11
Jesús tanu̱ya̱chá̱ c-xaca̱chiqui̱n Jerusalén
(Mateo 21:1-11; Lucas 19:28-40; Juan 12:12-19)
La̱ntla̱ xtalacatzuhui̱ma̱kó̱ c-Jerusalén, pu̱lana̱ antá̱ cha̱nko̱lh c-aktum ka̱stí̱n, huanicán Monte de los Olivos, c-xlacatí̱n xuilakó̱ aktuy lactzu̱ ca̱chiquí̱n huaniko̱cán Betfagé, chu̱ Betania; yuma̱ ca̱chiquí̱n ta̱pakstokuilakó̱ Jerusalén. Acxni̱ antá̱ xuilakó̱, Jesu̱s ma̱lakacha̱ko̱lh cha̱tuy xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ huaniko̱lh:
—Capimpítit c-lactzu̱ ca̱chiquí̱n tu̱ xapu̱lana̱ huilachi, ma̱n huá̱ natanu̱ya̱pítit, nachipiná̱tit c-aktum chiqui̱ anta̱ni̱ naucxilhá̱tit pi̱ chi̱ya̱huacani̱t tantum a̱xnu̱ hua̱ntu̱ ti̱ni̱ cha̱tum a̱ka̱tahuilay; naxcutá̱tit, chu̱ nali̱taná̱tit. Palapi̱ huí̱ ti̱ naca̱huaniyá̱n xatú̱ nali̱layá̱tit, huixín nahuaná̱tit: ‘Hua̱ Quimpu̱chinacán maclacasquimputún, chu̱ tuncán napu̱spitpalay.’
Xlacán anko̱lh, chu̱ xli̱ca̱na̱ ma̱noklhuko̱lh tantum a̱xnu̱ xchi̱ya̱huacani̱t c-xtanquilhti̱n aktum chiqui̱ lacatzu̱ c-má̱laccha. Xlacán xcutko̱lh, chu̱ hua̱nti̱ antá̱ xyakó̱ lacatzú̱, ucxilhko̱lh hua̱ntu̱ xtlahuama̱kó̱, chuná̱ huaniko̱ca̱:
—¿Tú̱ tlahuaputuná̱tit? ¿Tú̱ li̱layá̱tit xcutá̱tit tama̱ a̱xnu̱?
Cha̱nchu̱ xlacán, chuná̱ kalhti̱nanko̱lh la̱ntla̱ xuaniko̱ni̱t Jesús, chu̱ nia̱lh tú̱ huaniko̱ca̱, ma̱xqui̱ko̱ca̱ talacasquín nale̱nko̱y. Tili̱miniko̱lh actzu̱ a̱xnu̱ anta̱ni̱ xuí̱ Jesús, chu̱ li̱ka̱tlapaniko̱lh xlhaka̱tcán. Jesús ka̱tahui̱, chu̱ la̱li̱huán ta̱yako̱lh c-tiji̱ tu̱ an c-Jerusalén. Luhua li̱lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat xminko̱ni̱t pa̱xtokko̱y. Lhu̱hua̱ ti̱ tzucuko̱lh stonkmi̱ko̱y xlhaka̱tcán c-tiji, cha̱nchu̱ makapitzí̱n xtucxko̱y xpakani̱n quihui̱, na̱ antá̱ xma̱mi̱ma̱kó̱ c-tiji. Hua̱nti̱ xpu̱laniti̱lhako̱y, xa̱hua̱ ti̱ a̱huán csta̱lati̱lhako̱y, tzucuko̱lh ca̱tasako̱y, chuná̱ xquilhuama̱kó̱:
—¡Cama̱xqui̱hu ca̱cni̱ Dios! ¡Dios casiculana̱tláhualh yuma̱ chixcú̱ ti̱ xlá̱ macamima̱! 10 ¡Dios casiculana̱tláhualh xli̱ma̱paksí̱n hua̱nti̱ xlá̱ ma̱lakacha̱ni̱t laqui̱mpi̱ naquinca̱ma̱paksi̱yá̱n, na̱ chuná̱ la̱ntla̱ ma̱paksí̱nalh xamaka̱n quinquilhtzucutcán rey David! ¡Cama̱xqui̱hu ca̱cni̱ Dios hua̱nti̱ huilachá̱ ta̱lhmá̱n c-akapú̱n!
11 Pus chuná̱ tanu̱chá̱ Jesús c-Jerusalén, chu̱ a̱li̱sta̱lh alh c-tlanca xtemplo̱ Dios tu̱ xuí̱ c-Jerusalén. Acxni̱ xucxilhko̱ni̱ttá̱ xli̱pacs la̱ntla̱ xui̱ c-xpu̱lacni xapa̱tzaps templo, táxtulh, chu̱ ta̱ampalako̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t sa̱mpi̱ ko̱tanu̱yá xuani̱t.
