24
1 Ja Jesusi ti el ja ba templo. Ti xa huajuma cuando ti ch'ac jac c'uban ja snebuman jumasa, jaxa yenlei ti och stae ti' ja jastaltic ay ja naitz jumasa ja ba templo. 2 Ti yala ja Jesusi: ―¿Ch'ac ama huilex ba? Pues ja naitz jumasa jahui, mi ni jun ton oj can latzana. Oj ch'ac jem spetzanil, pero meran, xchi ja Jesusi.
Ja jas oj ilxuc cuando mojan xa tiempo oj jacuc ja Cajualtiqui
(Mr. 13:3‑23; Lc. 21:7‑24; 17:22‑24)
3 Cuando c'otye ja ba huitz Olivosi, ti och culan ja Jesusi. Ja snebumani ti huaj sc'umuque c'ubana. Quechan ita yenle, mey otro: ―Cajual, ala cabticon ¿jas ora oj c'ot smeranil ja jasa hualunej cabticon ba? ¿Jas señail oja jee cuando oj xa jacani, cuando oj xa c'ot tic'an ja tiempo jumasa iti? xchiye. 4 Ti yala ja Jesusi: ―Aa cuidadoex moc ma' oj slolayex, 5 Porque jel ja ma' oj yii majan ja jbiili: Quen ja Cristooni, oj chiuque. Jel ni ja ma' oj lolajuqui. 6 Oja huabyex yabalil ja guerra. Ja' mero oj sloiltaye ja guerra ja cristiano jumasa pero moc lom chamuc ac'ujolex porque t'ilan ni oj c'ot smeranil spetzanil ja ita. Pero ja jahui, mi to jauc ja mero oj c'ot tic'an ja tiempo. 7 Ja lugar jumasa, puro coraja oj yil sbaje. Ja gobierno jumasa oj ochuque pleito. Oj cho jacuc ja chamel jumasa, pero mi cualquierauc. Jel oj ajyuc ja huaini, jaxa ba tuctuquil ja lugari, jel oj ajyuc ja templori. 8 Pero ja seña iti, huan tox och q'ueuc, pero ja mas tzatzi, tzaan to ay. 9 Ja hua condraexi, ja' sgusto ba oj yaa huilex ja huocoli. Oj smilex. Cuando huax yilahuex ja cristiano, lajan soc ja sat tz'i oj yilexi, pero jayuj ahuiojex ja jbiili. 10 Jayujil jitzan oj snaq'ue ja jbiil ja ora jahui. Jitzan oj yaa endregal ja smoji. Jel coraja oj yil sbaje ja cristiano. 11 Jel ja ma' oj stoy sbaj que aluman‑Dios bii. Oj slolaye jitzan ja cristiano. 12 Oj jelxuc juntiro ja maloili. Ja ma' yaj huax yab ja Dios ajyi, tacal tacal oj ch'ay sc'ujole. 13 Pero ja matic oj cuch yujil ja huocoli hasta man xc'ot tic'an ja tiempo jahui, yenle ni ja ma' oj c'ulajuque librari. 14 Jaxa yajc'achil loil it jastal huan xa sc'ulajel mandar ja Diosi, ja loil iti oj ch'ac pucxuc ja ba spetzanil ja lugari. Cada lugar oj ch'ac cholxuc yabye ja suinquili. Cuando ch'ac ta pucxuqui, ti xa oj c'ot tic'an ja tiempo ita. 15 Naahuic que ja cuando huaxa huilahuex ja cosa jau jel quistal juntiro tey ba yojol ja templo jau mi cualquierauqui, entonces mi xa najatuc ay ja chamel ch'aqueli. Ja aluman‑Dios Daniel staa ni ti' ja cosa iti, jaxa ma' huas sq'uela ja suun ja Danieli, a yab sbej. 16 Jaxa suinquil ja Judea, cuando huax yilahue ja tan quistal cosa jahui, aa xa spaque ajnel ba huitz. 