3
O goďaveripen anel o požehnaňje
Čhavo miro, ma bister pre oda, so tut sikaďom,
a ľiker andro jilo mire prikazi.
Miro sikaviben tuke dothovela o berša ko dživipen
a anela tuke o smirom.
O verno kamiben the e vernosť tut te na omukel;
phand tuke len pašal e meň,
a pisin tuke len andre tiro jilo,
kaleha tut ela e pačiv the baro nav
anglo Del the anglo manuša.
Pača cale jileha le RAJESKE
a ma muk tut pre tiri goďi.
Pridžan tut ke leste pre savore tire droma
a ov tuke rovňinela avri o chodňiki.
Ma av goďaver andre tire jakha,
ale šun le RAJES a visar tut het le nalačhestar.
Te ada kereha, sasťola tiro ťelos
a tire kokala zoraľona.
De pačiv le RAJES andral tiro barvaľipen
the andral o ešebno ovocje savore uľipnastar.
10 Te kada kereha, ela tut pherdo zrnos andre tire stodoli
a tire sudi prečuľana la neva moľaha.
11 Čhavo miro, ma odvisar tut le RAJESKRE dovakeribnastar
a ma choľisaľuv, sar tuke priphenel.
12 Bo o RAJ dovakerel oleske, kas kamel,
avke sar o dad le čhaske, saves rado dikhel.
13 Bachtalo hin o manuš, savo arakhľa o goďaveripen,
o murš, savo dochudňa o achaľuvipen.
14 Oda mol buter sar o rup
a dela tut oda, so hin feder sar o somnakaj.
15 Te el goďaver hin vzacneder sar o diamanti;
ňič, so kames, nane ajso sar o goďaveripen.
16 O goďaveripen ľikerel andre jekh vast o baro dživipen
a andre dujto o barvaľipen the e slava;
17 leskre droma tut dena o šukar dživipen
a leskre chodňiki tuke anena o smirom.
18 O goďaveripen hin o stromos le dživipnaskro olenge,
ko pes lestar chuden,
a požehňimen hine, save pes lestar ľikeren.
19 Le goďaveripnaha o RAJ zathoďa la phuvakre zakladi
a o ňebos ačhaďa la goďaha.
20 Peskra goďaha diňa,
hoj o bare paňa te demen avri andral e phuv
a andral o chmari te perel o brišind.
21 Čhavo miro, ľiker tut le goďaveripnastar the le achaľuvipnastar;
šoha lenge ma domuk, te džan tutar het:
22 Dena tut o dživipen
a anena tuke e pačiv anglo manuša,
23 avke phireha andro smirom
a o pindro tuke na poddžala.
24 Rači, sar džaha te sovel, na daraha tut
a soveha tuke andro smirom.
25 Na mušines te daral, hoj pes jekhvareste vareso ačhela,
abo te daral le burkendar, so aven pro bijedevleskre.
26 Bo o RAJ ačhela pal tiri sera
a na mukela tiro pindro te uštarel andre pasca.
O kamiben ko aver manuša
27 Te tut hin pre oda,
pomožin le manušenge, save peske oda zaslužinen.
28 Ma phen tire susedaske:
„Dža, av pale tajsa a dava tut,“
te oda hin paš tu.
29 Ma gondoľin, sar te dukhavel varekas,
ko dživel pašes paš tu a pačal tuke.
30 Ma vaker pre ňikaste ča avke,
te tut na kerďa ňič nalačho.
31 Ma zavidzin le manušeske, savo pes marel,
a ma ker avke sar ov,
32 bo o RAJ kajse manušen našťi avri ačhel,
ale hino prijaťeľis le čačipnaskre manušenca.
33 O prekošiben le RAJESKRO hin pro kher le bijedevleskro,
ale o kher le čačipnaskro ela požehňimen.
34 O RAJ asal avri olen, save asan,
no le pokornen del peskri milosť.
35 O goďaver manuša chudena e pačiv,
ale o diline peske lena e ladž.