11
Ešebno vakeriben le Cofaroskro
Pre oda o Cofar andral e Naama odphenďa kavke:
„Či na kampel pre savore kala lava te odphenel?
Mušinel le bebľošis furt te el čačipen?
Kerela tiro bebľišagos oda, hoj aver džene ena čhit?
Či ňiko tuke na priphenela, sar tuke keres pheras?
Bo phenďal le Devleske:
‚Miro sikaviben hino bi e chiba
a andre tire jakha som žužo.‘
Oj, ča te vakerďahas o Del,
te otkerďahas peskre vušta pre tu
a sikaďahas tuke o garude goďaveripena,
bo o goďaveripen šaj te dikhel pal o buter seri.
Akor dikhľalas, hoj o Del tuke odmukľa ajse bini,
pal save aňi na džanehas.
 
Či šaj preskumines le Devles?
Či šaj arakhes avri savoro prindžaripen pal o Nekzoraleder?
Se hino učeder sar o ňebos. Akor so šaj keres?
Hino teleder sar o Šeol* 11,8 Oda hin o than, kaj hine o mule.. Akor so šaj džanes?
Merinel buter sar e phuv
a hino buchleder sar o moros.
 
10 Te o Del avela a dela tut te phandel andre
a zvičinela o sudos, ko les šaj ačhavela?
11 Se ov džanel, save manuša hine falošna.
Sar dikhel lengro nalačhipen, či oda mukel ča avke?
12 Ale o dilino manuš chudela goďi ča akor,
sar le dzive somariske uľola manuš.
 
13 No, te tu phundraveha tiro jilo
a nacirdeha tire vasta ke leste,
14 te ela binos andre tire vasta a odčhiveha les,
te na domukeha o nalačhipen andre tiro stanos,
15 akor bi e ladž šaj hazdeha upre tiro muj,
ačheha zorales a na daraha tut.
16 Akor bistereha pre tiro trapišagos,
lepereha tuke pre leste sar pro paňi, so odčuľiľa het.
17 A o dživipen švicinela buter sar o džives pro dilos,
o kaľipen ela sar o tosara.
18 Akor tu pačaha, bo ela tut naďej,
aveha ochraňimen a pašľoha tuke andro smirom.
19 Džaha tuke te pašľol a ňiko tut na daravela avri;
but džene tuke kamena te el pre dzeka.
 
20 Ale o jakha le nalačhengre korisaľona,
na ela len kaj te denašel
a lengri naďej ela ča o posledno dichos.“

*11:8 11,8 Oda hin o than, kaj hine o mule.