Jesús ma̱sca̱cay akatum xaquihui higo hua̱ntu̱ ni̱tú̱ xta̱ksniy xtahuácat
(Mateo 21:18-19)
12 Li̱cha̱li̱ tzi̱sa̱, Jesús taca̱xpá̱ c-Betania, chu̱ la̱ntla̱ xtla̱huama̱ xlá̱ tzúculh tzincsa. 13 A̱li̱mákat úcxilhli̱ akatum xaquihui higo, luhua stakninqui xta̱ya̱ xatuhuá̱n; alh ucxilha̱ pala kalhi̱y xatahuácat. Hua̱mpi̱ acxni̱ lákcha̱lh, ni̱tú̱ ta̱ksli, xma̱n hua̱ xatuhuá̱n; sa̱mpi̱ ni̱ naj xquilhtamacú̱ xuani̱t nalay xatahuacat higo. 14 Jesús chuná̱ huánilh yama̱ quihui:
—Quit clacasquín pi̱ nia̱lh pala cha̱tum nahuapalay mintahuácat.
Jesús pu̱tlakaxtuko̱y hua̱nti̱ csta̱nama̱kó̱ c-tlanca templo xala c-Jerusalén
(Mateo 21:12-17; Lucas 19:45-48; Juan 2:13-22)
15 Caj li̱tlanca̱liya̱ cha̱nko̱lh c-Jerusalén; Jesús tuncán tánu̱lh c-tlanca templo, chu̱ tzúculh tamacaxtuko̱y hua̱nti̱ antá̱ csta̱nama̱kó̱, xa̱hua̱ ti̱ xtama̱huanama̱kó̱ c-xtanquilhti̱n templo. Ma̱akpu̱spitniko̱lh xmesajcán hua̱nti̱ xlakpali̱ma̱kó̱ tumi̱n, xa̱hua̱ ti̱ csillajcan csta̱lani̱n palomas, chu̱ csta̱ma̱ko̱lh. 16 Na̱ nia̱lh xlacasquiniko̱y pala ti̱ nata̱tanu̱ya̱chá̱ xlí̱sta̱t c-xtanquilhti̱n templo. 17 Cha̱nchu̱ chuná̱ tzucuko̱lh li̱huaniko̱y tachixcuhuí̱tat:
—C-xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka, chuná̱ huan: ‘Yuma̱ quínchic, luhua caj xma̱n huá̱ nali̱ma̱xtucán pi̱ antá̱ naquintlahuaniko̱y oración xli̱pacs tachixcuhuí̱tat cani̱cahua̱ xalaní̱n’, hua̱mpi̱ hua̱ huixín aya li̱ma̱xtuni̱tántit xta̱chuná̱ la̱ xpu̱tatze̱knican kalha̱naní̱n. 18 Makapitzi̱n xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos, xa̱hua̱ xanapuxcun pa̱lijni̱ kaxmatko̱lh hua̱ntu̱ xlá̱ xquilhuama̱, huata a̱li̱sta̱lh tzucuko̱lh lacputzako̱y la̱ntla̱ natlahuako̱y pi̱ tze̱k namakni̱ko̱y, sa̱mpi̱ xpe̱cuaniko̱y la̱ntla̱ xma̱siyuniko̱y tachixcuhuí̱tat huata pacsa tanu̱ xli̱catzi̱niko̱y, xlacán xca̱cni̱naniko̱y caj xpa̱lacata lactlanca talacapa̱stacni̱ tu̱ xma̱siyuniko̱y. 19 Hua̱mpi̱ acxni̱ aya tzúculh ko̱tanu̱y, Jesús ca̱ta̱taca̱xpá̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ ta̱ampalako̱lh c-Betania.
Xaquihui higo hua̱ntu̱ ta̱chihuí̱nalh Jesús sca̱cko̱ni̱t hasta xtankaxe̱k
(Mateo 21:20-22)
20 Li̱cha̱li̱ tzi̱sa̱, lacatzú̱ ti̱taxtuko̱lh anta̱ni̱ xyá̱ yama̱ xaquihui higo hua̱ntu̱ lacaquílhni̱lh Jesús, chu̱ ucxilhko̱lh pi̱ pacs csca̱cko̱ni̱t la̱ntla̱ xakán hasta xtankaxe̱k. 21 Pedro lacapa̱stactá̱yalh, chu̱ chuná̱ huánilh Jesús:
—Ma̱kalhtahuaka̱ná, caúcxilhti̱ yama̱ xaquihui higo hua̱ntu̱ lacaquilhni̱ kó̱tana, aya sca̱cko̱ni̱t.
