16
Kwent che'n tu mos xa' nile' mandad
No midi'zh Jesús kure' lo rë men che'n Me:
―Nguio tu miyi' rrik, kinu xa' tu xa' nikina rë che'n xa', no ngwayab zipla mos che'n miyi' re': “Xa' nikina rë che'nal ba', gat lë't kile' xa'.” Orze' ngurezh xa' rrik re' miyi' re' par nzhab xa': “¿Chi wali gat lë't kile'l kun rë cheda? Bite'd kwent rë kwa'n kile'l, porke nakinatra'l rë cheda.” Orze' mile' xa' nikina re' xigab: “¿Xmod len nal, lë' xa' nile' mandad da re' milat zhi'n lon? No naxekt da ga'na yuo, no nitulan na'ba karida. ¡Ah! Ne ka kwan len, par kwezh men da lizh xa', or niyenra' zhi'n kën.” Orze' ngurezh xa' nikina re', tuga' rë xa' nzë'b lo xa' nile' mandad xa'; nzhab xa' lo xa' galo laka mizhin: “¿Plak nzë'bal lo xa' nile' mandad da?” Orze' nzhab xa' re': “Lë'da nzë'b tu gayo' barril aseit.” Orze' nzhab xa' nikina re': “Lë' yech kwa'n nzë'bal re', karre nguzob, bizuxkwa' xtu yech, bizob cho' bichi' tsa barril aseit nzë'bal.” Orze' nzhab xa' lo xtu xa' nzë'b: “Lu ga', ¿plak nzë'bal?” Orze' nzhab xa' ze': “Tu gayo' dabed triu.” Orze' nzhab xa' nikina re': “Lë' yech kwa'n nzë'bal re', bizuxkwa' xtu yech, bizob tap galtsa dabed loi.” No or une xa' rrik re', lë' mos xa' gat nite'd kwent kumplet re', dox natsin por xmod mile' xa', orze' nzhab xa' rrik re' lo mos re': “Dox natsinal.”
Kuze' nzhab Jesús:
―Porke rë men yizhyuo re', nzho xa' más natsin lo rë kwa'n nile' xa' kun rë men, ke xmod nile' rë men xa' nidi'zh, nilibe' Dios.
’No nin lo go, bikwa'n go xmod chë'l go kun rë men yent kwan nzhap, kun yalrrik kwa'n gat lë' kwa'n nzho yizhyuo re'. No or lox yalrrik lo go, lë' Dios wei' go plo yo go par dubta'.
10 ’No men xa' nile' wen lo tu kwa'n che'p, pwes nu ska lo kwa'n nayax nile' xa' wen; mbaino xa' nile' kwa'n gat lë' lo tu kwa'n che'p, nu ska lo kwa'n nayax le' xa' kwa'n gat lë'. 11 No, chi nile' go kwa'n gat lë' lo rë kwa'n tsak lo yizhyuo re', orze', nagabt go, lë' Dios la' yalrrik kwa'n nidi' par dubta' par kina go. 12 No chi gat nile' go xmod ñal kun rë kwa'n nak che'n xtu men, orze', ¿xmod zhin rë kwa'n nak che'n go?
13 ’Yent cho tu mos gak kë zhi'n lo chop xa' nile' mandad xa', porke tu xa' re' yi' mos ne mos, no lë' xtu xa' chizhi' mos; o ro' tu rë xa' re' gon mos, no lo xtu xa' le' mos naya'. Kuze' nagakt chizhi' men Dios no orze' chizhi' men dimi nela tu dios ga'.
14 Orze' mixizhnu rë men fariseo Jesús, porke dox nazhi' bixa' dimi, 15 orze' nzhab Jesús lo bixa':
―Mis go nidi'zh wen go lo rë men; per lë' Dios nane ka xmod nak laxto' go; porke rë kwa'n zak men dox tsak, per par Dios nikap laxto' Diose.
Ley che'n Muisés mbaino plo nile' Dios mandad
16 No nzhab Jesús:
―Haxta zhë che'n Juan, une naki'n mile' men kwa'n nzhab ley mbaino rë widi'zh kwa'n midi'zh rë profet. Dizde orze', nzhon men xmod yo men plo nile' Dios mandad, no jwers nile' men par yo men ze', 17 per más jwals lox yibë' no yizhyuo ke par ded tu rë kwa'n nzobni' lo ley; sino ke rëi gak.
Jesús milu' kwan nzhak or nilë' tu men kun tsa' xa'
(Mt. 19:1-12; Mr. 10:1-12)
18 ’No chi tu miyi' lë' kun una' che'n xa', no ban xa' kun xtu una', orze' nzë'b xki miyi' re' lo Dios por lë'i; mbaino miyi' kwa'n ban kun una' kwa'n milë' kun xmiyi' re', nzë'b xki ska xa' re', por kure'.
Rik no Lásaro
19 ’Nguio tu men rrik, dox nabe xa', no pura lar wen nzhak xa'; no zilita' nile' xa' lani, no dox kwa'n kar nizi' xa' par nile' xa' lani. 20 No nguio tu men prob, xa' lë Lásaro, dub kwerp che'n xa' nzhazh lai; mbaino ro' pwert che'n rrik re' ñanu men xa' par nizob xa' ze'. 21 No haxta rë kwa'n nzhab xan mes che'n rrik niwix xa' gao xa', no rë mbëk nizubi mizup ta' xa' re'. 22 Per ngol tu ngubizh, ngut Lásaro, no mbiy' rë ganj che'n Dios Lásaro plo nzho Abraham; mbaino nu ska rrik ngut no miga'ch xa'. 23 No dizde le'n gabil plo nzho rrik, naxektra' xa' di yalne; no ngulits xa' lo xa' dizde zit une xa' Abraham no Lásaro nzo kun Abraham. 24 Orze' nguruzhië rrik: “¡Xuza Abraham!, bilats laxto' da, bixë'l Lásaro par gazh xa' yek bikwen ya' xa' kun nits, par gazh luzha, porke naxektra' da le'n bël re'.” 25 Per nzhab Abraham: “Xga'na, bitsila dox wen mibanal, no lë' Lásaro dox nalats miban; no nal, milox yalnalats kwa'n une xa', per lu kine kwa'n nazhe'b nal. 26 Mbaino nu ska garol tsao' plo nzo go, no plo nzo no, nided tu barrank kwa'n yent cho nane plak na'ch. Kuze', rë xa' kwa'n nzho re', nagakt yi'd xa' ba', no ni rë xa' kwa'n nzho ba', nagakt yi'd xa' re'.” 27 Orze' nzhab rrik: “Kina'ba lol xuza Abraham, xë'lal Lásaro lizh xuza, 28 plo kinun gai' wecha, nes par nayi'd bixa' plo nazhe'b nizakzi men re'.” 29 Per nzhab Abraham: “Lë' bixa' kinu ka ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, no rë kwa'n midi'zh rë profet; rë kuba' ñal gon bixa'.” 30 Orze' nzhab rrik: “Nagont bixa' ro' rë xa' ba', xuza Abraham; naki'n ruban tu xa', par yayab rë kure' lo rë wecha, par la' bixa' rë kwa'n gat lë' nak bixa', mbaino ban bixa' nela xmod nzhakla Dios.” 31 Per nzhab Abraham: “Per chi gat ñila bixa' rë widi'zh che'n Muisés, no rë widi'zh che'n rë profet, rë xa' kwa'n midi'zh por Dios, nayot yila bixa'i, ter tu men ngut ruban, yadi'zhe lo bixa'.”