Parallel Strong's Berean Study BibleThe Ammonites marched out and arrayed themselves for battle at the entrance to the city, while the kings who had come stayed by themselves in the open country. Young's Literal Translation and the sons of Ammon come out and set battle in array at the opening of the city, and the kings who have come [are] by themselves in the field. King James Bible And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that were come [were] by themselves in the field. Hebrew The Ammonitesבְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son marched out וַיֵּצְאוּ֙ (way·yê·ṣə·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim and arrayed themselves וַיַּֽעַרְכ֥וּ (way·ya·‘ar·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 6186: To set in a, row, arrange, put in order for battle מִלְחָמָ֖ה (mil·ḥā·māh) Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war at the entrance פֶּ֣תַח (pe·ṯaḥ) Noun - masculine singular construct Strong's 6607: An opening, door, entrance way of the city, הָעִ֑יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement while the kings וְהַמְּלָכִ֣ים (wə·ham·mə·lā·ḵîm) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural Strong's 4428: A king who אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that had come בָּ֔אוּ (bā·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 935: To come in, come, go in, go stayed by themselves לְבַדָּ֖ם (lə·ḇad·dām) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 905: Separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of in the open country. בַּשָּׂדֶֽה׃ (baś·śā·ḏeh) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land |