Parallel Strong's Berean Study BibleAm I in need of madmen, that you have brought this man to rave in my presence? Must this man come into my house?” Young's Literal Translation A lack of madmen [have] I, that ye have brought in this one to act as a madman by me! doth this one come in unto my house?’ King James Bible Have I need of mad men, that ye have brought this [fellow] to play the mad man in my presence? shall this [fellow] come into my house? Hebrew Am Iאָ֔נִי (’ā·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I in need of חֲסַ֤ר (ḥă·sar) Adjective - masculine singular construct Strong's 2638: Needy, lacking, in want of madmen, מְשֻׁגָּעִים֙ (mə·šug·gā·‘îm) Verb - Pual - Participle - masculine plural Strong's 7696: To rave through insanity that כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you have brought הֲבֵאתֶ֣ם (hă·ḇê·ṯem) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go this man זֶ֔ה (zeh) Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that to rave לְהִשְׁתַּגֵּ֖עַ (lə·hiš·tag·gê·a‘) Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct Strong's 7696: To rave through insanity in my presence? עָלָ֑י (‘ā·lāy) Preposition | first person common singular Strong's 5921: Above, over, upon, against Must this [man] הֲזֶ֖ה (hă·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that come יָב֥וֹא (yā·ḇō·w) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go into אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to my house?” בֵּיתִֽי׃ (bê·ṯî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1004: A house |