8
O Nekbareder Rašaj la feder zmluvakro
1 Savorestar, pal soste vakeras, hin nekbuter kada: Hin amen ajso Nekbareder Rašaj, savo peske bešľa pal e čači sera le Devleskre tronoske andro ňebos. 2 Ov služinel sar o Nekbareder Rašaj andro Neksveteder than, andro čačo Svetostankos, so ačhaďa o Raj, a na o manuš.
3 Dojekh nekbareder rašaj hino ačhado, hoj te anel o dari the o obeti, vašoda the leske kampelas vareso te obetinel. 4 Te ov uľahas ade pre phuv, našťi uľahas rašaj, bo ade imar hin rašaja, save anen o dari pal o zakonos. 5 No on služinen andre ajso Svetostankos, savo hino ča o obrazis the o ciňos ole Svetostankoskro, savo hino andro ňebos. Vašoda, sar kamľa o Mojžiš te kerel o Svetostankos, phenďa leske o Del: „Dikh, hoj te keres savoro pal o vzoros, so tuke sas sikado pro verchos.“ 6 No akana chudňa o Ježiš e rašajiko služba, savi hiňi bareder sar lengri, bo kadi zmluva, savake hino ov prostredňikos, hiňi zathoďi pro feder zaslubeňja.
7 Se te uľahas odi ešebno bi e chiba, ta akor na kampľahas e dujto. 8 Bo o Del len karhinel a phenel:
„Dikh, aven ajse dživesa, phenel o Raj,
hoj kerava le Izraeloskre khereha
the le Judaskre khereha e nevi zmluva.
9 Na ajsi zmluva, sar kerďom lengre dadenca
andre oda džives, sar len iľom vastestar,
hoj len te lav avri andral o Egipt,
bo on na doľikerde miri zmluva
a me len omukľom, phenel o Raj.
10 Kada hin e zmluva, so kerava le Izraeloskre khereha
andre ola dživesa, so avena, phenel o Raj.
Thovava mire zakoni andre lengri goďi
a pisinava len pre lengre jile.
Me avava lengro Del
a on ena mire manuša.
11 A imar ňiko na mušinela te sikavel avres,
aňi o phral peskre phrales, le lavenca:
‚Prindžar le Rajes!‘
Bo savore man prindžarena,
le nekciknederestar dži o nekbareder,
12 bo odmukava lenge o nalačhipen
a lengre bini mange imar na leperava.“
13 Sar o Del vakerel pal e nevi zmluva, phenel, hoj e ešebno hiňi imar puraňi a oda, so imar hin purano the phuro, na ľikerela but a sig našľola.