2
Daa nakle Crístona' toz, yeḻ' goklen c̱he'na' chtipan lall'le, na' yeḻ' chaki c̱he'na' chonan ka soale mbalaz, na' Espíritu c̱he'na' zoalenkze' le', na' lall'do'lena' nakan lall'do' yesh'. Daan, ḻi gak toz, ḻi gaki ljwell-le ganga, na' toz ka dii sele wṉeyi, na' toz ka dii selall'le, kwenc̱he yiba yizakchid' ni c̱hele. Bibi sele wṉeyi c̱he tozle wa kwenc̱he gon kwinle beṉ' choo beṉ' xen, san ḻi gonan kon yeḻ' gax̱jlall', ḻi goni beṉ' ka beṉ' zak'chi ka le'. Ni tole bi chiyaḻ' c̱hiljzle dii nak to banez c̱hezle, san ḻekzka' ḻi gon ka si' beṉ' yoblə banez.
Ḻi se wṉeyi gonle ka ben Crístona'.
Ḻa'kzi nake' Chios,
bzanile' yeḻ' wṉabia' c̱he'na' na' balaaṉ c̱he'na' daa naplene' X̱e' Chioza',
na' bzoe' ka'lə daa naki c̱he',
na' ben kwine' ka to beṉ' bi zakii,
na' golje' goke' to beṉ' de beli chen.
Na' ka ba nake' beṉ' yell-lio, bḻex̱j yic̱hje'
bene' kon ka wna Chioza'
ax̱t bi'e latj betgake'ne' ḻee yag cruza'.
Daan, Chioza' wlo'ene' to balaaṉ xen inlleb daa ḻiizelozi zak'chi,
na' bzoe'ne' nake' x̱an yog'ḻoḻte dii de,
10 kwenc̱he yog' beṉ' lle' yabana', na' lo yell-lioni, na' xan yell-lioni
kat' yengakile' le Jesúza' wc̱hek' xibe'ka' lawe'na'.
11 Na' yog'ḻoḻ beṉ' we'gake' dill' nan Jesucrístona' nake' X̱ancho
na' daa gongake' ka' sho' X̱acho Chioza' balaaṉ.
12 Daan, le' beṉ' bish'dawaa na' le' beṉ' zandawaa, kon ka ba benkzle toshiizi bzoale dill' kana' wzoalen' le', ḻi we'ḻ-lall'ch gakchle beṉ' wizoa dill' ṉaa bich zoa' ladjlena'. Ḻi gall illeb Chioza', beena' bisla le', na' ḻi gon ka dii le gonle daa cheenile'. 13 Ḻa' Chioza'kzan chone' kwenc̱he chalj ḻoo yic̱hjlall'do'lena' gonle dii wenna' daa chaklallee gonle, na' ḻekzka' chaklene' le' kwenc̱he chonlen.
14 Na' yog'ḻoḻ daa gonle, ḻi gonan do yic̱hj do lall'le, na' bi gaklleshile ni bi gakguedzle, 15 kwenc̱he beṉ' malka' lle' yell-lioni, beṉ'ka' nxiṉj yic̱hjlall'do'eka', gakbe'gakile' bibi dii mal chonle, na' kono bi gak iṉa c̱hele. Na' gaktole beṉ' bibi doḻ' c̱heyin de, ḻega beṉ' nak dowalj xiiṉ Chios. Na' gakle to beeni' lawe'ka', ka beljdo'ka' chey cheeni', 16 daa chzoac̱hec̱hle chzenagle c̱he cho'a xtill' Chioza' daa nsa' yeḻ' mban. Na' shi ka' gonle, kat'ka' yila' Crístona' de dii gonan ka yibaid' daa bi bendadz' xshin Chioza' ladjlena'. 17 Daa chzani kwinle sak'zi'le kwenc̱he gonle daa cheeni Chioza' ṉaa nonḻilall'le Crístona', zaklebin daa chzani beṉ' choe' Chioza' kwenc̱he choe'laweene'. Na' daa chzanid' kwin' witgake' nad' daa chon' xshin Crístona', zaklebin ka daa chlaljgake' lao daa chzani beṉ' choe' Chioza'. Na' ḻa'kzi ax̱t witgake' nad', chiba chizakid' na' cheenid' yiba yizaklenile nad'. 18 Ḻi yiba yizakleni nad', na' ḻi soa mbalaz ka zoa'.
19 Non' lez X̱ancho Jesúza' wi'e latj yobzə wseḻaa Timotewa' gana' zoale, kwenc̱he yibaid' ka yiyede' iṉe' chak wen c̱hele. 20 Kochno zoa sto c̱ha' ka ḻe', ḻa' tochga ḻen' zelene' nad' wṉeyi do yic̱hj do lallee gak wen c̱hele. 21 Ḻa' beṉ'ki sto zoalen nad', c̱he kwinzgake' zegake' wṉeyi na' bi zegake' wṉeyi daa cheeni Jesucrístona'. 22 Per ba ṉezkzile ka wen nsa' c̱he Timotewa' na' ka ba goklene' nad' ba be'nto' dill' wen dill' kob c̱he Crístona'. Ba goklene' nad' ka beṉ' chaklen x̱ayin. 23 Daan, kat' ba ṉezid' nakan gak c̱ha', lii wseḻ'tia'ne' gana' zoale. 24 Na' nx̱enlallaa X̱anchona' ḻekzka' yob yidwia' le' kwinkz'.
25 Na' ṉaa chakid' chonan byen yiseḻaa beṉ' bish'cho Epafrodítoni, beeni nonlene' nad' txen chdiḻ-lennto' dii mala' daa chonnto' xshin Chioza', beeni bseḻ'le kwenc̱he gaklene' nad' lao dii chyallj chc̱hinid'. 26 Cheenchgaile' ile'ile' le', na' ḻe chakyeshile' daa wṉezile we'ile'. 27 Na' dii ḻicha zi lat'zə ki wite', per Chioza' biyesh'lallile'ne' biyakile'. Na' aga tozen' biyesh'lallile', san lenan' kwenc̱he bi gakyesh'chid'. 28 Daan chiseḻaane' laolena' dopiyenzə kwenc̱he yibaile' daa yile'ilene' sto shii, na' nad' bich gakyesh'tekid' c̱hele. 29 Ḻi yilebgache' kon yeḻ' chiba chizaki daa nake' cho' txen nonḻilall'cho X̱anchona'. Na' ḻi gap balaaṉ yog'ḻoḻ beṉ'ka' chon ka chone'. 30 Ḻa' zi lat'zə ki wite' daa chone' xshin Crístona'. Bzoe' dii nxoll yeḻ' mban c̱he'na' goktgui bidyaklene' nad' bidyene' diika' bi gok gonle.