17 Ja ora jahui, ta ay c'a ma' tey ba xchabil lame ja naitzi, cuando huax coi, toj eq'uel a huajuc. Moc xa lom jas oj och yii ja ba yoj snaji. 18 Jaxa ma' tey ba huitzi, moc xa lom oj cumxuc oj huaj yii ja sc'ui. 19 ¡Jel ajul ja sbaj ja ma' cuchan yuj ja nihuac chameli soc ja ma' ay to yioje ja yal alatz huan to chuuneli. 20 C'anahuic yi ja Diosi cuando ora oja paquex ajneli que mi jauc stiempo chee soc mi jauc ja sc'ac'uil ja jijeli. 21 Porque ja huocol iti, jel tzatz juntiro. Quechan huocol mas tzatz ja iti masan cujlaji ja satq'uinali soc mi ni nunca oj jac otro vuelta ja jastal iti. 22 Ja huocol jau jel tzatzi, mi c'a com tic'anuc t'usan, mi ni june ma' oj cuch yuja. Pero como ay to ni ma' stzauneji, jayuj huan to sbisjel t'usan ja huocoli. 23 Pero ta ay c'a ma' huax jac yala huabyex: Q'uelahuilex, jul bi ja il ja Cristo, ma q'uelahuilex, ti bi aya, pero moc lomuc ac'uuquex. 24 Ay ni ma' oj yal que Cristoa soc ay ma' oj stoy sbaj que aluman‑Dios bi. Oj sea huilex jitzan cosa ba mi ni nunca ahuilahuex. Oj bob sc'uluque jitzan milagro. Hasta ja ma' tzaubal ni yuj ja Diosi oj slolaye. 25 Pero con tiempo huax cala huabyex. 26 Ta huan c'ax yala huabyex: Q'uelahuile, ja Cristo ti bi ay ba ch'ayan lugar, ta xchiye c'a, moc lom huajanic. Ta huan c'ax yalahue: Q'uelahuile, tey ba yoj naitz, ta xchiye c'a, moc lomuc ac'uuquex, porque lom nia. 27 Porque cuando ora oj cho cocon jan otro vuelta ja ba satq'uinali, jel tuc juntiro. Jach oj jacon jastal huax lijpi ja chamtzelau huax ya lijpuc juntiro ja satq'uinali. Y mi ni june ma' mi oj yile. Jach oj cho cocon jani. 28 Jaxa ora jahui, chican jas tiq'ue mulali, pero t'ilan ni oj ch'ac c'ulajuc castigar como jastal jun chamel cahuu huax co jun montón sbaje ja useji, huax ch'aca ele.
Ja jastal oj cho jacuc ja ma' co jan ja ba satq'uinali
(Mr. 13:24‑37; Lc. 21:25‑33; 17:26‑30, 34‑36)
29 Cuando huax ch'ac ja huocol ja c'ac'u jumasa jahui, huego huego oj tupuc ja c'ac'u, jaxa luna, oj ch'acuc, jaxa c'anal jumasa, oj ch'ac lujbajuc con ja ba satq'uinali. Oj ni ch'ac syoopes ja yip ja Dios jel tzatz ay ja ba satq'uinali. 30 Ti oj iljuc jun nihuan seña ja ba satq'uinali. Ja seña jahui, yuj ni huanon xa coel jana. Jaxa cristiano jumasa ja ba luumi, tuctuquil ja yabalei, naca xta oj st'uxpuc ja sc'abei. Oj yile ti huanon coel jan ja ba asoni soc huanon xa mandar. Oj lijpucon lec. 31 Oj cal yab ja cangel jumasa que tzatz lec oj ya oc' ja corneta, ti oj stzom sbaj spetzanil ja ma' tzaubal cuji. Oj stzomtalauc sbaje ja ba xchanil xchiquin ja satq'uinali, ja ba spetzanil ja lugar jumasa. 