mana paquiparanchu. 34 Juc murucum ichanga llicllacchun ćhaquinpa tucsiriran. Tucsiriptin, yawarwan yaculla llucshimuran. 35 Chaymi ñawïwan ricashäta willacü. Ricashäta rasunpa rimä Tayta Diosninchiman llapanchi sumaj yupachicunanchipaj. 36 Llapanpis camacaran Tayta Diosninchipa shimin ćharcucänanpaj. Shiminćhu nin: «Juc tullullantapis mana paquingachu.»* Éxodo 12.46; Números 9.12. 37 Jananmanpis nin: «Tucsishantapis runacuna ricanga.»* Zacarías 12.10.
Jesústa pampashan
San Mateo 27.57–61; San Marcos 15.42–47; San Lucas 23.50–56
38 Chaypita Arimatea marca José mandaj Pilatuta mañacuran: «Jesústa pampachicushaj» nir. Josépis Jesúspa purïshijnin caran. Ichanga mayur Israel-masincunata manchacushpan mana musyachicuranchu. Mañacuptin, mandaj Pilato auniran. Chaura Jesúspa ayanta pampananpaj José apacuran. 39 Nicodemupis quimsa arüba aya chaquichicuna pirjümita apacurcur, aywäshiran. Nicodemuga ñaupata Jesúswan parlaj chacaypa aywarunaj. Apashan pirjümi caran mïrapita, áloipita. 40 Israel runacuna pamparashan-jina Joséwan Nicodemo pirjümita murtäjiman pićhuriycur, ayata pituran. 41 Jesústa rusćhu wañuchishan ñaupallanćhu murupacuna ćhacra caran. Chayllaćhu runa pampacunanpaj mushuj ućhcu caran. Pitapis manaraj pamparanrächu. 42 Diyawarda junaj jallarinanpaj captin, chay ućhcullaman Jesústa pamparan.