3
Jesús Nicodemo tãpimani
Nã feronãfake fariseo ini, ãfe ane Nicodemo. Nãri judeofãfe ãto xanĩfo ini. Nãato fakishi oxõ Jesús yõkani: “Maestro, nõ tãpia mĩ noko tãpimanõ mia Niospa nĩchini. Mã nõ tãpia Nios fe rafexoma tsõa afara fetsa atiroma nã mĩ akai keskara fakĩ tsõa atiroma,” faito, Jesús kemani: “Ẽfi chanĩmakõi mia yoikai. Tsoari oa fake yome rama kãia keskaraxma Nios xanĩfo ano nokotiroma,” fani.
Askafaito afianã Nicodemo Jesús kemani: “¿Afeskax afianã feronãfake yometatiromẽ? ¿Mã anifofiax afeskai afianã ãfa xaki mẽra nanetiromẽ, fake yomeax anã kãixikĩ?” ixõ Nicodemo Jesús yõkani.
Askafaito afianã Jesús kemani: “Fake yome rama kãi fakaya kãitiro. (Nãskax yõra fake itiro. Nãskariakĩ ãfe Yõshi Sharaõxõ Niospa mato õiti fetsafaano mã ãfe fake itiro.) Akka Niospa Yõshi Sharapa mãto õiti fetsafayamano mã Nios xanĩfo ano nokotiroma. A yõra fake fia nã keskara itiro. Nãskarifiakĩ Niospa Yõshi Sharapa mato fake fiano mãri a keskara itiro. Ẽ mia yoiaino mĩ ea nikax, ‘Mĩri oa fake yome rama kãia keskara mĩ itiro,’ ẽ mia yoiano, ‘Aira, ¿afeskax nõ afianã yometatiromẽ?’ iyamafe. Nefeaito tsõa tãpitiroma fakirinoax oimãkai. A nefe kai ariri tsõa tãpiama fakiri nefe kaimãkai. Nãskari fakĩ Niospa yorafo ãfe Yõshi Sharapa ãto shinã fetsafaano tsõa tãpitiroma,” Jesús faito, anã Nicodemo kemani: “¿Afeskax nõ askatiromẽ?” ixõ fani.
10 Askafaito afianã Jesús kemani: “Mĩ israelifo tãpimamis, ¿afeskakĩ na ẽ mia yoiai mĩ tãpiamamẽ? 11 Ẽ mia chanĩmakõi yoi. Nã nõ nikafo nã nõ õiafo nãfo nõ mato yoi. Nãskafekẽ nõ mato yoiaino mã noko chanĩmara faima. 12 Nono mai anoafo afarafo afeskaraito ẽ mia yoiaito mĩ ea chanĩmara faima. Askatari nai mẽranoafori afeskaraito ẽ mia yoiaito mĩ ea chanĩmara faima.
13 “Tsoakai nai mẽra kaax anã fototiroma. Akka ẽ fisti ẽ nai mẽranoax fotoa yora fakekõi ikiyoi. Ẽ afianã chipo kaxii. 14-15 (Nõko kaifo israelifo tsõa istomanoax chaka iyopaonifo. Nãskakẽ Niospa rono atoki nĩchini ato chachinõ. Nãskaxõ Niospa Moisés yoini iskafakĩ: ‘Na rofetaxõ rono faxõ nĩchinĩfofãfe ifiki ratãfe yorafãfe õikanax sharanõfo, a ato chachia tii.’) Nãskari fakĩ ifi cruz ikakĩ ea mastakaxõ ea nĩchinĩfofãxikani. Nãskakẽ nã ea chanĩmara faafo tii eõnoax Nios fe nipanakafo,” ixõ Jesús ato yoini.
Epa Niospa keyokõi yorafo noi
16 Anã Jesús ato yoini iskafakĩ: “Epa Niospa keyokõi yorafo noikĩ ãfe Fake fisti ato nĩchixoni nai mẽraxõ nono mai anoax atoõnoax naiyonõ. Nãskakẽ nã chanĩmara faafo tii omiskõipakenakafoma afe nĩpanakafo. 17 Niospa ãfe Fakekõi mai ano nĩchini ato omiskõimatama ãto chaka soaxoniyonõ aõnoax isharapakexanõfo,” ixõ Jesús ato yoini.