32 Q'uelahuil ja steil ja higo. Ay jas oj ca jac ac'ujolex soc ja te' jahui. Cuando huaxa huilahuex yaau xa sc'abi, yuj oj xa eluc ja spoohuili, ti huaxa naahuex que q'ue ta stiempo jai. 33 Jachuc, cuando huaxa huilahuex spetzanil ja cosa iti, naahuic que jel xa mojan ja tiempo ja huocol jahui. Ja' xa nia. 34 Huax cala, pero meran, ja jun lame cristiano jahui mi oj chamuque masan to huax c'ot smeranil spetzanil ja jastal jahui. 35 Ja satq'uinali soc ja luumi oj ni ch'acuca pero ja jas huax cala, t'ilan ni oj c'ot smeranila. 36 Pero ja c'ac'u jahui, soc ja mero yorail oj ec'uc ja cosa jumasa iti, mi ni june ma' huas snaa, mi ni ja ángel jumasa tey ba satq'uinali. Quechan ja Dios Tatal oj snae. 37 Ja jastal ja tiempo jumasa jau ja ti ajyi ba luum ja Noeji, jach ni oj ajyuc ja cuando la coyon jan ja ba satq'uinali. 38 Ja tiempo jau mojan xa oj jacuc ja butjai, ja cristiano, jun xta ja smodoei. Huax huaaye. Huax nupaniye. Huax aaji ch'ac yabalile. Jach sc'ulane hasta c'ot ja c'ac'u jau och ja ba barco ja Noeji. 39 Mi ni t'un yabye sbej ja jas alji yabyei. Hasta yilahue meran jac ja butjai, ti xa sc'uanea. Cuando huane xa huajel jai, ti snaahue que meran nia. Jach oj cho ajyuc otro vuelta cuando ora oj cho cocon jan ja ba satq'uinali. 40 Ti aye chab huinique ja ba huitzi. Ja juni oj iijuc, jaxa juni, oj aajuc cani. 41 Y otro chab ixuc, jun ta aq'uinte huane chee. Ja juni oj iijuc, jaxa juni, oj aajuc cani. 42 Chapan ajyanic porque mi xa naahuex jas ora oj jacuc ja hua Huajualexi. 43 C'ulanic t'un pensar. Ja statalil ja yoj naitzi, ta huan c'a snaa jas ora oj jac ja lagroni, oj smacla. Mi oj yaa ja snaj ba oj ochuc ja lagroni. 44 Jachuc ja huenlexi. Q'uelan jacan ajyanic. Cuando mi jauc huaxa c'ulanex pensari, ja' mero c'ac'u oj cho cocon jan ja ba satq'uinali.
Ja loil sbaj ja lequil mozo soc ja mal mozo
(Lc. 12:41‑48)
45 Jun ajualal, mi cualquierauc ja smozo oj yaa yi ba sc'ab ja snaji. Ja mero yorail ja huaeli, ja' xchol oj yil ta huax ch'ac yii ja suaele spetzanil ja matic tey ba yoj naitzi. Ja mozo jahui jel huax c'uaji soc jel toj ja spensari. 46 Ta jach c'a huan sc'ulajel tola vida, cuando xul ja yajuali, jel lec oj iljuc juntiro. 47 Seguro oj ni aajuc ba sc'ab spetzanil ja tiempo ja jas yioj ja ajualali. 48 Pero ta ay c'a jun mozo, yajni huax yila huax huaj ja yajuali, huan c'ax yala: Ja cajuali, mi baq'uin oj cumxuc, ta xchi c'a, 49 Ti huax och yixtalauc ja smoj mozoili. Huas smojan ja yacbum jumasa. Huas smojan huael, huas smojan yuujel trago. 50 Iday, cuando mi jauc huas sc'ulan pensar, huan tox huaj yile, tey ja yajuali. Mi ni t'usan huas snaa ta oj xa jacuc ja ora jahui. 51 Jaxa ajualali, jel tzatz oj yaa yi ja scastigo. Ti oj nutzjuc soc ja matic toj chab cara ayi, jaxa tihui, puro oq'uel. Oj xta jechjeljuc ja yejei yuj ja jel ja huocoli.
Ja loil sbaj ja lajune soltera