19
O Izraeliti paš o verchos Sinaj
1 Ešebno džives andro trito čhon paloda, sar o Izraeliti odgele andral o Egipt, doavle pre pušťa Sinaj. 2 Odgele andral o Refidim, avle pre pušťa Sinaj a kerde peske anglo verchos taboris.
3 O Mojžiš geľa upre pro verchos ko Del. A o RAJ ke leste prevakerďa pal oda verchos: „Kada phen Jakoboskre potomkenge, le Izraeloskre manušenge: 4 ‚Tumen korkore dikhľan, so kerďom le Egipťanenge a sar tumen hordinavas pro orloskre kridli a anďom tumen ke mande. 5 Te man šunena a doľikerena miri zmluva, tumen avena maškar savore narodi mire vzacna manuša. Caľi phuv hiňi miri, ale tumen avena mire avrikidle manuša, 6 o kraľišagos le rašajengro a o sveto narodos.‘ Kada pheneha le Izraelitenge.“
7 Paľis o Mojžiš geľa, vičinďa ke peste le manušengre vodcen a phenďa lenge savoro, so leske prikazinďa o RAJ. 8 Avke savore manuša jekhetane odphende: „Doľikeraha savoro, so phenďa o RAJ,“ a o Mojžiš oda geľa te phenel le RAJESKE.
9 O RAJ phenďa le Mojžišoske: „Me avava paš tu andre kaľi chmara, hoj o manuša te šunen, sar tuha vakerava, hoj tuke furt te pačan.“
Sar o Mojžiš phenďa le RAJESKE le manušengre lava, 10 o RAJ leske odphenďa: „Dža ko manuša, pošvecin len adadžives the tajsa a mi rajbinen peske o gada. 11 Mi pripravinen pes pro trito džives, bo oda džives Me avava tele angle lengre jakha pro verchos Sinaj. 12 Ker pašal o verchos e hraňica, dži kaj šaj aven o manuša, a phen lenge: ‚Den tumenge pozoris pre oda, hoj te na džan pro verchos a aňi tumen te na chuden leskra hraňicatar. Bo sako, ko pes chudela le verchostar, čačes merela. 13 Mušinela te el murdardo le barenca abo ľivimen le šipoha a ňisavo vast pes lestar našťi chudela. Či oda ela manuš vaj džviros, mušinela te merel! Ale sar šunďola te trubinel but pro rohos, šaj džan pro verchos.‘ “
14 Paľis o Mojžiš avľa tele pal o verchos ko manuša, pošvecinďa len a on peske rajbinde o gada. 15 A mek lenge phenďa: „Pro trito džives aven pripravimen! Ma pašľuven tumare romňijenca.“
O Del pro verchos Sinaj
16 Pro trito džives sig tosara pro verchos chudňa te herminel a te marel o bleski. E kaľi chmara les zaučharďa andre a šunďolas odarik igen zoralo hangos la trubakro a savore manuša andro taboris izdranas daratar. 17 O Mojžiš ľidžalas le manušen andral o taboris, hoj pes te zdžan le Devleha, a on ačhile tele anglo verchos. 18 Calo verchos Sinaj sas andro thuv, bo o RAJ avľa pre leste tele andre jag. O thuv andral leste džalas sar te andral o bov, a calo verchos igen izdralas. 19 O hangos la trubakro sas zoraleder a zoraleder. Akor o Mojžiš vakerelas le Devleha a ov leske odphenelas le zorale hangoha, so šunďolas sar hermišagos.
20 O RAJ avľa tele pro verchos Sinaj, pre leskro špicos, paľis vičinďa ke peste le Mojžiš a o Mojžiš geľa upre. 21 O RAJ leske phenďa: „Dža tele a phen le manušenge, hoj ňiko te na predžal e hraňica, hoj man te avel te dikhel, bo but džene lendar mušindehas te merel. 22 The o rašaja, save avena ke ma, mušinen pes ešeb te pošvecinel, hoj len te na zňičinav.“
23 O Mojžiš odphenďa le RAJESKE: „O manuša našťi aven upre pro verchos Sinaj, bo tu korkoro prikazinďal, hoj pašal leste te kerav hraňica, dži kaj šaj aven o manuša, a hoj les te odďelinav sar sveto!“
24 O RAJ leske odphenďa: „Akana dža tele a an tuha upre pale le Aron. Ale o rašaja the o manuša te na predžan e hraňica, hoj pes te dochuden upre, bo len zňičinava.“
25 Avke o Mojžiš geľa tele a phenďa oda le manušenge.