Parallel Strong's Berean Study BibleTreat everyone with high regard: Love the brotherhood of believers, fear God, honor the king. Young's Literal Translation to all give ye honour; the brotherhood love ye; God fear ye; the king honour ye. King James Bible Honour all [men]. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king. Greek Treat everyone with high regard:τιμήσατε (timēsate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 5091: From timios; to prize, i.e. Fix a valuation upon; by implication, to revere. Love ἀγαπᾶτε (agapate) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. brotherhood [of believers], ἀδελφότητα (adelphotēta) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 81: From adephos; brotherhood, i.e. The fraternity. fear φοβεῖσθε (phobeisthe) Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural Strong's 5399: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere. God, Θεὸν (Theon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. honor τιμᾶτε (timate) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 5091: From timios; to prize, i.e. Fix a valuation upon; by implication, to revere. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. king. βασιλέα (basilea) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign. |