Parallel Strong's Berean Study BibleWhen the Philistine looked and saw David, he despised him because he was just a boy, ruddy and handsome. Young's Literal Translation and the Philistine looketh attentively, and seeth David, and despiseth him, for he was a youth, and ruddy, with a fair appearance. King James Bible And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was [but] a youth, and ruddy, and of a fair countenance. Hebrew When the Philistineהַפְּלִשְׁתִּ֛י (hap·pə·liš·tî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia looked וַיַּבֵּ֧ט (way·yab·bêṭ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5027: To scan, look intently at, to regard and saw וַיִּרְאֶ֥ה (way·yir·’eh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see David, דָּוִ֖ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse he despised וַיִּבְזֵ֑הוּ (way·yiḇ·zê·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 959: To disesteem him because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction he was הָיָ֣ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be just a boy, נַ֔עַר (na·‘ar) Noun - masculine singular Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer ruddy וְאַדְמֹנִ֖י (wə·’aḏ·mō·nî) Conjunctive waw | Adjective - masculine singular Strong's 132: Red, ruddy and עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with handsome. יְפֵ֥ה (yə·p̄êh) Adjective - masculine singular construct Strong's 3303: Fair, beautiful |