Parallel Strong's Berean Study BibleBeloved, if God so loved us, we also ought to love one another. Young's Literal Translation Beloved, if thus did God love us, we also ought one another to love; King James Bible Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another. Greek Beloved,Ἀγαπητοί (Agapētoi) Adjective - Vocative Masculine Plural Strong's 27: From agapao; beloved. if εἰ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. God Θεὸς (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. so οὕτως (houtōs) Adverb Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). loved ἠγάπησεν (ēgapēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love. us, ἡμᾶς (hēmas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. we ἡμεῖς (hēmeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. also καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. ought ὀφείλομεν (opheilomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 3784: Or, its prolonged form opheileo probably from the base of ophelos; to owe; figuratively, to be under obligation; morally, to fail in duty. to love ἀγαπᾶν (agapan) Verb - Present Infinitive Active Strong's 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love. one another. ἀλλήλους (allēlous) Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural Strong's 240: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another. |