5
Bëꞌ Pedro tu consejo quieyaquëꞌ
1 Leꞌe benꞌ napa dyin quie Diuzi, reꞌendaꞌ gunaꞌ leꞌe tu consejo. Nëꞌëdiꞌ nacariaꞌ benꞌ napa dyin quie Diuzi. Nacaꞌ testigo blëꞌëdaꞌ bedzagalao Cristo gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo. Lëscanꞌ conlë yaca los demás benꞌ napa dyin quie Diuzi, huazuliaꞌ Cristo bëꞌ yeguidëꞌ uluꞌenëꞌ yelaꞌ huaca quienëꞌ. 2 Ca benꞌ rapa becoꞌ z̃iꞌilaꞌ quie, canaꞌ reyaꞌalaꞌ gapale benꞌ nao xneza Jesús, benꞌ naca cuenda quiele. Pero lëscanaꞌ du guicho du laꞌadyiꞌle huele bala quiele ca reꞌen Diuzi huele, bihuele benꞌ zuzile gan, benꞌ rzaꞌlaꞌadyiꞌ len. 3 Biinabëꞌle ziꞌlaza benꞌ naca cuenda quiele como si fuera nacale xaꞌnyaquëꞌ, pero tzuꞌule neza dyaꞌa usëdilejëꞌ inaojëꞌ neza ca neza rnaole leꞌe. 4 Canaꞌ cati yeguida benꞌ naca pastor belaora, huegaꞌn tadyaꞌa quiele lao Diuzi tuzioli.
5 Lëscanꞌ leꞌe, benꞌ ruꞌabe, reꞌendaꞌ gunaꞌ leꞌe tu consejo. Reyaꞌalaꞌ galele quie yaca benꞌ napa dyin quie Diuzi. Yugulule reyaꞌalaꞌ galale gacale gaxo conlë laguedyile, benꞌ nao xneza Jesús, porque canaꞌ rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi cani:
Biraxe Diuzi benꞌ rue z̃e cuine, pero racalë Diuzi benꞌ naca gaxo.
6 Reyaꞌalaꞌ gacale benꞌ gaxo lao Diuzi, porque idyin dza gueꞌen Diuzi, caora naꞌ huenëꞌ leꞌe benꞌ z̃e. 7 Bidëbile chi bi tu ta raca quiele. Usedyinle tazëdi quiele lao Diuzi como danꞌ zu Diuzi rapanëꞌ leꞌe. 8 Gapale cuidado quie xanꞌ taxiꞌibiꞌ, porque rdanan reꞌennan udyiaguiꞌnan benëꞌ. Ca rue león bëꞌ ruebaꞌ snia, rdabaꞌ rguilobaꞌ ta gaobaꞌ, canaꞌ rda xanꞌ taxiꞌibiꞌ reguilonan benëꞌ. 9 Bigalele quienan, galele quie Diuzi. Bigalaꞌadyiꞌle rdanan duz̃e yedyi layu ruenan ta yedzagalao yaca los demás benꞌ bichiro, benꞌ nao xneza Jesús, lëscanꞌ ca leꞌe. 10 Te yeyudyi yedzagalaole ilëꞌëtiꞌzi, caora naꞌ Diuzi huenëꞌ leꞌe benꞌ laxtaꞌo yëri, benꞌ rue quie xtiꞌidzëꞌ, benꞌ rzudyiꞌilë lëbëꞌ, benꞌ tzazulë lëbëꞌ tuzioli. Tantozi nedyëꞌë Diuzi raꞌo, ulionëꞌ raꞌo cuenda nuelëro Jesús tuz̃e, yeyoro guibá sulëronëꞌ tuzioli. 11 Naca Jesucristo benꞌ de yelaꞌ huaca quie tuzioli. Amén.
Rugapa Pedro lëjëꞌ diuz̃i
12 Biaꞌ guichi daoꞌ ni useꞌelaꞌn laole lao naꞌa Silvano ta gunaꞌ leꞌe yaca consejo. Naca Silvano benꞌ bichiro, benꞌ nao xneza Jesús, benꞌ zudyiꞌilëro. Lëscanꞌ biaꞌ guichi ni ta nuxelaꞌadyaꞌ leꞌe inezile nadyëꞌë Diuzi leꞌe. Naca prueba nedyëꞌënëꞌ leꞌe bëlaꞌiyanëꞌ leꞌe taz̃e. Ulenao xnezëꞌ, biyehuëdile. 13 Naꞌra yaca benꞌ nao xneza Jesús, benꞌ nitaꞌ ciudad Babilonia, benꞌ uliorë Diuzi lëscanꞌ ca leꞌe, rugapajëꞌ leꞌe diuz̃i. Lëzi Marcos, benꞌ naca ca z̃iꞌinaꞌ, rugapanëꞌ leꞌe diuz̃i. 14 Ugapale yaca benꞌ bichiro, benꞌ nao xneza Jesús, diuz̃i. Como benꞌ bichiro gaole tu situ xagajëꞌ. Rulidzaꞌ Diuzi cuëchinëꞌ chizi luꞌu guicho laxtaꞌole yugulule. Amén.