6
Ma zaručin tut
Čhavo miro, te tut zaručinďal vaš tiro susedas
a phandľal tut andre zmluva vaš aver manuš;
te tut zachudňal andre oda, so vakerehas le mujeha,
a zakerďal tut andro lava, so phenďal;
ta ker kada, čhavo miro, hoj tut te zachraňines,
bo dochudňal tut tel e zor avre dženeske:
Dža a igen tut leske mang, hoj tuha te zrušinel e zmluva;
ma de te sovel tire jakhenge
a ma dža te pašľol, medik leha na vakereha!
Le tut avri olestar, sar e srnka denašel le poľovňikoske,
sar o čiriklo ľecinel andral o vasta oleske, ko les chudel.
Pal o leňivo manuš
Tu, so sal leňivo, dža ko mravci,
dikh o dromora le mravcengre a sikľuv!
Kajte len nane vodcas abo veľiťeľis,
a ňiko pre lende na ačhel pre buči,
ňilaje peske skiden o chaben,
a sar hin e žatva, sthoven peske o maro.
 
Leňivcona, dži kana kames te pašľol?
Kana ušťeha andral o soviben?
10 Te tuke phenes: „Mek sikra mange sovav, mek sikra mange pašľuvav,
sikra mange prethovav o vasta a odpočovinav mange,“
11 akor jekhvareste pre tu avela o čoripen sar o zbujňikos
the e bokh sar o vizbrojimen murš.
Pal o bijedevleskro manuš
12 O bijedevleskro the nalačho manuš hin oda,
ko furt vakerel o klamišagos,
13 džmurkinel la jakhaha,
le pindreha del te džanel
a sikavel le angušteha;
14 andre peskro previsardo jilo furt gondoľinel, sar te kerel o nalačhipen
a všadzik rozľidžal o vesekedišagi.
15 Vašoda pre leste avela jekhvareste o baro nasvaľiben,
ela zňičimen a ňič leske na pomožinela.
Oda, so džungľol le RAJESKE
16 Šov veci o RAJ našťi avri ačhel,
efta veci leske džungľol:
17 O barikane jakha;
e falošno čhib;
o vasta, so čhoren avri o ňevinno rat;
18 o jilo, so gondoľinel avri o nalačhipen;
o pindre, so igen siďaren te kerel o nalačho;
19 o falošno švedkos, savo vakerel o klamišagos,
the oda manuš, savo rozľidžal o vesekedišagi maškar o phrala.
Ma ker o lubipen
20 Čhavo miro, doľiker o prikazaňja tire dadeskre
a ma omuk tira dakro sikaviben!
21 Priphand tuke len pre tiro jilo pro furt
a zaker tuke len pašal tiri meň!
22 Sar džaha, ľidžana tut;
sar zasoveha, stražinena tut;
sar ušťeha andral o soviben, sikavena tut.
23 Kala prikazaňja hine sar e lampa, o sikaviben sar o švetlos,
o dovakeribena la kazňakre hine o drom le dživipnaskro,
24 so tut chraňinena la nalačha džuvľatar
the le gule lavendar avre muršeskra romňatar.
 
25 Ma cirde tut pal lakro šukariben andre tiro jilo
a ma de tut lakre jakhenge te sphandel andre.
 
26 O murš šaj peske cinel la lubňa vaš jekh maro,
ale avre dženeskri romňi leske kamel te lel o vzacno dživipen.
27 Šaj ľidžal o murš andre peskri žeba o jagale angara avke,
hoj peske te na labarel o gada?
28 Abo šaj phirel o manuš pal o jagale angara avke,
hoj peske te na labarel o pindre?
29 Avke ela oleha, ko džal te pašľol avra dženeskra romňaha,
sako, ko pes latar chudela, na ela bi o trestos.
 
30 O manuša na dikhen tele le živaňis,
te peske čorel o chaben, sar hino bokhalo;
31 ale te les paš oda chuden, mušinel oda te visarel pale eftavar,
kajte les oda moľahas savoro barvaľipen, so les hin andro kher.
32 Ale oda, ko kerel o lubipen avra džuvľaha, našaďa e goďi;
ko ada kerel, zňičinela pes korkores.
33 Ajso dženo ela mardo a teledikhlo
a e ladž ačhela pre leste furt.
 
34 Sar o rom žjarlinel pre džuvľi, igen choľisaľol
a na sajinela ole muršes, sar leske džala te del pale.
35 Ov na priačhela pre ňisave love;
na dela pes te prepočinel aňi but lovenca.