Parallel Strong's Berean Study BibleIn the same way, the women must be dignified, not slanderers, but temperate and faithful in all things. Young's Literal Translation Women—in like manner grave, not false accusers, vigilant, faithful in all things. King James Bible Even so [must their] wives [be] grave, not slanderers, sober, faithful in all things. Greek In the same way,ὡσαύτως (hōsautōs) Adverb Strong's 5615: In like manner, likewise, just so. From hos and an adverb from autos; as thus, i.e. In the same way. [the] women Γυναῖκας (Gynaikas) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. [must be] dignified, σεμνάς (semnas) Adjective - Accusative Feminine Plural Strong's 4586: Venerable, honorable, grave, serious, dignified. From sebomai; venerable, i.e. Honorable. not μὴ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. slanderers, διαβόλους (diabolous) Adjective - Accusative Feminine Plural Strong's 1228: From diaballo; a traducer; specially, Satan. [but] temperate νηφαλίους (nēphalious) Adjective - Accusative Feminine Plural Strong's 3524: Sober, not intoxicated (with wine), temperate, vigilant. Or nephalios from nepho; sober, i.e. circumspect. [and] faithful πιστὰς (pistas) Adjective - Accusative Feminine Plural Strong's 4103: Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. all things. πᾶσιν (pasin) Adjective - Dative Neuter Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |