13
Jaꞌ liꞌ yaloj ti tscꞌan ta xquictatic spasel li cꞌusitic chopole
Ti cꞌalal yech iyal ti Jesuse, oy la muchꞌutic iyalbeic ti cꞌu xꞌelan iyacꞌ ta milel jayvoꞌ jgalileaetic ta tiꞌ mucꞌta templo ta Jerusalén ti Pilatoe, jaꞌo la cꞌalal xyaquet chacꞌbeic smoton ti Rioxe.
Itacꞌav la ti Jesuse:
―Ti jchiꞌiltactic ti imilatic ta tiꞌ mucꞌta temploe, mu me xavalic ti stuquic xa noꞌox tsots smulique. Li yan jchiꞌiltactic ta Galileae oy tsots smulic uc. Jaꞌ noꞌox yechoxuc uc, ti mi mu xavictaic spasel li cꞌusitic chopole, coꞌol chaꞌochic ta cꞌocꞌ achiꞌuquic ta sbatel osil. Ti vaxaclajunvoꞌ ichamic ti cꞌalal ilom ti qꞌuelob osil yoꞌ tsꞌel Siloée, mu me xavalic ti stuquic xa noꞌox tsots smulique, ti chꞌabal yan jchiꞌiltactic ti yech smulic ta Jerusalene. Jaꞌ noꞌox yechoxuc uc, ti mi mu xavictaic spasel li cꞌusitic chopole, coꞌol chaꞌochic ta cꞌocꞌ achiꞌuquic ta sbatel osil ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.
Jaꞌ liꞌ yaloj cꞌu xꞌelan iyil jꞌisraeletic ti Cajvaltic Jesuse ti coꞌolic xchiꞌuc icꞌux ti mu snaꞌ satine
Ti Jesuse iyal la jun loꞌil:
―Caltic noꞌox yaꞌel ti oy jun vinic stsꞌunoj jtecꞌ icꞌux ta yut uvatique. Ba sqꞌuel mi oy sat, pero chꞌabal. “Li teꞌel icꞌux liꞌi yoxibal xa jabil chul jqꞌuelulan mi oy sat, pero chꞌabal sat, yuꞌun mu snaꞌ satin. Más lec tsꞌeto loqꞌuel. Yech noꞌox tsmac balamil”, xut li yajchabiejꞌuvae. “Cajval, teyuc to lavi jabile. Ta jvocꞌbequic li yoque. Ta xcacꞌbequic lec scꞌaꞌal. Jqꞌueltiquic mi mu satin o. Mi mu satine, jaꞌto xavacꞌ ta tsꞌetel”, xi li jchabiejꞌuvae ―xi la ti Jesuse.
Jaꞌ liꞌ yaloj ti istuqꞌuibtasbe spat jun ants ti Jesuse jaꞌo ta scꞌacꞌalil ta xcuxic
10 Ti jꞌechꞌele ichanubtasvan la ta jun biqꞌuit templo ti Jesuse. Jaꞌo la ta scꞌacꞌalil ta xcuxic li jꞌisraeletique. 11 Tey la jun ants, oy xa la svaxaclajunebal jabil ip. Ipase la ta vujpat yuꞌun ti pucuje. Xvujvon xa la chanav. Mu xa la stacꞌ stuqꞌuibtas sba. 12 Ti Jesuse iyil la ti jmemeꞌtique.
―Meꞌtic, laꞌ. Ta xtuqꞌuib lapate ―xꞌutat la yuꞌun ti Jesuse.
13 Ti Jesuse iyacꞌ la scꞌob ta sba ti jmemeꞌtique, ora la ituqꞌuib ti spate. Ti jmemeꞌtique “colaval” xut la ti Rioxe. 14 Ti jmeltsanejcꞌop ta temploe icap o la tajmec ti istuqꞌuibtasbe spat jmemeꞌtic ti Jesuse ti ta scꞌacꞌalil ta xcuxique.
―Oy vaquib cꞌacꞌal ti xuꞌ chiꞌabtejotique. Jaꞌo xatalic mi chacꞌanic etꞌesbel achamelique. Maꞌuc o xatalic ta scꞌacꞌalil ta jcuxtique ―xut la ti crixchanoetique.
15 Itacꞌav la ti Jesuse:
―Yech chanop ti xꞌelan chavale. Li voꞌoxuque chba onox avacꞌbeic yuchꞌ voꞌ avacaxic aburroic ti cꞌalal jaꞌo ta jcuxtique. 16 Li jmemeꞌtic liꞌi ti coꞌol smomotic Abraam jchiꞌuctique, ti oy xa svaxaclajunebal jabil abol sba xchaꞌleat yuꞌun ti pucuje, jaꞌ noꞌox yech uc, xuꞌ jtuqꞌuibtasbe spat lavi ta scꞌacꞌalil ta jcuxtique ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.
17 Ti cꞌalal yech iyale, iqꞌuexav la scotolic ti muchꞌutic iscrontainic ti Jesuse. Ti jlome xmuyubajic xa la ti iyilic ti lec cꞌusitic tspas ti Jesuse.
Jaꞌ loꞌil scuenta becꞌ mustisya
(Mt. 13.31-32; Mr. 4.30-32)
18 Ti Jesuse iyal la jun loꞌil noxtoc:
―Chacalbe avaꞌiic cꞌu xꞌelan tspasvan ta mantal ti Rioxe. 19 Acꞌu mi muc bu ep lavie pero ta to xpꞌol. Coꞌol xchiꞌuc becꞌ mustisya ti istsꞌun ta yosil jun vinic ti toyol ibate. Ital mutetic, tey ispas stsoꞌopic ta scꞌobcꞌobtac ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.
