7
Pal e obeta vaš e vina
„ ‚Kada hin o zakonos pal e obeta vaš e vina, savi hiňi igen sveto: E obeta vaš e vina pes murdarela pre oda than, kaj pes murdarel o labarde obeti. La obetakre rateha pes pokropinela o seri pro oltaris. Obetinela pes savoro žiros la obetatar: o žirošno chvostos, o žiros, so hin pro andrune kotora the pašal lende, soduj ľadvini le žiroha, so hin pre lende, the o lalokos la pečinkakro, so lela avri jekhetane le ľadvinenca. O rašaj oda labarela pro oltaris sar e jagaľi obeta le RAJESKE. Kada hin e obeta vaš e vina. Kala obetatar šaj chal dojekh murš le rašajendar. Chana la pro sveto than; hiňi igen sveto.
Oda jekh zakonos hin prekal e obeta vaš o binos the prekal e obeta vaš e vina: E obeta ela ole rašaskri, savo la obetinďa. O rašaj, savo obetinel e labarďi obeta vaš aver dženo, peske šaj mukel e cipa pal o obetimen džviros. The dojekh chabeneskri obeta, so sas peki andro bov, the savoro, so sas pripravimen pre tepša abo pre panvica, ela le rašaskri, savo la obetinďa. 10 Ale dojekh aver chabeneskri obeta, či ela mišimen le olejoha vaj na, chudena jednakones savore čhave le Aronoskre.‘ “
Pal e smiromoskri obeta
11 „ ‚Kada hin o zakonos pal e smiromoskri obeta, savi pes obetinel le RAJESKE.
12 Te la vareko obetinel sar e paľikeribnaskri obeta, mi anel paše o mare bi o kvasos mišimen le olejoha, o marikľa makhle le olejoha the o mare le nekfeder arestar mištes premišimen le olejoha. 13 Paš peskri smiromoskri obeta pro paľikeriben anela te obetinel the o maro le kvasoha. 14 Savore marendar, so anela, dela jekh kotor sar daros prekal o RAJ. Ela oda prekal o rašaj, savo kropinel o oltaris le rateha pal e smiromoskri obeta. 15 O mas pal e smiromoskri obeta pes mušinel te chal andre oda džives, sar hino obetimen. Našťi lestar ačhel ňič dži tosara.
16 Te vareko anela te obetinel o daros, so del korkoro pestar abo vašoda, hoj diňa lav, pes chala andre oda džives, sar hino obetimen. No oda, so ačhela, pes šaj chal pre aver džives. 17 Ale o mas, so ačhela la obetatar dži pro trito džives, pes mušinel te labarel. 18 Te pes o mas kala smiromoskra obetatar chala the pro trito džives, o manuš, ko la anďa, na ela priilo; e obeta pes leske na rachinela, bo hiňi nažuži. Oles, ko latar chala, ela vina. 19 Našťi pes chal aňi oda mas, savo pes chudňa varesostar, so hin nažužo, mušinel pes te zlabarel. Ale oka mas šaj chal sako, ko hino žužo. 20 Ale te vareko, ko hin nažužo, chaľahas le masestar pal le RAJESKRI smiromoskri obeta, ela tradlo het pašal peskre manuša. 21 Te pes vareko chudňahas varesostar, so hin nažužo – či le manušeskre nažužipnastar vaj varesave nažuže džvirendar – a chaľahas le masestar pal le RAJESKRI smiromoskri obeta, ela tradlo het pašal peskre manuša.‘ “
O prikazis te na chal o žiros the o rat
22 O RAJ phenďa le Mojžišoske: 23 „Phen le Izraelitenge: ‚Ma chan ňisavo guruvano, bakrano aňi kozakro žiros. 24 O žiros le džvirostar, saves arakhle mules abo rozčhingerdes avre dzive džvirostar, pes šaj chasňarel pre aver veci, ale našťi pes chal. 25 Sako, ko chaľahas o žiros le džvirostar, savo hino obetimen sar e jagaľi obeta le RAJESKE, ela tradlo het pašal peskre manuša. 26 Pre ňisavo than, kaj bešena, ma chan ňisavo rat le čiriklendar aňi le džvirendar. 27 Sako, ko chaľahas o rat, ela tradlo het pašal peskre manuša.‘ “
So ačhel le rašaske pal o obeti
28 O RAJ phenďa le Mojžišoske: 29 „Phen le Izraelitenge: ‚Sako, ko anela e smiromoskri obeta le RAJESKE, anela le RAJESKE o daros andral e smiromoskri obeta. 30 Peskre vastenca anela le RAJESKE e jagaľi obeta: o žiros jekhetane le hrudňikoha, so hazdela anglo RAJ, hoj te sikavel, hoj oda hin daros prekal leste. 31 O rašaj labarela o žiros pro oltaris, ale o hrudňikos ela prekal o Aron the prekal leskre čhave. 32 E čači čang pal e smiromoskri obeta pes dela le rašaske sar daros. 33 Ela prekal oda čhavo le Aronoskro, savo anel o rat the o žiros pal e smiromoskri obeta. 34 Andral o smiromoskre obeti, so anen o Izraeliti, iľom o hrudňikos, so hin e hazdľi obeta, the e čang, so pes anela, a diňom oda le rašaske le Aronoske the leskre čhavenge. Kada ela lengro kotor pro furt le Izraelitendar.‘ “
35 Le jagale obetendar obetimen le RAJESKE hin kada kotor prekal o Aron the leskre čhave. Diňa lenge oda ole dživesestar, kanastar len ačhaďa sar rašajen andre služba le RAJESKE. 36 Andre oda džives, sar sas pomazimen, prikazinďa o RAJ le Izraelitenge, hoj lenge oda te den sar lengro kotor. Kada prikazaňje hin pro furt prekal savore pokoleňja, so avena.
 
37 Kada hin o zakonos pal e labarďi obeta, pal e chabeneskri obeta, pal e obeta vaš o binos, pal e obeta vaš e vina, pal e smiromoskri obeta the pal e obeta, sar hino o rašaj pomazimen andre služba. 38 Kada zakonos o RAJ prikazinďa le Mojžišoske pro verchos Sinaj pre pušťa andre oda džives, sar le Izraelitenge prikazinďa, hoj te anen peskre dari le RAJESKE.