Псалом 83
Керівнику хору. На мотив ґіттіт. Псалом синів Кореєвих.
Які любі оселі Твої,
Господи Воїнств!
Душа моя охоплена прагненням і тужить
за дворам Господа,
серце моє і тіло волають до Бога живого.
Навіть пташка знаходить собі домівку
й ластівка – гніздо собі,
щоби покласти пташенят своїх
біля жертовників Твоїх,
Господи Воїнств, Царю мій і Боже мій.
Блаженні ті, що живуть у домі Твоєму –
вони безупинно прославлятимуть Тебе.
Села
 
Блаженна людина, чия міць у Тобі,
у чиєму серці стежки спрямовані до храму.
Проходячи долиною плачу,
вони джерела води в ній відкривають,
і ранній дощ* 83:7 Ранній дощ випадав восени, після завершення періоду літньої спеки. вкриває її благословеннями.
Зростають їхні сили, 83:8 Буквально: йдуть від сили до сили.
з’являються вони перед Богом на Сіоні.
 
Господи, Боже Воїнств, почуй мою молитву,
прислухайся, Боже Яковів!
Села
10 Щите наш, Боже, подивися,
поглянь на обличчя Твого помазанця.
 
11 Адже один день у Твоїх дворах
кращий від тисячі днів деінде.
Я вибрав би перебувати біля порогу дому Бога мого,
аніж мешкати в наметах нечестивців.
12 Бо сонце і щит – Господь Бог!
Він нагороджує милістю й славою Своєю;
не позбавить Він добра тих,
хто ходить у невинності.
 
13  Господи Воїнств! Блаженна людина,
що на Тебе покладає надію!

*Псалом 83:7 83:7 Ранній дощ випадав восени, після завершення періоду літньої спеки.

Псалом 83:8 83:8 Буквально: йдуть від сили до сили.