O Žalmos 97
O RAJ kraľinel! Mi radisaľol e phuv,
mi thoven baripen but ostrovi!
O chmari the e bari molha hin pašal leste,
o spravodľišagos the o sudos hine o zaklados leskre tronoskro.
Anglal leste džal e jag
a zlabarel pašal leste savoren, ko pre leste džan.
Leskre bleskendar hin o švetlos pre calo svetos;
e phuv oda dikhel a izdral.
O verchi rozdžan sar e momeľi anglo RAJ,
anglo Raj cale svetoskro.
O ňebos vakerel pal leskro spravodľišagos
a savore narodi dikhen leskri slava.
 
Ladžala pes sako, ko služinel le modlenge
a lašarel pes peskre devlorenca.
Banďon anglal leste, savore devlale!
 
O Sion oda šunel a radisaľol,
o judska fori* 97,8 E hebrejiko čhib: čhaja thoven baripen
andre tire sudi, RAJEJA.
Bo tu, RAJEJA, sal nekbareder pre caľi phuv,
tu sal but bareder savore devlendar.
10 Tumen, ko kamen le RAJES, ma kamen o nalačhipen!
Bo ov chraňinel o dživipen peskre verne manušenge
a cirdel len avri andral e zor le nalačhengri.
11 E žatva le švetloskri avel avri prekal o spravodľivo
a o radišagos oleske, ko hino čačo andro jilo.
12 Tumen spravodľiva, radisaľon andro RAJ
a lašaren leskro sveto nav!

*O Žalmos 97:8 97,8 E hebrejiko čhib: čhaja