22 Tikalhtí̱nalh Jesús, tihuaniko̱lh:
—Huá̱ lí̱lalh laqui̱mpi̱ xali̱ucxílhti̱t nahuán la̱ntla̱ mili̱pa̱huanat Dios. 23 Pus luhua xli̱ca̱na̱ tu̱ cca̱huaniyá̱n, pi̱ caxati̱cahuá̱ ti̱ xuánilh yuma̱ ka̱stí̱n: ‘Catapa̱nu̱ anta̱ni̱ huila, chu̱ capit taju̱ya̱ c-ta̱kaya̱huaná’, na̱ lapi̱ ni̱ macpuhuán, huata ca̱najlay, chu̱ catzi̱y pi̱ chuná̱ naqui̱taxtuy, xli̱ca̱na̱ chuná̱ nakantaxtuy. 24 Huachá̱ cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ nasquiniyá̱tit Dios c-mioracioncán naca̱tlahuaniyá̱n, lapi̱ li̱pa̱huaná̱tit, chu̱ catzi̱yá̱tit pi̱ xlá̱ naca̱ma̱xqui̱yá̱n tu̱ squiniyá̱tit, xli̱ca̱na̱ chuná̱ naca̱qui̱kantaxtuniyá̱n. 25 Na̱ chuna li̱tum acxni̱ natlahuayá̱tit mioracioncán, palapi̱ huí̱ ti̱ tzinú̱ tu̱ ta̱la̱li̱makasi̱tzi̱ni̱tán, pus huata pu̱lana̱ cata̱pa̱ti, chu̱ cama̱tzanka̱nani, laqui̱mpi̱ hua̱ Mintla̱ticán ti̱ huilachá̱ c-akapú̱n, na̱ naca̱ma̱tzanka̱naniyá̱n mintala̱kalhi̱ncán. 26 Hua̱ palapi̱ huixín ni̱ nama̱tzanka̱naniyá̱tit hua̱ntu̱ ca̱tlahuaniyá̱n a̱makapitzí̱n, na̱ chuná̱ Mintla̱tican Dios ti̱ huilachá̱ c-akapú̱n, na̱ ni̱ catica̱ma̱tzanka̱nanín mintala̱kalhi̱ncán.
Huí̱ ti̱ ni̱tú̱ li̱ucxilha̱ xli̱ma̱paksi̱n Jesús
(Mateo 21:23-27; Lucas 20:1-8)
27 Titapu̱spitpalako̱lh c-Jerusalén, chu̱ acxni̱ xlatanu̱ma̱ Jesús c-templo, laktalacatzuhui̱ko̱lh xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos, xa̱hua̱ lakko̱lutzi̱n ma̱paksi̱naní̱n. 28 Chuná̱ kalhasquinko̱lh:
—¿Tú̱huan huix li̱huaniko̱ya̱ hua̱ntu̱ tlahuama̱kó̱ c-templo? ¿Tí̱ ma̱xqui̱ni̱tán li̱ma̱paksí̱n pi̱ chuná̱ natana tlahuaya?
29 Hua̱mpi̱ Jesús kalhti̱ko̱lh:
—Pus quit na̱ huí̱ hua̱ntu̱ nacca̱kalhputzayá̱n, chu̱ lapi̱ huixín naquinkalhti̱yá̱tit, pus quit na̱ nacca̱huaniyá̱n tí̱ quima̱xqui̱ni̱t li̱ma̱paksí̱n xpa̱lacata hua̱ntu̱ ctlahuay. 30 La̱nchuj tuncán caquihuanítit: ¿tí̱ má̱xqui̱lh li̱ma̱paksí̱n Juan Bautista pi̱ naakmunu̱nán, pá̱ huá̱ Dios, usu hua̱ chixcuhuí̱n?
31 Xlacán tzucuko̱lh la̱li̱xakatli̱ko̱y, xla̱kalhasquinko̱y, chu̱ xla̱huaniko̱y: “Lapi̱ nahuaniya̱hu pi̱ Dios ma̱lakácha̱lh, xlá̱ naquinca̱huaniyá̱n: ‘¿Lá̱ntla̱ chi̱nchu̱ ni̱ li̱ca̱najlanítit hua̱ntu̱ ca̱li̱ta̱chihui̱nán?’ 32 Hua̱mpi̱ na̱ ni̱ lay nahuaniya̱hu pi̱ huá̱ xacstu lacapá̱stacli̱ tu̱ nali̱chihui̱nán.” Pus ni̱ chuná̱ xli̱kalhti̱namputunko̱y sa̱mpi̱ xcatzi̱ko̱y pi̱ luhua lhu̱hua̱ xca̱najlanicani̱t pi̱ Dios xli̱ca̱na̱ xma̱lakacha̱ni̱t Juan Bautista nali̱akchihui̱nán xtalacapa̱stacni, huá̱ xli̱pe̱cuaniko̱y xli̱lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat, chu̱ xlacán ni̱ catzi̱ko̱lh la̱ntla̱ nakalhti̱nanko̱y. 33 Xalán chuná̱ kalhti̱nanko̱lh:
—Pus ni̱ ccatzi̱ya̱hu tí̱ li̱ma̱páksi̱lh Juan pi̱ naakmunu̱nán.
Jesús kalhti̱ko̱lh:
—Pus na̱ ni̱ pala quit cactica̱huanín tí̱ quima̱xqui̱ni̱t li̱ma̱paksí̱n caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ tla̱n ctlahuay.