O ľil le
Židenge
1
O Del prevakerďa prekal peskro Čhavo
1 Varekana čirla o Del vakerelas ke amare dada buterval the but sposobenca prekal o proroka, 2 ale akana andre kala posledna dživesa prevakerďa ke amende prekal peskro Čhavo, saveha stvorinďa sa, so hin pro ňebos the pre phuv, a saves ačhaďa sar ďeďičis savoreske. 3 Le Devleskri slava avel avri prekal o Čhavo a o Čhavo hino ipen ajso sar o Del. Ov savoro ľikerel peskre zorale laveha. Sar dokerďa oda, hoj obžužarďa le manušen le binendar, bešľa peske andro ňebos pal e čači sera le Nekzoraledere Devleske.
O Čhavo hino bareder sar o aňjela
4 Ov ačhiľa ajci bareder le aňjelendar, keci oda nav, so chudňa, hino bareder lengrendar. 5 Se o Del šoha na phenďa ňisave peskre aňjeloske:
„Tu sal miro Čhavo,
adadžives ačhiľom tiro Dad.“
A o Del šoha na phenďa pal ňisavo aňjelos:
„Me avava leskro Dad
a ov ela miro Čhavo.“
6 A sar o Del bičhaďa andro svetos peskre jekhore Čhas, phenďa:
„Savore aňjela le Devleskre mušinen anglal leste te banďol.“
7 Pal o aňjela o Del phenel:
„Ov kerel peskre aňjelendar balvaja
a peskre služobňikendar jagale jaga.“
8 Ale pal o Čhavo phenďa:
„Tiro tronos, ó, Devla, hino na veki vekov
a tu kraľineha le spravodľive žezloha!
9 Zakamľal tut andro spravodľišagos
a našťi avri ačhes o nalačhipen,
vašoda tut o Del, tiro Del,
pomazinďa le olejoha pro radišagos
buter sar olen, ko hine tuha.“
10 Ov the phenďa:
„Tu, Rajeja, anglal savoreste stvorinďal e phuv
a tire vastenca kerďal o ňebos.
11 On našľona a rozperena sar o uraviben,
ale tu ačheha furt.
12 Tu len zapačareha sar o plašťos
a čerinena pes sar o uraviben,
ale tu sal furt jekh
a tire berša šoha na preačhena.“
13 Se o Del šoha na phenďa ňisave peskre aňjeloske:
„Beš tuke pal miri čači sera,
medik tuke na thovava
tire ňeprijaťeľen tel o pindre.“
14 Akor ko hine o aňjela? On savore hine o duchi, save služinen, a hine bičhade le Devlestar te služinel le manušenge, save prilena o spaseňje.