Jaꞌ loꞌil scuenta svuquesobil xchꞌut pan
(Mt. 13.33)
20 Ti Jesuse iyal la jun loꞌil noxtoc:
―Chacalbe avaꞌiic cꞌu xꞌelan tspasvan ta mantal ti Rioxe. 21 Oy syuꞌel, xuꞌ tslecubtas o avoꞌonic yoꞌ xapasic o li cꞌusitic leque. Coꞌol xchiꞌuc li svuquesobil xchꞌut pane. Acꞌu mi jsetꞌ noꞌox xacꞌbe svuquesobil xchꞌut vucub teꞌ arina li antse, pero ta xvuc o xchꞌut scotol ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.
Jaꞌ liꞌ yaloj ti vocol ta tael li sbelel vinajele
(Mt. 7.13-14, 21-23)
22 Ti cꞌalal ibatic slajchavaꞌalic ta Jerusalén xchiꞌuquic ti Jesuse, mu la bu tucꞌ ibatic. Echꞌ la chanubtasvanuc ta jteclumetic xchiꞌuc ta parajeletic ti Jesuse. 23 Oy la muchꞌu isjacꞌ:
―Cajval, ¿mi jayvoꞌ noꞌox yaꞌel ti chcuxiic ta sbatel osile? ―xi la.
Itacꞌav la ti Jesuse:
24 ―Vocol ta tael li sbelel vinajele pero saꞌic me. Ep ti muchꞌutic yoꞌonuc staique pero mu staic. 25 Ti Rioxe coꞌol xchiꞌuc jun vinic yaꞌel ti ismac stiꞌ snae. Tsꞌacal to chcꞌot atijic. “Cajval, Cajval, abulajan jamboticotic lanae”, chavutic. “Maꞌuc jchꞌamaloxuc”, chayutic ti Rioxe. 26 “Lajchiꞌinticotic ta veꞌel ta uchꞌvoꞌ, achanubtasoticotic ta jlumalticotic”, chavutic. 27 “Lacalbeic xa ti maꞌuc jchꞌamaloxuque. Batanic, mu xajcꞌanic, yuꞌun chopol li cꞌusitic apasique”, chayutic ti Rioxe. 28 Ti cꞌalal xavilic ti teyic yoꞌ bu tspas mantal Riox ti Abraame, xchiꞌuc ti Isaaque, xchiꞌuc ti Jacove, xchiꞌuc scotol ti yajꞌalcꞌoptac Riox ti ta más voꞌnee, jaꞌo chaꞌoqꞌuic, xcꞌuxuxet aveic yuꞌun laꞌalbatic xa ti mu xaꞌochique. 29 Tey chcꞌot noxtoc epal crixchanoetic ta sjunlej balamil. Jun yoꞌonic yoꞌ bu tspas mantal ti Rioxe. 30 Oy muc bu ichꞌbil ta mucꞌ lavie, pero más tsots yabtel chcꞌotic yoꞌ bu tspas mantal ti Rioxe yuꞌun mu snaꞌ stoy sbaic. Oy totil yalojic lavie, pero mu cꞌu stu chcꞌotic yoꞌ bu tspas mantal ti Rioxe yuꞌun ta stoy sbaic ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.
Jaꞌ liꞌ yaloj ti iyat o yoꞌon ti Jesuse ti muc xchꞌunic ti muchꞌutic tey ta Jerusalene
(Mt. 23.37-39)
31 Jaꞌo la tey icꞌotic jayvoꞌ jfariseo.
―Locꞌan echꞌel liꞌtoe yuꞌun yoꞌonuc smilot li Erodese ―xutic la ti Jesuse.
32 Itacꞌav la ti Jesuse:
―Li Erodese coꞌol xchiꞌuc vet yuꞌun chtiꞌvan yaꞌel. Batanic, ba albeic ti ta to jloqꞌues pucujetic lavie xchiꞌuc li ocꞌobe, ta to xquetꞌesbe xchamelic ti muchꞌutic ipe. Chaꞌej to chlaj cuꞌun. 33 Persa chixanav lavie, xchiꞌuc li ocꞌobe, xchiꞌuc li chaꞌeje. Yuꞌun tey chicham ta Jerusalén chac cꞌu chaꞌal tey ichamic ti yan yajꞌalcꞌop Rioxe.
34 ’Li voꞌoxuque xchiꞌuc lachiꞌilic liꞌ ta Jerusalene, jaꞌ amanyaic ti chamilic li yajꞌalcꞌoptac Rioxe. Chavacꞌbeic ton li muchꞌutic chastacbeic tal ti Rioxe. Pero oy xa jayꞌechꞌel ti coꞌonuc jtsoboxuc chac cꞌu chaꞌal tslutsꞌ yol li meꞌchꞌeque, pero muc xacꞌanic tsobel. 35 Toj abol aba chacomic yuꞌun mu xa bu chaxchiꞌinic ti Rioxe. Chacalbeic ti mu xa bu chavilicon oe. Jaꞌto ti cꞌalal xavalic ti “toj lec tajmec li muchꞌu itaque tal yuꞌun ti Rioxe”, xachiique, jaꞌto chavilicon noxtoc ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.