18 Askata anã Jesús ato yoini iskafakĩ: “Nã Niospa Fake chanĩmara faifokai omiskõipakenakafoma. Akka nã nikakaspaifo ato Niospa omiskõimaxii. Niospa Fake nikakaspakanax omiskõipakenakafo. 19 Pena fe fakish osinãtiroma. Nãskarifiai afara chaka fe Niospa fake rafetiroma. Nãskakẽ Niospa ãfe fake nãmã nĩchini nã yorafo pena keskara shara inõfo ãto chaka xatekanax. Akka yorafãfe ãto chaka potakaspakani. Niospa ãfe fakeki fekaspakani. Nãskax isharakaspakani, chaka fisti shinãkani. Niospa fake õikaspakani ãto chaka xateax isharaxikakima. Nãskakẽ Niospa ato omiskõimani. 20 Afara chaka fichipaiyaito Niospa Fake õikaspai. Nã chakafaifo fisti fichipaikani. 21 Nã shara nipaiyaifo Niospa Fakeki fekani. Ato õimasharaxikakĩ Niospa ato imasharanõ,” ixõ Jesús ato yoini.
Jesús Judea mai ari kani
22 Nãskata Jesús fe aõxõ tãpimisfo Judea mai ari fonifo. Nãno ato fe iyoni. Nãnoxõ ãto chaka potapaiyaifãfe ato maotisafapani. 23-24 Juan karaxa mẽra ikimayofafomano nãatori yorafo maotisafapani. Nã Enón nã Salim chaimashta nika ini. Nãno faka noa ini. Nãskata nãnoxõ ato maotisafapani. Nãno yorafo akiki feaifãfe ato maotisafapani.
Juan Maotista Jesúsnoa anã ato yoini
25 Nãskata Juan aõxõ tãpimisfo ãto kaifo judeo fetsafo fe feratenãnifo. Afeskaxõ mã chaka soatiromẽ ikanax feratenãnifo. 26 Nãskaxõ Juan ano fõkaxõ Juan yoinifo: “Maestro, nõ mia yoipai. Faka Jordán okixori mĩ Jesús fichita. Fichixõ mĩ noko yoita: ‘Nã Cristo Niospa noko nĩchixona nã nõ manamis,’ mĩ noko faita. Nãatori iskaratĩa yorafo maotisafapai. Oa yorafo keyokõi akiki fokani,” fanifo. 27 Askafaifono nikakĩ Juan ato kemani iskafakĩ: “Nios fistichi yonomatiro a yonoxonõ. Akka Niospa axoyamaino afaa afeska fatiroma. 28 Akka ẽkai Cristoma. Epa Niospa ea yoia ẽ Cristoõnoa yorafo tãpimanõ ãto chaka xatenõfo, Cristo nokoaito chanĩmara fanõfo. Nãnori ẽ mato yoiaito mã nikamis. 29 Afianã ẽ mato yoinõ ea nikapo. Mã mã tãpia feronãfake ãfe yama yoikĩ iskafatiro: ‘Aicho. Na kẽro mĩ ea yoixona iskaratĩa ẽfe ãfi iki,’ ixõ yoiaino ãfe yamari aõnoax inimatiro. Nãskarifiai ẽ Cristoyamafiax fetsafãfe nã Cristo Jesús chanĩmara faifono ẽri fãsi akiki inimakõi. 30 Akka nã Cristo finakõia. Ẽkai Cristoma. Ẽ afaa tãpiama, Cristo finakõia. Akka ẽ afianã afaa yoitiroma ea tanatamaroko, Cristo fisti nikakõinõfo,” ixõ Juan ato yoini.
Jesús nai mẽranoax fotoni
31 Anã Jesús ato yoini iskafakĩ: “A nai mẽranoax nãmã fotoato nãato nãmãnoafo ato finõa. Akka nã nãmãnoax fakeafãfe nãmãnoa fisti yoitirofo. Akka nã nai mẽranoax fotoato nãatofi keyokõi finõa. 32 Nãato noko yoitiro a õiafo, a nikafori. Nãskakẽ fisti rasichi chanĩmara fakani. 33 Niospa meka chanĩmara fakĩ nõko õiti mẽraxõ nõ tãpisharakõitiro Niospa noko pãramisma, ãfe meka chanĩmakõi.
34 “A Niospa nĩchiato Niospa meka yoi Niospa ãfe Yõshi Shara a mẽra naneano. Nãskaxõ tãpikõia. 35 Epa Niospa ãfe Fake noikĩ nĩchini nai mẽra ikafãfe ãto Ifo inõ, nãmãnoafãferi ãto Ifo inõ. 36 Nãskakẽ Niospa Fake chanĩmara faax nõ afe nipaxatiro. Akka tsõa chanĩmara fayamakẽ Niospa ato omiskõimapakenaka. Akka Jesús nikayamakanax nakanax afe nĩpanakafoma fakishifã mẽranoax omiskõipakenakafo.”